DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
kapitalisieren
Search for:
Mini search box
 

5 results for Kapitalisieren
Word division: ka·pi·ta·li·sie·ren
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Das PSDD wird mit EURIBOR + 450 Basispunkten vergütet, von denen 300 Basispunkte jeweils am Ende der Festzinslaufzeit zu zahlen sind und 150 Basispunkte in fine zu kapitalisieren und zu zahlen sind. [EU] The PSDD is remunerated at Euribor + 450 base points, of which 300 base points are payable at the end of each interest period and 150 base points capitalised and paid upon reimbursement.

Diese Rechnung berücksichtigte ausschließlich die finanzielle Exposition des Investors (440 Mio. PLN), was bedeutet, dass die kumulierten Cashflows für den analysierten Zeitraum nur mit der Kapitalzuführung durch den Investor verglichen werden, wobei die Tatsache außer Acht gelassen wird, dass die Werft zunächst von staatlicher Seite beträchtlich zu kapitalisieren ist. [EU] This calculation took into account only the investor's financial exposure (PLN 440 million), which means that accumulated cash flows for the period under review are compared only with capital injections by the investor and disregard the fact that the state is expected to make a substantial capital injection first.

Diese Schuldverschreibungen werden zum Bezugssatz vergütet, der um 500 Basispunkte pro Jahr erhöht wird; 350 Basispunkte pro Jahr sind jährlich nachträglich zahlbar, 150 Basispunkte pro Jahr sind zu kapitalisieren und in fine zu zahlen. [EU] They will be remunerated at the reference rate plus 500 base points a year, of which 350 base points a year will be payable annually in arrears and 150 base points a year capitalised and paid upon reimbursement.

Dieses partiarische Darlehen basiert auf einer jährlichen Festverzinsung von 3,7 % mit der Möglichkeit, die jährlichen Zinsen bis 2014 bzw. 2015 zu kapitalisieren (das heißt Tilgung von jeweils 50 % der aufgelaufenen Zinsen und Zinseszinsen im Jahr 2014 bzw. 2015). [EU] This shareholder loan is based on a yearly fixed return of 3,7 % with the possibility of capitalising the annual interest until 2014 or 2015 (i.e. payment of 50 % of accrued interest and compound interest in 2014 and 50 % in 2015 respectively).

Geschäfte, die die Bildung von Gemeinschaften umfassen, in denen sich Teilhaber vereinigen, um ihre Beiträge gemeinsam zu kapitalisieren und das so gebildete Vermögen entweder auf die Überlebenden oder auf die Rechtsnachfolger der Verstorbenen zu verteilen (Tontinengeschäfte) [EU] Operations whereby associations of subscribers are set up with a view to capitalising their contributions jointly and subsequently distributing the assets thus accumulated among the survivors or among the beneficiaries of the deceased (tontines)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners