A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
kapillare Steighöhe
kapital
kapitalintensiv
kapitalisierbar
kapitalisieren
kapitalistisch
kapitalkräftig
kapitalschwach
kapitalstark
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Kapitalisieren
Word division: ka·pi·ta·li·sie·ren
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Das
PSDD
wird
mit
EURIBOR
+
450
Basispunkten
vergütet
,
von
denen
300
Basispunkte
jeweils
am
Ende
der
Festzinslaufzeit
zu
zahlen
sind
und
150
Basispunkte
in
fine
zu
kapitalisieren
und
zu
zahlen
sind
. [EU]
The
PSDD
is
remunerated
at
Euribor
+
450
base
points
,
of
which
300
base
points
are
payable
at
the
end
of
each
interest
period
and
150
base
points
capitalised
and
paid
upon
reimbursement
.
Diese
Rechnung
berücksichtigte
ausschließlich
die
finanzielle
Exposition
des
Investors
(
440
Mio
.
PLN
),
was
bedeutet
,
dass
die
kumulierten
Cashflows
für
den
analysierten
Zeitraum
nur
mit
der
Kapitalzuführung
durch
den
Investor
verglichen
werden
,
wobei
die
Tatsache
außer
Acht
gelassen
wird
,
dass
die
Werft
zunächst
von
staatlicher
Seite
beträchtlich
zu
kapitalisieren
ist
. [EU]
This
calculation
took
into
account
only
the
investor's
financial
exposure
(PLN
440
million
),
which
means
that
accumulated
cash
flows
for
the
period
under
review
are
compared
only
with
capital
injections
by
the
investor
and
disregard
the
fact
that
the
state
is
expected
to
make
a
substantial
capital
injection
first
.
Diese
Schuldverschreibungen
werden
zum
Bezugssatz
vergütet
,
der
um
500
Basispunkte
pro
Jahr
erhöht
wird
;
350
Basispunkte
pro
Jahr
sind
jährlich
nachträglich
zahlbar
,
150
Basispunkte
pro
Jahr
sind
zu
kapitalisieren
und
in
fine
zu
zahlen
. [EU]
They
will
be
remunerated
at
the
reference
rate
plus
500
base
points
a
year
,
of
which
350
base
points
a
year
will
be
payable
annually
in
arrears
and
150
base
points
a
year
capitalised
and
paid
upon
reimbursement
.
Dieses
partiarische
Darlehen
basiert
auf
einer
jährlichen
Festverzinsung
von
3,7 %
mit
der
Möglichkeit
,
die
jährlichen
Zinsen
bis
2014
bzw
.
2015
zu
kapitalisieren
(
das
heißt
Tilgung
von
jeweils
50
%
der
aufgelaufenen
Zinsen
und
Zinseszinsen
im
Jahr
2014
bzw
.
2015
). [EU]
This
shareholder
loan
is
based
on
a
yearly
fixed
return
of
3,7 %
with
the
possibility
of
capitalising
the
annual
interest
until
2014
or
2015
(i.e.
payment
of
50
%
of
accrued
interest
and
compound
interest
in
2014
and
50
%
in
2015
respectively
).
Geschäfte
,
die
die
Bildung
von
Gemeinschaften
umfassen
,
in
denen
sich
Teilhaber
vereinigen
,
um
ihre
Beiträge
gemeinsam
zu
kapitalisieren
und
das
so
gebildete
Vermögen
entweder
auf
die
Überlebenden
oder
auf
die
Rechtsnachfolger
der
Verstorbenen
zu
verteilen
(
Tontinengeschäfte
) [EU]
Operations
whereby
associations
of
subscribers
are
set
up
with
a
view
to
capitalising
their
contributions
jointly
and
subsequently
distributing
the
assets
thus
accumulated
among
the
survivors
or
among
the
beneficiaries
of
the
deceased
(tontines)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kapitalisieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners