A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for Ausgabenplanungen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Den
gemäß
Artikel
55
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2004
der
Kommission
übermittelten
Ausgabenplanungen
für
2006
zufolge
wird
ein
Teil
der
für
2006
verfügbaren
Haushaltsmittel
nicht
ausgegeben
werden
. [EU]
Following
the
provisions
of
Article
55
(1)(b)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
817/2004
,
the
expenditure
forecasts
for
2006
indicate
that
an
amount
of
the
budget
appropriations
for
2006
will
be
left
unspent
.
die
revidierten
Ausgabenplanungen
für
die
folgenden
Haushaltsjahre
bis
zum
Ende
des
betreffenden
Programmplanungszeitraums
unter
Berücksichtigung
der
jedem
einzelnen
Mitgliedstaat
zugewiesenen
Mittel
. [EU]
revised
forecasts
of
such
expenditure
for
subsequent
financial
years
until
the
end
of
the
programming
period
concerned
,
keeping
within
the
allocation
for
each
Member
State
.
Falls
nach
einer
solchen
Kürzung
noch
Mittel
verfügbar
sind
,
weil
bestimmte
Mitgliedstaaten
eine
Ausgabenplanung
unter
ihrer
jährlichen
Mittelzuweisung
übermittelt
haben
,
so
wird
der
Überschussbetrag
im
Verhältnis
zu
den
Beträgen
der
genannten
jährlichen
Mittelzuweisungen
aufgeteilt
,
wobei
darauf
zu
achten
ist
,
dass
für
keinen
Mitgliedstaat
der
Betrag
der
in
Absatz
1
genannten
Ausgabenplanungen
überschritten
wird
. [EU]
If
,
after
this
reduction
,
appropriations
remain
available
because
some
Member
States
have
made
forecasts
which
are
below
their
annual
allocation
,
the
surplus
amount
shall
be
distributed
in
proportion
to
the
Member
States
respective
annual
allocations
while
ensuring
that
the
amount
forecast
for
each
Member
State
as
referred
to
in
the
first
subparagraph
is
not
exceeded
.
Sollte
der
Gesamtbetrag
der
gemäß
Artikel
55
Absatz
1
Unterabsatz
1
Buchstabe
b)
übermittelten
Ausgabenplanungen
den
Gesamtbetrag
der
im
Haushaltsplan
für
das
betreffende
Haushaltsjahr
ausgewiesenen
Mittel
übersteigen
,
so
ist
der
Höchstbetrag
der
Ausgaben
,
die
für
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
finanziert
werden
können
,
auf
den
Betrag
der
entsprechenden
jährlichen
Mittelzuweisung
nach
dem
Verteilungsschlüssel
der
Entscheidung
1999/659/EG
begrenzt
. [EU]
Where
the
total
amount
of
the
forecasts
notified
under
point
(b)
of
the
first
subparagraph
of
Article
55
(1)
exceeds
the
total
appropriations
entered
in
the
budget
for
the
financial
year
concerned
,
the
maximum
amount
of
expenditure
to
be
financed
for
each
Member
State
shall
be
limited
using
the
formula
used
to
establish
the
corresponding
annual
allocation
as
defined
in
Decision
1999/659/EC
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausgabenplanungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners