A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2369 results for tierischen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
32005
D
0093:
Entscheidung
2005/93/EG
der
Kommission
vom
2.
Februar
2005
mit
Übergangsbestimmungen
hinsichtlich
der
Lagerung
von
Sendungen
bestimmter
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
in
Zolllagern
in
der
Gemeinschaft
(
ABl
. L
31
vom
4.2.2005, S.
64
)." [EU]
32005
D
0093:
Decisión
2005/93/CE
de
la
Comisión
,
de
2
de
febrero
de
2005
,
relativa
a
las
disposiciones
transitorias
sobre
la
introducción
y
el
período
de
almacenamiento
de
partidas
de
determinados
productos
de
origen
animal
en
depósitos
aduaneros
de
la
Comunidad
(DO L
31
de
4.2.2005, p.
64
).».
(3)
Artikel
18
der
Richtlinie
97/78/EWG
erlaubt
besondere
Regeln
für
Kontrollen
bei
der
Einfuhr
von
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
zur
lokalen
Verwendung
in
entlegene
Gebiete
(
unter
anderem
)
der
Französischen
Republik
. [EU]
El
artículo
18
de
la
Directiva
97/78/CE
contempla
normas
especiales
para
los
controles
aplicables
a
los
productos
de
origen
animal
importados
para
uso
local
en
zonas
remotas
de
,
entre
otros
países
,
la
República
Francesa
.
40
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
mit
spezifischen
Hygienevorschriften
für
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
[EU]
Reglamento
(CE)
no
853/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
29
de
abril
de
2004
,
por
el
que
se
establecen
normas
específicas
de
higiene
de
los
alimentos
de
origen
animal
41
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
854/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
mit
besonderen
Verfahrensvorschriften
für
die
amtliche
Überwachung
von
zum
menschlichen
Verzehr
bestimmten
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
[EU]
Reglamento
(CE)
no
854/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
29
de
abril
de
2004
,
por
el
que
se
establecen
normas
específicas
para
la
organización
de
controles
oficiales
de
los
productos
de
origen
animal
destinados
al
consumo
humano
4
Milch
und
Milcherzeugnisse
;
Vogeleier
;
natürlicher
Honig
;
genießbare
Waren
tierischen
Ursprungs
,
anderweit
weder
genannt
noch
inbegriffen
[EU]
4
Leche
y
productos
lácteos
;
huevos
de
ave
;
miel
natural
;
productos
comestibles
de
origen
animal
no
expresados
ni
comprendidos
en
otra
parte
[4]
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2377/90
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
zur
Schaffung
eines
Gemeinschaftsverfahrens
für
die
Festsetzung
von
Höchstmengen
für
Tierarzneimittel-rückstände
in
Nahrungsmitteln
tierischen
Ursprungs
(
ABl
. L
224
vom
18
.8.1990, S. 1). [EU]
Reglamento
(CEE)
no
2377/90
del
Consejo
,
de
26
de
junio
de
1990
,
por
el
que
se
establece
un
procedimiento
comunitario
de
fijación
de
los
límites
máximos
de
residuos
de
medicamentos
veterinarios
en
los
alimentos
de
origen
animal
(DO L
224
de
18
.8.1990, p. 1).
4.
Verordnung
vom
23
.
Juni
2004
über
die
Entsorgung
von
tierischen
Nebenprodukten
(
VTNP
),
zuletzt
geändert
am
22
.
Juni
2005
(
SR
916
.441.22) [EU]
Orden
de
23
de
junio
de
2004
relativa
a
la
eliminación
de
los
residuos
animales
(OESPA),
modificada
por
última
vez
el
22
de
junio
de
2005
(RS
916
.441.22)
5
Andere
Waren
tierischen
Ursprungs
,
anderweit
weder
genannt
noch
inbegriffen
[EU]
5
Los
demás
productos
de
origen
animal
no
expresados
ni
comprendidos
en
otra
parte
5.
Richtlinie
77/99/EWG
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1976
zur
Regelung
gesundheitlicher
Fragen
bei
der
Herstellung
und
dem
Inverkehrbringen
von
Fleischerzeugnissen
und
einigen
anderen
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
[EU]
Directiva
77/99/CEE
del
Consejo
,
de
21
de
diciembre
de
1976
,
relativa
a
problemas
sanitarios
en
materia
de
producción
y
comercialización
de
productos
cárnicos
y
de
otros
determinados
productos
de
origen
animal
[17]
6 h
ununterbrochen
im
Fall
der
Behandlung
von
in
Artikel
8
Buchstabe
a
Ziffern
i
und
ii
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2009
genannten
tierischen
Nebenprodukten
; [EU]
seis
horas
sin
interrupción
en
caso
de
tratamiento
de
los
subproductos
animales
contemplados
en
el
artículo
8,
letra
a),
incisos
i) y
ii
),
del
Reglamento
(CE)
no
1069/2009
.
6.
Richtlinie
2002/99/EG
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2002
zur
Festlegung
von
tierseuchenrechtlichen
Vorschriften
für
das
Herstellen
,
die
Verarbeitung
,
den
Vertrieb
und
die
Einfuhr
von
Lebensmitteln
tierischen
Ursprungs
(
ABl
. L
18
vom
23
.1.2003, S.
11
) [EU]
Directiva
2002/99/CE
del
Consejo
,
de
16
de
diciembre
de
2002
,
por
la
que
se
establecen
las
normas
zoosanitarias
aplicables
a
la
producción
,
transformación
,
distribución
e
introducción
de
los
productos
de
origen
animal
destinados
al
consumo
humano
.
7.
Richtlinie
2002/63/EG
der
Kommission
vom
11
.
Juli
2002
zur
Festlegung
gemeinschaftlicher
Probenahmemethoden
zur
amtlichen
Kontrolle
von
Pestizidrückständen
in
und
auf
Erzeugnissen
pflanzlichen
und
tierischen
Ursprungs
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
79/700/EWG
(
ABl
. L
187
vom
16
.7.2002, S.
30
). [EU]
Directiva
2002/63/CE
de
la
Comisión
,
de
11
de
julio
de
2002
,
por
la
que
se
establecen
los
métodos
comunitarios
de
muestreo
para
el
control
oficial
de
residuos
de
plaguicidas
en
los
productos
de
origen
vegetal
y
animal
y
se
deroga
la
Directiva
79/700/CEE
(DO L
187
de
16
.7.2002, p.
30
).
Ab
dem
1.
Januar
2005
müssen
daher
Sendungen
von
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
,
die
in
den
Anwendungsbereich
der
einschlägigen
gemeinschaftlichen
Rechtsakte
fallen
,
die
Vorschriften
erfüllen
und
von
der
in
dem
jeweils
geltenden
gemeinschaftlichen
Rechtsakt
festgelegten
Tiergesundheitsbescheinigung
begleitet
werden
,
wenn
sie
für
Freizonen
,
Freilager
oder
Gebäude
von
Betreibern
bestimmt
sind
,
die
Beförderungsmittel
im
internationalen
Seeverkehr
versorgen
,
wodurch
gewährleistet
wird
,
dass
die
Tiergesundheitsanforderungen
eingehalten
werden
. [EU]
Por
lo
tanto
, a
partir
del
1
de
enero
de
2005
,
las
partidas
de
productos
de
origen
animal
en
el
ámbito
de
los
actos
comunitarios
pertinentes
que
se
presenten
para
su
introducción
en
zonas
francas
,
depósitos
francos
o
locales
de
los
proveedores
de
medios
de
transporte
marítimo
transfronterizo
,
deberán
cumplir
los
requisitos
e
ir
acompañadas
del
certificado
sanitario
adecuado
establecido
en
los
actos
comunitarios
pertinentes
,
que
garantiza
el
cumplimiento
de
los
requisitos
zoosanitarios
.
Ab
dem
1.
Januar
2007
müssen
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
,
die
in
Bulgarien
und
Rumänien
(
den
neuen
Mitgliedstaaten
)
hergestellt
werden
,
gemäß
den
maßgeblichen
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
hinsichtlich
der
Betriebsstruktur
und
-hygiene
sowie
der
Kontrolle
und
der
Genusstauglichkeitskennzeichnung
der
Erzeugnisse
in
den
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
A
partir
del
1
de
enero
de
2007
,
los
productos
de
origen
animal
obtenidos
en
Bulgaria
y
Rumanía
(«los
nuevos
Estados
miembros»
)
deben
comercializarse
de
conformidad
con
la
normativa
comunitaria
pertinente
,
fundamentalmente
en
lo
que
se
refiere
a
la
estructura
y
la
higiene
de
los
establecimientos
y
al
control
y
marcado
sanitario
de
los
productos
.
Ab
dem
1.
Januar
2008
werden
Sendungen
von
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
,
die
der
zollamtlichen
Überwachung
unterliegen
,
unter
Aufsicht
der
zuständigen
Behörde
vernichtet
. [EU]
A
partir
del
1
de
enero
de
2008
,
toda
partida
de
productos
de
origen
animal
que
esté
sujeta
a
vigilancia
aduanera
será
destruida
bajo
la
supervisión
de
la
autoridad
competente
.
Abfall
aus
der
fotografischen
Industrie
,
die
bestimmte
tierische
Nebenprodukte
,
beispielsweise
Rinderwirbelsäule
,
verwendet
,
stellt
nicht
nur
ein
Risiko
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
,
sondern
auch
für
die
Umwelt
dar
;
daher
sollte
solcher
Abfall
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1013/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
14
.
Juni
2006
über
die
Verbringung
von
Abfällen
beseitigt
oder
in
das
Herkunftsland
der
tierischen
Nebenprodukte
ausgeführt
werden
. [EU]
Como
los
residuos
de
la
industria
fotográfica
que
utiliza
determinados
subproductos
animales
,
por
ejemplo
,
la
columna
vertebral
de
bovinos
,
no
solo
entrañan
riesgos
para
la
salud
pública
y
la
salud
animal
,
sino
también
riesgos
para
el
medio
ambiente
,
deben
eliminarse
o
exportarse
al
tercer
país
de
origen
de
los
subproductos
animales
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
1013/2006
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
14
de
junio
de
2006
,
relativo
a
los
traslados
de
residuos
[37].
Abfälle
aus
der
Zubereitung
und
Verarbeitung
von
Fleisch
,
Fisch
und
anderen
Nahrungsmitteln
tierischen
Ursprungs
[EU]
Residuos
de
la
preparación
y
elaboración
de
carne
,
pescado
y
otros
alimentos
de
origen
animal
Absatz
4
gilt
auch
für
zugelassene
Betriebe
,
die
unmittelbar
vor
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
gemäß
den
Gemeinschaftsvorschriften
in
Verkehr
gebracht
haben
. [EU]
El
apartado
4
se
aplicará
igualmente
a
los
establecimientos
autorizados
que
hayan
comercializado
productos
de
origen
animal
de
conformidad
con
la
legislación
comunitaria
inmediatamente
antes
de
la
aplicación
del
presente
Reglamento
.
Abschließend
versichern
die
portugiesischen
Behörden
,
dass
seitens
der
Dienstleistungsunternehmen
keine
Mittel
für
eventuell
konkurrierende
Tätigkeiten
zweckentfremdet
wurden
,
da
die
Sammlung
,
der
Transport
,
die
Verarbeitung
und
die
Beseitigung
der
tierischen
Nebenprodukte
ihr
einziges
Tätigkeitsfeld
ist
. [EU]
Por
último
,
las
autoridades
portuguesas
garantizan
que
no
se
desviaron
recursos
para
eventuales
actividades
competidoras
por
parte
de
las
empresas
prestadoras
de
servicios
,
dado
que
estas
ejercían
como
única
actividad
la
recogida
,
el
transporte
,
la
transformación
y
la
eliminación
de
los
subproductos
animales
.
Abweichend
von
Absatz
1
dürfen
die
neuen
Mitgliedstaaten
bis
zum
31
.
Dezember
2007
die
Ausfuhr
dieser
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
in
einen
Drittstaat
unter
folgenden
Bedingungen
erlauben:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
los
nuevos
Estados
miembros
podrán
autorizar
,
hasta
el
31
de
diciembre
de
2007
,
la
exportación
de
productos
de
origen
animal
a
un
tercer
país
,
siempre
que:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tierischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners