DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for unbezahlter
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

"unbezahlter Auszubildender" einen Drittstaatsangehörigen, der in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats für einen Zeitraum der unbezahlten Ausbildung gemäß dem einzelstaatlichen Recht zugelassen wurde [EU] 'unremunerated trainee' means a third-country national who has been admitted to the territory of a Member State for a training period without remuneration in accordance with its national legislation

Vorbehaltlich des Artikels 3 muss ein Drittstaatsangehöriger, der die Zulassung als unbezahlter Auszubildender beantragt, zusätzlich zu den allgemeinen Bedingungen des Artikel 6 folgende Bedingungen erfüllen: [EU] Subject to Article 3, a third-country national who applies to be admitted as an unremunerated trainee shall, in addition to the general conditions stipulated in Article 6:

Während das tatsächliche Entstehen der "sonstigen Betriebskosten" mit Hilfe von Rechnungen geprüft wird, müssen die Unternehmen nach Angaben der norwegischen Behörden das Datum, die Aufgabe, die Anzahl der aufgewendeten Stunden und den Namen der betroffenen Person festhalten, da es keinen anderen Nachweis über die angegebene Zahl der Stunden unbezahlter Arbeit gibt. [EU] While evidence of the incurrence of 'other operating costs' is verified via invoices, the Norwegian authorities have explained that as there is no evidence of reported hours of unpaid labour, companies are required to record the date, task, number of hours spent and the name of the relevant individual.

Wie bei der vorherigen Schätzung der von der SNCB zu tragenden Kosten im Falle eines Konkurses der IFB berücksichtigen die obigen Berechnungen nicht die Verbindlichkeiten in Höhe von 63 Mio. EUR aufgrund unbezahlter Rechnungen im Zeitraum 2000-2002. [EU] As in the preceding estimate of the cost borne by SNCB in the event of the liquidation of IFB, the above calculations do not take account of the debts of EUR 63 million resulting from the unpaid invoices during the period between 2000 and 2002.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners