A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gelatinieren
gelatiniertes Nitroglyzerin
gelatiniertes Sprengöl
gelatinös
gelattet
gelb
gelbbraun
gelbe Flagge
gelbe Karte
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for gelaufen
Word division: ge·lau·fen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Des
Weiteren
wird
bei
der
Würdigung
der
Kommission
berücksichtigt
,
dass
die
DSB
einen
Teil
des
mit
diesen
Tätigkeiten
verbundenen
Risikos
trägt
,
da
die
vertraglichen
Zahlungen
im
Voraus
festgelegt
werden
und
bei
negativen
Abweichungen
von
den
veranschlagten
Zahlen
,
die
eine
Verschlechterung
der
Leistungen
der
DSB
ausdrücken
,
beispielweise
weil
die
Kosten
aus
dem
Ruder
gelaufen
oder
die
Einnahmen
des
Unternehmens
gesunken
sind
,
nicht
angehoben
werden
können
. [EU]
The
Commission's
assessment
also
takes
account
of
the
fact
that
DSB
assumes
part
of
the
risk
associated
with
that
activity
,
since
the
contractual
payments
are
fixed
in
advance
and
cannot
be
increased
in
the
event
of
a
shortfall
compared
with
the
forecasts
reflecting
a
deterioration
in
DSB's
performance
caused
,
for
example
,
by
an
unintended
rise
in
costs
or
a
drop
in
the
company's
receipts
.
die
auf
der
Fahrt
zum
Hafen
an
einem
Zusammenstoß
beteiligt
waren
,
auf
Grund
gelaufen
oder
gestrandet
sind
[EU]
have
been
involved
in
a
collision
,
grounding
or
stranding
on
their
way
to
the
port
"Zwecks
Übereinstimmung
mit
den
Anforderungen
dieses
Anhangs
muss
das
System
mindestens
fünf
Zähler
beinhalten
,
um
die
Zahl
der
Stunden
zu
erfassen
,
die
der
Motor
gelaufen
ist
,
während
das
System
eine
der
folgenden
Fehlfunktionen
erkannt
hat:"
[EU]
'To
comply
with
the
requirements
of
this
Annex
,
the
system
shall
contain
at
least
five
counters
to
record
the
number
of
hours
during
which
the
engine
has
been
operated
while
the
system
has
detected
any
of
the
following:'
;
Zwecks
Übereinstimmung
mit
den
Anforderungen
dieses
Anhangs
muss
das
System
mindestens
vier
Zähler
beinhalten
,
um
die
Zahl
der
Stunden
zu
erfassen
,
die
der
Motor
gelaufen
ist
,
während
das
System
eine
der
folgenden
Fehlfunktionen
erkannt
hat:
[EU]
To
comply
with
the
requirements
of
this
Annex
,
the
system
shall
contain
at
least
four
counters
to
record
the
number
of
hours
during
which
the
engine
has
been
operated
while
the
system
has
detected
any
of
the
following:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gelaufen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners