A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30
similar
results for Ornamento
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Guilloche-Ornament
,
Ornament
,
Ornamente
,
Portamento
,
ornamental
Similar words:
ornament
,
ornaments
,
ornamental
,
ornamented
,
portamento
Bandelwerk
{n}
(
Ornament
)
[art]
strapwork
(ornament)
Beschlagwerk
{n}
(
Ornament
)
[art]
[arch.]
[hist.]
strapwork
(ornament)
Dreipass
{m}
(
Ornament
)
[art]
trefoil
(ornament)
(
dekoratives
)
Endstück
{n}
einer
Stange
(
Gardinenstange
;
Fahnenstange
,
Geländerpfosten
,
Zaun
usw
.)
finial
(ornament
at
the
end
of
a
rod
,
rail
,
pole
,
fence
etc
.)
Fünfpass
{m}
(
Ornament
)
[art]
quintafoil
(ornament)
Guilloche-Muster
{n}
;
Guilloche-Ornament
{n}
;
Guilloche
{n}
guilloche
pattern
;
guilloche
Haarschmuck
{m}
hair
ornaments
Lunula
{f}
(
sichelförmiger
Schmuckgegenstand
) (
Archäologie
)
lunula
(crescent-shaped
ornament
) (archaeology)
Rollwerk
{n}
(
Ornament
)
[art]
scrollwork
(ornament)
Schmuck
{m}
[biol.]
ornament
Sechspass
{m}
(
Ornament
)
[art]
hexafoil
(ornament)
Vierpass
{m}
(
Ornament
)
[art]
quatrefoil
(ornament)
Zackenornament
{n}
im
Putz
[constr.]
trowel-point
ornament
überladen
;
überfrachtet
;
zu
verspielt
{adj}
(
Stil
,
Muster
,
Verzierung
)
overly
decorative
;
fussy
(of a
style
,
pattern
or
ornament
)
Arabeske
{f}
(
Ornament
)
arabesque
(ornament)
Kreuzblume
{f}
(
Ornament
an
Giebeln
,
Türmen
und
Dächern
)
[arch.]
finial
Bukranion
{n}
;
Ochsenkopf
{m}
;
Aaskopf
{m}
(
als
Ornament
)
[arch.]
[hist.]
bucranium
Bukranien
{pl}
;
Ochsenköpfe
{pl}
;
Aasköpfe
{pl}
bucrania
Christbaumschmuck
{m}
;
Weihnachtsbaumschmuck
{m}
;
Baumschmuck
{m}
;
Christbaumbehang
{m}
;
Weihnachtsbaumbehang
{m}
;
Baumbehang
{m}
Christmas
tree
decorations
;
Christmas
tree
ornaments
süßer
Baumschmuck
;
essbarer
Baumschmuck
sweet
Christmas
tree
decoration
Feston
{n}
(
Ornament
in
Form
einer
Blumengirlande
)
[arch.]
[textil.]
festoon
Fruchtfeston
{n}
;
Obstfeston
{n}
;
Fruchtgehänge
{n}
;
Obstgehänge
{n}
fruit
festoon
etw
.
mit
Festons
verzieren
;
mit
Festonstich
versehen
[textil.]
;
festonieren
to
decorate
with
festoons
;
to
festoon
sth
.
Kartusche
{f}
(
Ornament
)
[arch.]
cartouche
;
cartouch
(ornament)
Kartuschen
{pl}
cartouches
Knopfornament
{n}
[arch.]
stud
ornament
;
pellet
ornament
Knopfornamente
{pl}
stud
ornaments
;
pellet
ornaments
(
eine
Oberfläche
)
mit
einem
(
kleinteiligen
)
Muster
versehen
;
mustern
{vt}
to
ornament
(a
surface
)
with
a
diaper
design
;
to
diaper
(a
surface
)
Einfassung
mit
einem
(
kleinteiligen
)
Blumenmuster
floral
diapered
border
auf
einem
geometrisch
gemusterten
Grund
on
a
geometrically
diapered
ground
Der
Hintergrund
hat
ein
golden-blau-rotes
Muster
/
ist
golden
,
blau
und
rot
gemustert
.
The
background
is
diapered
with
gold
,
blue
and
red
.
Verzierung
{f}
;
Zierde
{f}
;
Zier
{f}
[poet.]
adornment
;
ornament
;
ornamentation
Verzierungen
{pl}
;
Schmuck
{m}
adornments
;
ornaments
;
ornamentation
Federschmuck
{m}
feather
adornments
zur
Verzierung
;
als
Zierde
for
adornment
;
for
ornament
;
for
ornamentation
eine
Zierde
der
Stadt
sein
;
der
Stadt
zur
Zierde
gereichen
[geh.]
to
be
an
ornament
to
the
city
Verzierung
{f}
;
Ornament
{n}
[art]
[arch.]
ornament
Verzierungen
{pl}
;
Ornamente
{pl}
ornaments
;
ornamentation
Stuckverzierungen
{pl}
plaster
ornamentation
kunstvolle
Verzierung
;
aufwendige
Verzierung
elaborate
ornament
;
fandangle
Zackenornament
{n}
indented
ornament
Zackenornamente
{pl}
indented
ornaments
Ziergegenstand
{m}
ornamental
object
;
ornament
Ziergegenstände
{pl}
;
Schmuck
{m}
ornaments
baulich
{adj}
[constr.]
constructional
;
structural
bauliche
Veränderungen
;
bauliche
Änderungen
(
an
einem
Haus
)
constructional
alterations
;
structural
alterations
;
building
alterations
(to a
house
)
bauliche
Anlagen
structural
works
bauliche
Durcharbeitung
structural
design
bauliche
Neugestaltung
redevelopment
baulicher
Zierrat
constructional
ornament
baulicher
Zustand
structural
condition
;
state
of
repair
etw
.
schmücken
;
zieren
[geh.]
{vi}
(
Sache
)
to
grace
;
to
garnish
;
to
adorn
[formal]
;
to
ornament
[rare]
sth
. (of a
thing
)
schmückend
;
zierend
gracing
;
garnishing
;
adorning
;
ornamenting
geschmückt
;
geziert
graced
;
garnished
;
adorned
;
ornamented
Gemälde
zieren
die
Wände
.
Paintings
adorn
the
walls
.
Ein
Geweih
zierte
die
Wand
über
dem
offenen
Kamin
.
A
pair
of
antlers
garnished
the
wall
above
the
fireplace
.
Ihr
Gesicht
ziert
das
Titelblatt
der
Modezeitschrift
.
Her
face
graces
the
cover
of
the
fashion
magazine
.
etw
.
schnörkelig
gewunden
/
geschwungen
ausführen
;
mit
Schnörkeln
verzieren
{vt}
to
scroll
sth
.;
to
ornament
sth
.
with
scrolls
ausladend
geschwungen
curvaceously
scrolled
ein
schnörkelig
verzierter
Tischläufer
a
scrolled
table
runner
verzieren
;
ausschmücken
;
dekorieren
{vt}
to
ornament
verzierend
;
ausschmückend
;
dekorierend
ornamenting
verziert
;
ausgeschmückt
;
dekoriert
ornamented
verziert
;
schmückt
aus
;
dekoriert
ornaments
verzierte
;
schmückte
aus
;
dekorierte
ornamented
Search further for "Ornamento":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners