DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

402 similar results for echoer
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Achter, Agama-Echsen, Becher, CISC-Rechner, Cher, Choper, Chor, Chor..., Chuckwalla-Echsen, Client-Rechner, Echo, Echos, Echowerk, Echse, Echsen, Ether, Fechter, RISC-Rechner, Rechner, Rechter, Scher
Similar words:
echoed, echoes, re-echoed, Cher, achier, cheer, choir, choir-loft, choir-lofts, choker, echo, echoic, etcher, ether, ichor, lecher, ocher, re-echo

Appretbrecher {m} [textil.] finish breaker

Becher {m} (für den Verkauf von Milchprodukten) [listen] pottle [NZ]

Becher {m} (Sternbild) [astron.] [listen] Crater; Cup

Befragung {f}; Verhör {n} [listen] [listen] interrogation [listen]

Biopsiezubehör {n} [med.] biopsy accessories

Büroset {n}; Bürozubehör {n} stationery set

Bunkerbrecher {m} [mil.] bunker buster

Computerzubehör {n} [comp.] computing accessories

Drogenzubehör-Fachhandel {m} head shop

Echografie {f}; Echographie {f} echography

Echoprüfung {f} echo check

Echoverzögerung {f} echo delay

Ehebrecher {m}; Fremdgeher {m}; Unzüchtler {m} fornicator [formal]

Eidbrecher {m} perjurer

Eisbrecher {m} (Brücke) [constr.] cut water; ice apron; ice guard; ice breaker

Fahrradzubehör {n} bicycle accessories

Fraktionssprecher {m}; Fraktionssprecherin {f} [pol.] parliamentary group/paety spokesperson / spokesman / spokeswoman

Fransenbecher {m}; Großblütige Fransenblume {f}; Falsche Alraunenwurzel {f}; Falsche Alraune {f} (Tellima grandiflora) [bot.] fringecup; false alumroot

Frauenliebling {m}; Frauentyp {m}; Herzensbrecher {m}; Schwerenöter {m} [humor.] [veraltend]; Charmeur {m}; Galan {m} [veraltet]; Belami {m} [veraltet] ladies' man; favourite [Br.]/favorite [Am.] with the ladies; ladykiller [coll.]; amorist; gallant [archaic]

Fürsprecher {m}; Verfechter {m} proselytizer

Gangesgavial {m}; Echter Gavial {m}; Gharial {m} (Gavialis gangeticus) [zool.] gavial; gharial; fish-eating crocodile

Gehörsinn {m}; Gehör {n} sense of hearing; auditory sense

Mein lieber Herr Gesang(s)verein!; Mein lieber Freund und Kupferstecher!; Mein lieber Freund und Zwetschkenröster! [Ös.] (Ausruf des Erstaunens) Ye gods and little fishes! (surprise interjection)

Goldbecher {pl} (Sternbergia) (botanische Gattung) [bot.] sterngergia (botanical genus)

Grobbrecher {m} [constr.] coarse crushing rolls; coarse crusher; boulder crusher; coarse breaker; stone breaker

Herzensbrecher {m}; verführerischer Typ Mann/Frau; flatterhafter Charmeur; flatterhafte Charmeurin heart-breaker

jugendlicher Herzensbrecher {m} [soc.] lover boy

Installationsmaterial {n}; Installationszubehör {n} [techn.] installation material; installation accessories

Kfz-Zubehör {n}; Autozubehör {n} car accessories [Br.]; automobile/automotive supplies [Am.] [listen]

Kleidungszubehör {n} dress-accessories

Kriechpflanzen {pl}; Kriechgewächse {pl}; Kriecher {pl} [bot.] ground-creeping plants; ground-creepers

Krippenzubehör {n} [art] [relig.] nativity accessories; crib accessories [Br.]; creche accessories [Am.]

Küchenhelfer {pl}; Kochzubehör {n} [cook.] kitchen utensils; food preparation utensils

Kurzwarenabteilung {f}; Mercerieabteilung {f} [Schw.] (Nähzubehör) [textil.] haberdashery department [Br.]; dry goods department [Am.]; notions department [Am.]

Kurzwarenladen {m}; Kurzwarengeschäft {n} [Ös.]; Mercerieladen {m} [Schw.] (Nähzubehör) haberdashery [Br.]; haberdasher's (shop) [Br.]; notions store [Am.]; dry goods store [Am.]

Kurzwaren {pl}; Merceriewaren {pl} [Schw.]; Mercerieartikel {pl} [Schw.] (Nähzubehör) [textil.] haberdashery [Br.]; notions [Am.]; dry goods [Am.] [listen]

Laufzeitmessung {f} (Radar) timing the interval between transmission and echo-return (radar)

auf Lautsprecher stellen; auf laut stellen (Telefon) {v} [telco.] to put it on loudspeaker; to put it on speaker (telephone)

Männerfarn {m}; gewöhnlicher/gemeiner/echter/männlicher Wurmfarn {m} (Dryopteris filix-mas) [bot.] male wood fern; male fern

Magnetplatte {f} des Magnetsystems (Lautsprecher) (Audio) magnectic armature (loudspeakers)

Ohrwürmer {pl}; Ohrenkneifer {pl} [ugs.]; Ohrkriecher {pl} [ugs.]; Ohrenfitzler {pl} [ugs.] (Dermaptera) (zoologische Ordnung) [zool.] earwigs (zoological order)

Parlamentssprecher {m}; Parlamentssprecherin {f} speaker of the Parliament

ein echter Profi {m}; jd. mit einem professionellen Arbeitsstil a real trouper; a super trouper; a trouper

Pythagoreischer Becher {m} Pythagorean cup; Pythagoras cup; Greedy Cup

echter Reizker [bot.] [cook.] delicious lactarius

Riechkolben {m}; Riecher {m}; Gurke {f}; Zinken {m}; Kartoffel {f}; Gewürzprüfer {m} [ugs.] (Nase) [listen] [listen] sniffer; snoot; beak; conk [Br.]; neb [Northern English] [Sc.] [coll.] (nose) [listen]

Ringbecher {m}; Marinellibecher {m} (Kerntechnik) [techn.] reentrant beaker; Marinelli beaker (nuclear engineering)

Rüsselbecher {m} claw beaker

Schaumkronenbrecher {m} (Welle) white capping

Schlammlawinenbremse {f}; Schlammlawinenbrecher {m}; Murbremse {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Murenbremse {f} [Süddt.] [Ös.]; Murbrecher {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Murenbrecher {m} [Süddt.] [Ös.]; Murgangbremse {m} [Schw.] (Wasserbauwerk) mudslide breaker; mudflow breaker; debris flow breaker (hydraulic structure)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners