A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
792 results for will
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Genau
deswegen
will
ich
nicht
mit
ihm
sprechen
. [L]
Justamente
por
eso
no
quiero
hablar
con
el
.
Ich
will
eine
schön
kalte
Coca
Cola
. [L]
Yo
quiero
una
coca
cola
bien
fresquita
.
Ich
will
nichts
davon
hören
! [L]
¡Déjame
tranquilo
con
eso
!
Von
mir
aus
kann
er
machen
was
er
will
[L]
Por
mí
puede
hacer
lo
que
le
dé
la
gana
.
Wer
eine
Fremdsprache
erlernen
will
,
muss
üben
. [L]
quien
quiere
aprender
una
lengua
extranjera
,
tiene
que
estudiar
.
26980
(C
34/09
(
ex
N
588/08
)),
die
Portugal
zugunsten
von
Petrogal
gewähren
will
[EU]
26980
[C 34/09 (ex N 588/08)]
que
Portugal
tiene
previsto
conceder
a
Petrogal
(4)
Artikel
5
Absatz
2
des
Beschlusses
2008/721/EG
sieht
vor
,
dass
die
Kommission
immer
dann
,
wenn
ein
Mitglied
die
in
der
Geschäftsordnung
des
Ausschusses
festgelegten
Beteiligungskriterien
nicht
erfüllt
oder
zurücktreten
will
,
seine
Mitgliedschaft
beenden
und
aus
dem
Pool
einen
Ersatz
benennen
kann
. [EU]
En
el
artículo
5,
apartado
2,
de
la
Decisión
2008/721/CE
,
se
dispone
que
,
cuando
un
miembro
de
un
Comité
Científico
incumpla
los
criterios
de
participación
establecidos
en
el
reglamento
interno
o
tenga
la
intención
de
dimitir
,
la
Comisión
podrá
dar
por
terminado
su
mandato
y
designar
un
sustituto
procedente
del
Grupo
.
Ab
dem
1.
September
2013
legt
jede
Person
,
die
einen
oder
mehrere
Wirkstoffe
als
solche
oder
in
Biozidprodukten
in
der
Union
in
Verkehr
bringen
will
(
"betreffende
Person"
),
für
jeden
Wirkstoff
,
den
sie
zwecks
Verwendung
in
Biozidprodukten
herstellt
oder
einführt
,
der
Agentur
Folgendes
vor:
[EU]
A
partir
del
1
de
septiembre
de
2013
,
toda
persona
que
desee
introducir
sustancias
activas
en
el
mercado
de
la
Unión
,
por
sí
mismas
o
integradas
en
biocidas
(denominada
en
lo
sucesivo
«la
persona
pertinente»
),
deberá
,
para
cada
una
de
las
sustancias
activas
que
fabrique
o
importe
para
su
utilización
en
biocidas
,
presentar
a
la
Agencia:
"Abfall":
alle
Stoffe
oder
Gegenstände
,
die
unter
die
in
Anhang
I
aufgeführten
Gruppen
fallen
und
deren
sich
ihr
Besitzer
entledigt
,
entledigen
will
oder
entledigen
muss
[EU]
«residuo»:
cualquier
sustancia
u
objeto
perteneciente
a
una
de
las
categorías
que
se
recogen
en
el
anexo
I y
del
cual
su
poseedor
se
desprenda
o
del
que
tenga
la
intención
o
la
obligación
de
desprenderse
"Abfall"
einen
Stoff
oder
Gegenstand
im
Sinne
des
Anhangs
I
der
Richtlinie
2006/12/EG
,
dessen
sich
sein
Besitzer
entledigt
,
entledigen
will
oder
entledigen
muss
; [EU]
cualquier
sustancia
u
objeto
,
incluido
en
las
categorías
fijadas
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
2006/12/CE
,
del
cual
su
poseedor
se
desprenda
o
del
que
tenga
la
intención
o
la
obligación
de
desprenderse
;
19
)
«residuos
peligrosos»
"Abfall"
einen
Stoff
oder
Gegenstand
im
Sinne
des
Anhangs
I
der
Richtlinie
75/442/EWG
,
dessen
sich
sein
Besitzer
entledigt
,
entledigen
will
oder
entledigen
muss
[EU]
«residuos»
,
cualquier
sustancia
u
objeto
,
incluido
en
las
categorías
fijadas
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
75/442/CEE
,
del
cual
su
poseedor
se
desprenda
o
del
que
tenga
la
intención
o
la
obligación
de
desprenderse
"Abfall"
jeden
Stoff
oder
Gegenstand
,
dessen
sich
sein
Besitzer
entledigt
,
entledigen
will
oder
entledigen
muss
[EU]
«residuo»:
cualquier
sustancia
u
objeto
del
cual
su
poseedor
se
desprenda
o
tenga
la
intención
o
la
obligación
de
desprenderse
Abgesehen
von
der
beantragten
staatlichen
Beihilfe
(
nominal
160484007
EUR
)
will
Petrogal
das
Investitionsvorhaben
aus
eigenen
Mitteln
finanzieren
. [EU]
Petrogal
prevé
financiar
este
proyecto
de
inversión
con
sus
propios
recursos
y
con
la
ayuda
estatal
que
ha
solicitado
(160484007
EUR
en
valor
nominal
).
Abweichend
von
Artikel
12
braucht
ein
Kleinemittent
,
der
eines
der
Instrumente
gemäß
Absatz
2
dieses
Artikels
verwenden
will
,
im
Monitoringkonzept
für
Emissionen
nur
die
folgenden
Informationen
zu
übermitteln:
[EU]
Como
excepción
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
12
,
los
pequeños
emisores
que
pretendan
utilizar
alguno
de
los
instrumentos
a
los
que
se
refiere
el
apartado
2
del
presente
artículo
solamente
estarán
obligados
a
facilitar
los
siguientes
datos
en
su
plan
de
seguimiento
de
las
emisiones:
Abweichend
von
Artikel
28e
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilt
der
Kapitän
des
Fischereifahrzeugs
gemäß
Artikel
62
Absatz
1
dieser
Verordnung
oder
sein
Stellvertreter
,
der
zur
Anlandung
oder
Umladung
einen
Hafen
anlaufen
will
,
der
zuständigen
Behörde
des
Hafenmitgliedstaats
gemäß
Artikel
63a
dieser
Verordnung
mindestens
drei
Arbeitstage
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
mit
,
welchen
Hafen
er
nutzen
möchte
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
28
sexies
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CEE)
no
2847/93
,
los
capitanes
de
los
buques
pesqueros
a
que
se
refiere
el
artículo
62
,
apartado
1,
del
presente
Reglamento
o
sus
representantes
,
que
tengan
intención
de
hacer
escala
en
un
puerto
para
efectuar
un
desembarque
o
un
transbordo
deberán
notificarlo
a
la
autoridad
competente
del
Estado
miembro
del
puerto
a
que
se
refiere
el
artículo
63
bis
del
presente
Reglamento
al
menos
tres
días
hábiles
antes
de
la
hora
de
llegada
prevista
.
Abweichend
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilt
der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffs
,
das
unter
die
Nummern
1
und
2
des
vorliegenden
Anhangs
fällt
,
oder
sein
Vertreter
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
(
einschließlich
der
zuständigen
Behörde
des
Flaggenstaats
)
oder
der
CPC
,
dessen/deren
Häfen
oder
Anlandeorte
er
benutzen
will
,
mindestens
4
Stunden
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
im
Hafen
Folgendes
mit:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
7
del
Reglamento
(CEE)
no
2847/93
,
el
patrón
de
un
buque
comunitario
mencionado
en
los
puntos
1 y 2 o
su
representante
debe
notificar
lo
siguiente
a
las
autoridades
pertinentes
del
Estado
miembro
(incluida
la
autoridad
competente
del
Estado
de
pabellón
) o
de
la
CPC
cuyo
puerto
o
instalaciones
de
desembarque
deseen
utilizar
al
menos
4
horas
antes
de
la
hora
estimada
de
llegada
al
puerto:
Abweichend
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilt
der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffs
gemäß
Absatz
1
und
2
jenes
Artikels
oder
sein
Vertreter
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
(
einschließlich
der
zuständigen
Behörde
des
Flaggenstaats
)
oder
der
CPC
,
dessen/deren
Häfen
oder
Anlandeorte
er
benutzen
will
,
mindestens
vier
Stunden
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
im
Hafen
Folgendes
mit:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
7
del
Reglamento
(CEE)
no
2847/93
,
el
patrón
de
todo
buque
comunitario
mencionado
en
los
apartados
1 y 2
de
dicho
artículo
, o
su
representante
,
deberá
notificar
a
las
autoridades
pertinentes
del
Estado
miembro
(incluida
la
autoridad
competente
del
Estado
del
pabellón
) o
de
la
CPC
cuyo
puerto
o
instalaciones
de
desembarque
deseen
utilizar
,
al
menos
cuatro
horas
antes
de
la
hora
estimada
de
llegada
al
puerto
,
lo
siguiente:
Abweichend
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilt
der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffs
gemäß
Artikel
12
der
vorliegenden
Verordnung
oder
sein
Vertreter
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
(
einschließlich
des
Flaggenmitgliedstaats
)
oder
der
CPC
,
dessen/deren
Häfen
oder
Anlandeorte
er
benutzen
will
,
mindestens
vier
Stunden
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
im
Hafen
Folgendes
mit:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
7
del
Reglamento
(CEE)
no
2847/93
,
el
patrón
de
todo
buque
comunitario
mencionado
en
el
artículo
12
del
presente
Reglamento
o
su
representante
deberá
notificar
a
la
autoridad
pertinente
del
Estado
miembro
(incluido
el
Estado
miembro
del
pabellón
) o a
las
CPC
cuyos
puertos
o
instalaciones
de
desembarque
deseen
utilizar
,
al
menos
4
horas
antes
de
la
hora
estimada
de
llegada
al
puerto
,
los
siguientes
datos:
Abweichend
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilt
der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffs
gemäß
Artikel
14
der
vorliegenden
Verordnung
oder
sein
Vertreter
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
(
einschließlich
des
Flaggenmitgliedstaats
)
oder
der
Partei
,
dessen/deren
Häfen
oder
Anlandeorte
er
benutzen
will
,
mindestens
vier
Stunden
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
im
Hafen
Folgendes
mit:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
7
del
Reglamento
(CEE)
no
2847/93
,
el
capitán
de
todo
buque
pesquero
comunitario
contemplado
en
el
artículo
14
del
presente
Reglamento
o
su
representante
,
al
menos
cuatro
horas
antes
de
la
hora
estimada
de
llegada
al
puerto
,
deberá
notificar
a
la
autoridad
competente
del
Estado
miembro
(incluido
el
Estado
miembro
de
pabellón
) o a
las
PCC
cuyos
puertos
o
instalaciones
de
desembarque
deseen
utilizar
,
los
siguientes
datos:
Abweichend
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilt
der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffs
im
Sinne
des
Artikels
80l
der
vorliegenden
Verordnung
oder
sein
Vertreter
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
(
einschließlich
des
Flaggenmitgliedstaats
)
oder
der
CPC
,
dessen/deren
Häfen
oder
Anlandeorte
er
benutzen
will
,
mindestens
4
Stunden
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
im
Hafen
Folgendes
mit:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
7
del
Reglamento
(CEE)
no
2847/93
,
el
patrón
de
un
buque
comunitario
mencionado
en
el
artículo
80
terdecies
del
presente
Reglamento
o
su
representante
deberá
notificar
a
la
autoridad
pertinente
del
Estado
miembro
(incluido
el
Estado
miembro
de
pabellón
) o a
las
CPC
cuyos
puertos
o
instalaciones
de
desembarque
deseen
utilizar
lo
siguiente
,
al
menos
4
horas
antes
de
la
hora
estimada
de
llegada
al
puerto:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "will":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners