A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
58 results for vertreibt
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Die
SCHOTTEL-Gruppe
mit
ihrem
Stammhaus
in
Spay
am
Rhein
bei
Koblenz
entwickelt
,
konstruiert
,
produziert
und
vertreibt
rundum
steuerbare
Antriebs-
und
Manövriersysteme
sowie
komplette
konventionelle
Antriebsanlagen
bis
30
MW
Leistung
für
Schiffe
aller
Art
und
Größe
. [I]
El
grupo
SCHOTTEL
con
su
sede
central
en
Spay
am
Rhein
cerca
de
Koblenz
,
desarrolla
,
construye
,
produce
y
distribuye
sistemas
de
maniobra
y
propulsión
controlables
circunferencialmente
,
así
como
instalaciones
de
propulsión
convencionales
completas
hasta
una
potencia
de
30
MW
para
barcos
de
todo
tipo
y
extensión
.
Getriebebau
NORD
entwickelt
,
produziert
und
vertreibt
mit
mehr
als
1.650
Mitarbeitern
seit
1965
Antriebstechnik
. [I]
Getriebebau
NORD
desarrolla
,
produce
y
distribuye
técnicas
de
accionamiento
desde
1965
con
más
de
1650
colaboradores
.
S+S
entwickelt
,
fertigt
und
vertreibt
Detektoren
,
Separatoren
und
Sortiersysteme
für
die
Bereiche
"industrielle
Produktion"
und
"Recycling"
. [I]
S+S
desarrolla
,
fabrica
y
distribuye
detectores
,
separadores
y
sistemas
de
clasificación
para
los
sectores
de
la
"producción
industrial"
y
el
"reciclaje"
.
Zahnradpumpen
:
Die
GATHER
Industrie
entwickelt
,
fertigt
und
vertreibt
Kleinzahnradpumpen
,
die
in
der
Lage
sind
,
heiße
Laugen
und
Säuren
sowie
Lösungsmittel
pulsationsfrei
zu
fördern
und
zu
dosieren
. [I]
Bombas
de
engranajes
:
GATHER
Industrie
desarrolla
,
fabrica
y
distribuye
bombas
de
engranaje
pequeñas
que
son
capaces
de
transportar
y
dosificar
sin
pulsaciones
bases
y
ácidos
calientes
,
así
como
disolventes
.
Allerdings
konnte
der
Sachverständige
nur
einen
einzigen
Emittenten
ausfindig
machen
,
der
Einlagenzertifikate
über
andere
Banknetze
vertreibt
und
Auskunft
über
die
Vertriebsprovisionen
erteilte
. [EU]
Sin
embargo
,
el
experto
solo
pudo
encontrar
un
único
emisor
de
certificados
de
depósito
que
colocara
sus
productos
a
través
de
otras
redes
bancarias
dispuesto
a
divulgar
las
comisiones
abonadas
.
Angesichts
der
für
Poste
geltenden
normativen
Beschränkungen
(
sie
kann
keine
Kredite
an
Kunden
vergeben
)
ist
Poste
hauptsächlich
als
Intermediär
tätig
,
der
die
betreffenden
Finanz-
und
Anlageprodukte
auf
Rechnung
von
Banken
und
akkreditierten
Finanzmittlern
vertreibt
. [EU]
Dadas
las
restricciones
normativas
a
las
que
está
sujeta
Poste
Italiane
(no
puede
conceder
créditos
al
público
),
la
entidad
funciona
esencialmente
como
un
intermediario
que
propone
esos
servicios
en
no
mbre
de
bancos
y
de
otros
intermediarios
financieros
acreditados
.
Aufgrund
der
vorstehend
genannten
normativen
Beschränkungen
ist
Poste
hauptsächlich
als
Intermediär
tätig
,
der
die
von
Dritten
(
die
das
volle
Insolvenzrisiko
tragen
)
ausgegebenen
Karten
vertreibt
. [EU]
En
el
caso
de
las
tarjetas
de
crédito
,
debido
a
las
restricciones
normativas
(antes
mencionadas
)
que
pesan
sobre
ella
,
Poste
Italiane
actúa
esencialmente
como
intermediaria
, y
son
otros
quienes
emiten
las
tarjetas
y
asumen
enteramente
el
riesgo
de
insolvencia
.
Aus
Gründen
der
Verbesserung
der
Rechtssicherheit
ist
es
notwendig
zu
gewährleisten
,
dass
ein
OGAW
,
der
seine
Anteile
grenzüberschreitend
vertreibt
,
einfachen
Zugang
hat
-
in
elektronischer
Form
und
in
einer
in
der
Finanzwelt
gebräuchlichen
Sprache
-
zu
vollständigen
Informationen
über
die
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
seines
Aufnahmemitgliedstaats
,
die
sich
spezifisch
auf
die
Modalitäten
der
Vermarktung
von
OGAW-Anteilen
beziehen
. [EU]
Para
reforzar
la
seguridad
jurídica
,
es
preciso
garantizar
que
el
OICVM
que
comercialice
sus
participaciones
de
forma
transfronteriza
tenga
fácil
acceso
,
mediante
una
publicación
electrónica
y
en
una
lengua
de
uso
habitual
en
el
ámbito
financiero
internacional
, a
una
información
completa
sobre
las
disposiciones
legales
,
reglamentarias
y
administrativas
aplicables
en
el
Estado
miembro
de
acogida
del
OICVM
que
se
refieran
específicamente
a
las
medidas
establecidas
para
la
comercialización
de
las
participaciones
de
los
OICVM
.
Automobile
Craiova
vertreibt
Ersatzteile
für
Kraftfahrzeuge
. [EU]
Automobile
Craiova
es
una
empresa
activa
en
el
comercio
de
piezas
de
recambio
de
automóviles
.
Belgonucléaire
vertreibt
seine
Erzeugnisse
über
Commox
,
ein
gemeinsames
Tochterunternehmen
von
Areva
(
60
%)
und
Belgonucléaire
(
40
%). [EU]
Por
otra
parte
,
Belgonucléaire
vende
sus
productos
a
través
de
Commox
,
una
filial
de
titularidad
compartida
entre
Areva
(60 %) y
Belgonucléaire
(40 %).
Daher
hat
Fiat
zugesagt
,
sich
nach
Kräften
zu
bemühen
,
in
denjenigen
Mitgliedstaaten
,
in
denen
es
seine
Fahrzeuge
der
Marken
Fiat
,
ALFA
Romeo
und/oder
Lancia
über
unabhängige
Importeure
vertreibt
,
die
unabhängigen
Importeure
vertraglich
dazu
zu
verpflichten
,
alle
technischen
Informationen
und
Sprachfassungen
dieser
technischen
Informationen
,
die
sie
zugelassenen
Werkstätten
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
zur
Verfügung
gestellt
haben
,
auch
Fiat
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
Por
consiguiente
,
en
los
Estados
miembros
en
los
que
distribuye
a
Fiat
,
Alfa
Romeo
o
Lancia
a
través
de
importadores
independientes
,
Fiat
aceptó
hacer
todo
lo
posible
para
obligar
por
contrato
a
dichos
importadores
a
comunicarle
cualquier
información
técnica
, o
versión
lingüística
de
dicha
información
técnica
,
que
estas
hayan
suministrado
a
los
talleres
de
reparación
autorizados
en
el
Estado
miembro
de
que
se
trate
.
Daher
hat
Toyota
zugesagt
,
sich
nach
Kräften
zu
bemühen
,
in
denjenigen
Mitgliedstaaten
,
in
denen
Toyota
seine
Fahrzeuge
über
nicht
verbundene
nationale
Marketing-
und
Vertriebsgesellschaften
vertreibt
,
diese
Unternehmen
vertraglich
dazu
zu
verpflichten
,
alle
technischen
Informationen
und
Sprachfassungen
dieser
technischen
Informationen
,
die
sie
zugelassenen
Werkstätten
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
zur
Verfügung
gestellt
haben
,
auch
Toyota
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
En
los
Estados
miembros
en
los
que
Toyota
distribuye
sus
vehículos
a
través
de
ENCV
no
afiliadas
,
Toyota
se
ha
comprometido
a
hacer
todo
lo
posible
para
obligar
contractualmente
a
dichas
empresas
a
proporcionar
a
Toyota
cualquier
información
técnica
o
versión
lingüística
de
la
información
técnica
que
hayan
proporcionado
a
los
talleres
de
reparación
autorizados
en
el
Estado
miembro
de
que
se
trate
.
Da
PP
Versicherungs-
und
Finanzprodukte
von
Tochterunternehmen
oder
verbundenen
Unternehmen
vertreibt
,
steht
das
Unternehmen
mit
anderen
Banken
,
Versicherungs-
und
Maklergesellschaften
im
Wettbewerb
. [EU]
Por
el
hecho
de
que
PP
distribuye
productos
financieros
y
de
seguros
a
partir
de
sus
filiales
o
de
empresas
vinculadas
,
compite
con
otros
bancos
,
compañías
de
seguros
e
intermediarios
financieros
.
Das
Unternehmen
Beicip-Franlab
verlegt
und
vertreibt
Software
im
Bereich
Exploration-Lagerstätten
und
führt
Studien
und
Beratung
für
diesen
Bereich
durch
. [EU]
Beicip-Franlab
está
especializada
en
la
edición
y
difusión
de
programas
informáticos
en
el
ámbito
«Exploración-Yacimientos»
,
así
como
en
la
realización
de
estudios
y
actividades
de
asesoramiento
.
Das
Unternehmen
vertreibt
den
Großteil
der
exportierten
Erzeugnisse
über
Unternehmen
des
Konzerns
Mex-Holding
,
wie
Toolmex
Corporation
(
USA
),
Mexpol
GmbH
(
Deutschland
),
Toolmex
Polmach
(
Vereinigtes
Königreich
)
und
Italmex
SA
(
Italien
). [EU]
La
empresa
distribuye
la
mayoría
de
sus
productos
exportados
a
través
de
empresas
del
grupo
Mex-Holding
,
tales
como
Toolmex
Corporation
(Estados
Unidos
),
Mexpol
GmbH
(Alemania),
Toolmex
Polmach
(Reino
Unido
) o
Italmex
SA
(Italia).
Die
Aufsicht
über
einen
AIFM
obliegt
den
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
des
AIFM
,
unabhängig
davon
,
ob
der
AIFM
AIF
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
verwaltet
und/oder
vertreibt
;
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
,
die
den
zuständigen
Behörden
des
Aufnahmemitgliedstaats
des
AIFM
die
Zuständigkeit
für
die
Aufsicht
übertragen
,
bleiben
hiervon
unberührt
. [EU]
La
supervisión
cautelar
de
los
GFIA
corresponderá
a
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
de
origen
del
GFIA
,
independientemente
de
que
el
GFIA
gestione
y/o
comercialice
FIA
en
otro
Estado
miembro
,
sin
perjuicio
de
las
disposiciones
de
la
presente
Directiva
que
atribuyan
facultades
de
supervisión
a
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
de
acogida
del
GFIA
.
Die
Automobiles
Peugeot
SA
ist
ein
Allround-Automobilhersteller
,
der
zu
100
%
PSA
gehört
und
unter
der
Marke
Peugeot
Autos
entwickelt
,
herstellt
und
vertreibt
. [EU]
Automobiles
Peugeot
SA
es
un
constructor
de
automóviles
generalista
,
filial
al
100
%
de
PSA
,
que
desarrolla
,
produce
y
distribuye
coches
con
la
marca
Peugeot
.
Die
BfB
kauft
den
Alkohol
zu
gesetzlich
garantierten
Preisen
,
rektifiziert
ihn
und
vertreibt
ihn
zu
Marktpreisen
. [EU]
La
BfB
compra
el
alcohol
a
precios
garantizados
legalmente
,
lo
rectifica
[12] y
posteriormente
lo
comercializa
a
precios
de
mercado
.
Die
CELF
ist
ausschließlich
Kommissionär
für
französischsprachige
Bücher
,
während
die
SIDE
auch
Bücher
in
anderen
Sprachen
vertreibt
. [EU]
CELF
es
comisionista
exclusivamente
para
libros
en
lengua
francesa
,
lo
que
no
es
el
caso
de
SIDE
,
que
tramita
también
libros
en
otras
lenguas
.
die
Gesellschaft
Beicip-Franlab
wurde
1967
gegründet
,
verlegt
und
vertreibt
Software
im
Bereich
Exploration-Lagerstätten
und
führt
Studien
und
Beratung
für
den
Bereich
Exploration-Lagerstätten
durch
. [EU]
La
sociedad
Beicip-Franlab
,
creada
en
1967
,
ejerce
una
actividad
real
en
la
edición
y
difusión
de
programas
informáticos
en
el
ámbito
«Exploración-Yacimientos»
,
así
como
en
la
realización
de
estudios
y
actividades
de
asesoramiento
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vertreibt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners