A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Stomachikum
Stomatitis
Stomatologe
Stomatologie
Stop
Stop-and-Go-Verkehr
Stopfbuchse
Stopfbuchsenpackung
Stopfei
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for
stop
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Das
EVU
kontaktiert
alle
beteiligten
Fahrwegbetreiber
direkt
oder
über
den
OSS
,
um
die
Trassen
für
die
gesamte
Fahrt
zu
organisieren
. [EU]
La
empresa
ferroviaria
se
pondrá
en
contacto
con
todos
los
administradores
de
la
infraestructura
implicados
o a
través
de
la
empresa
de
servicio
universal
(One
Stop
Shop
-
OSS
)
para
organizar
las
franjas
para
toda
la
travesía
.
der
sendende
TARGET-Teilnehmer
nachweisen
kann
,
dass
er
beabsichtigte
,
einen
Zahlungsauftrag
in
TARGET
einzureichen
,
ihm
dies
jedoch
aufgrund
eines
Sende
stop
ps
(
'
stop
sending'
)
eines
nationalen
RTGS-Systems
unmöglich
war
. [EU]
el
participante
ordenante
pueda
demostrar
que
tenía
la
intención
de
dar
la
orden
de
pago
y
no
pudo
hacerlo
al
recibir
un
mensaje
de
interrupción
de
órdenes
de
un
SLBTR
nacional
.
(
Diese
Regelung
wurde
zumindest
teilweise
mit
Blick
auf
Situationen
mit
geteilter
Aufmerksamkeit
des
Fahrers
getroffen
(z. B.
beim
Stop
-and-Go-Verkehr
).) [EU]
Esto
guarda
relación
,
al
menos
parcialmente
,
con
las
situaciones
de
atención
dividida
del
conductor
cuando
se
producen
retenciones
de
tráfico
.
Dieser
"offene
Netzzugang"
durch
das
EVU
lässt
sich
realisieren
,
indem
die
Zugtrasse
über
einen
"One-
Stop
-Shop
(
OSS
)"
oder
in
einzelnen
Abschnitten
direkt
bei
den
jeweiligen
IB
gebucht
wird
. [EU]
Este
«acceso
abierto»
por
parte
de
la
EF
puede
hacerse
efectivo
reservando
el
surco
ferroviario
entero
,
con
la
empresa
de
servicio
universal
,
con
un
sistema
de
ventanilla
única
(VU), o
por
tramos
,
con
cada
AI
directamente
.
Dies
gilt
auch
,
wenn
die
Trassen
der
gesamten
Strecke
über
einen
One
Stop
Shop
(
OSS
)
von
einem
einzigen
EVU
bestellt
werden
. [EU]
Se
procederá
de
igual
manera
si
las
franjas
para
el
viaje
han
sido
reservadas
por
una
empresa
ferroviaria
a
través
de
la
empresa
de
servicio
universal
.
die
Startabbruchstrecke
darf
die
verfügbare
Startabbruchstrecke
(
Accelerate-
Stop
Distance
Available
,
ASDA
)
nicht
überschreiten
[EU]
la
distancia
de
aceleración-parada
no
excederá
de
la
distancia
de
aceleración-parada
disponible
(ASDA)
Führt
die
Gemeinschaft
mit
einem
Drittland
Verhandlungen
auf
der
Grundlage
von
Artikel
20
,
um
ein
Abkommen
zur
Förderung
des
Ziels
einer
einmaligen
Sicherheitskontrolle
(
'one-
stop
security'
)
zu
schließen
,
so
ist
sie
bestrebt
,
für
die
EFTA-Staaten
ein
ähnliches
Abkommen
mit
dem
betreffenden
Drittland
zu
erlangen
. [EU]
Cuando
la
Comunidad
,
sobre
la
base
del
artículo
20
,
negocie
con
un
tercer
país
a
fin
de
celebrar
un
acuerdo
para
potenciar
el
objetivo
del
"control
de
seguridad
único"
,
intentará
por
todos
los
medios
obtener
para
los
Estados
de
la
AELC
una
oferta
de
acuerdo
similar
con
ese
tercer
país
.
Neuartige
technische
Einrichtungen
wie
adaptive
Frontbeleuchtungssysteme
(
AFS
)
und
das
Notbremslicht
(
Emergency
Stop
Signal
-
ESS
)
erscheinen
geeignet
,
die
Sicherheit
im
Straßenverkehr
zu
verbessern
. [EU]
Se
prevé
que
nuevas
tecnologías
como
el
sistema
de
iluminación
frontal
adaptable
(AFS) y
la
señal
de
parada
de
emergencia
(ESS)
influyan
positivamente
en
la
seguridad
vial
.
Szenario
A:
Der
ZB
kontaktiert
alle
beteiligten
Infrastrukturbetreiber
direkt
(
Fall
A)
oder
über
die
einzige
Anlaufstelle
(
One
Stop
Shop
,
OSS
) (
Fall
B),
um
die
Trassen
für
die
gesamte
Fahrt
zu
organisieren
. [EU]
Supuesto
A:
la
parte
accedente
(PA)
se
pone
en
contacto
con
todos
los
administradores
de
infraestructuras
(AI)
que
intervienen
,
bien
directamente
(caso A),
bien
a
través
de
la
empresa
de
servicio
universal
(ESU,
caso
B), a
fin
de
organizar
los
surcos
para
todo
el
trayecto
.
"The
"Subject"
item
of
the
message
contains
"file
number"
and
a
full
stop
(".")
followed
by
the
form-type
identifier
(
Letter:
"A"
,
"B"
,
"C"
,
"E"
,
"F"
,
"G"
,
"H"
or
"R"
). [EU]
«The
"Subject"
item
of
the
message
contains
"file
number"
and
a
full
stop
(".")
followed
by
the
form-type
identifier
(Letter:
"A"
,
"B"
,
"C"
,
"E"
,
"F"
,
"G"
,
"H"
or
"R"
).
Vereinfachung
der
Verfahren
zur
Registrierung
und
Zulassung
von
Unternehmen
,
insbesondere
durch
Schaffung
einer
einzigen
Anlaufstelle
(
"one-
stop
-shop"
)
für
die
Unternehmensregistrierung
. [EU]
Simplificar
los
procedimientos
de
inscripción
en
el
registro
mercantil
y
de
concesión
de
concesión
de
licencias
,
entre
otras
cosas
,
mediante
la
aplicación
del
sistema
de
«ventanilla
única»
al
registro
mercantil
.
"verfügbare
Startabbruchstrecke"
(
accelerate-
stop
distance
available
,
ASDA
):
die
Länge
der
verfügbaren
Startrollstrecke
zuzüglich
der
Länge
der
Stop
pbahn
,
soweit
eine
solche
Stop
pbahn
vom
Staat
des
Flugplatzes
für
verfügbar
erklärt
worden
ist
und
die
Masse
des
Flugzeugs
bei
den
gegebenen
Betriebsbedingungen
zu
tragen
vermag
. [EU]
«trayectoria
de
despegue»
trayectoria
vertical
y
horizontal
recorrida
,
con
el
motor
crítico
inactivo
,
desde
un
punto
especificado
en
el
despegue
para
los
aviones
a
1500
pies
sobre
la
superficie
y
para
los
helicópteros
a
1000
pies
sobre
la
superficie
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stop":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners