A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
83 results for positivem
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Bei
positivem
Ergebnis
wird
zur
Bestätigung
eine
Untersuchung
mittels
Komplementbindungsreaktion
gemäß
Anhang
I
Teil
6
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
206/2010
(
SANCO/4787/2009
)
durchgeführt
. [EU]
En
caso
de
que
las
pruebas
den
positivo
,
se
realizará
,
para
confirmar
los
resultados
,
la
prueba
de
fijación
del
complemento
según
se
describe
en
el
anexo
I,
parte
6,
del
Reglamento
(UE)
no
206/2010
(SANCO/4787/2009).
Bei
positivem
Ergebnis
wird
zur
Bestätigung
eine
Untersuchung
mittels
Komplementbindungsreaktion
nach
dem
Verfahren
gemäß
Anhang
C
der
Richtlinie
91/68/EWG
durchgeführt
. [EU]
En
caso
de
que
las
pruebas
den
positivo
,
se
realizará
,
para
confirmar
los
resultados
,
la
prueba
de
fijación
del
complemento
según
el
método
que
se
describe
en
el
anexo
C
de
la
Directiva
91/68/CEE
.
Bei
positivem
IF-Befund
mit
polyklonalem
Antikörper
kann
ein
weiterer
Test
der
Proben
mit
einem
monoklonalen
Antikörper
unter
Umständen
spezifischer
sein
,
wenn
auch
weniger
empfindlich
. [EU]
En
el
caso
de
resultados
IF
positivos
con
un
anticuerpo
policlonal
,
la
selección
posterior
de
la
muestra
con
un
anticuerpo
monoclonal
puede
proporcionar
una
mayor
especificidad
pero
ser
menos
sensible
.
Bei
positivem
Testergebnis
den
Verdünnungsausstrichtest
(
Abschnitt
4.1)
durchführen
. [EU]
Si
la
prueba
es
positiva
,
efectuar
una
dilución
en
placas
(sección 4.1).
Bei
positivem
Untersuchungsergebnis
ist
zwecks
anschließender
unabhängiger
Untersuchung
eine
weitere
50
g
schwere
Probe
zu
entnehmen
. [EU]
En
caso
de
resultado
positivo
se
tomará
otra
muestra
de
50
g
para
un
posterior
análisis
independiente
.
Bestände
mit
-
unbeschadet
der
Kontrollhäufigkeit
-
mindestens
einem
Tier
mit
positivem
Befund
während
des
Berichtszeitraums
. [EU]
Rebaños
con
,
al
menos
,
un
animal
positivo
durante
el
período
correspondiente
,
independientemente
del
número
de
veces
que
haya
sido
controlado
.
Bestätigungstests
mit
positivem
oder
nicht
eindeutigem
Befund
. [EU]
Análisis
confirmatorios
positivos
o
indeterminados
.
Bewerber
mit
positivem
HIV-Befund
können
vorbehaltlich
einer
zufrieden
stellenden
flugmedizinischen
Beurteilung
als
tauglich
beurteilt
werden
. [EU]
Los
solicitantes
con
VIH
positivo
podrán
ser
calificados
como
aptos
si
superan
satisfactoriamente
la
evaluación
aeromédica
.
Citigroup
hat
dabei
vier
Hypothesen
mit
positivem
Ausgang
auf
der
Grundlage
des
Umstrukturierungsplans
von
AZ
Servizi
in
Betracht
gezogen
,
angefangen
von
der
vollständigen
Erreichung
der
Ziele
im
Wege
von
Einsparungen
und
mehr
Umsatz
von
dritter
Seite
bis
hin
zur
Erreichung
von
nur
60
%
der
Ziele
über
Einsparungen
und
85
%
der
Ziele
im
Umsatzbereich
. [EU]
Citigroup
ha
tenido
en
cuenta
cuatro
hipótesis
posibles
favorables
basadas
en
el
plan
de
AZ
Servizi
,
que
van
desde
el
logro
pleno
de
los
objetivos
en
cuanto
a
ahorro
y
nuevo
volumen
de
negocios
proveniente
de
terceros
,
hasta
el
logro
de
sólo
el
60
%
de
los
objetivos
en
cuanto
a
ahorro
y
del
85
%
de
los
objetivos
de
facturación
.
Darüber
hinaus
hat
die
Kommission
vor
kurzem
mit
positivem
Ergebnis
vor
Ort
die
Überwachungsmaßnahmen
geprüft
,
die
für
die
Kontrolle
auf
Rückstände
von
Tierarzneimitteln
bei
Geflügel
gelten
. [EU]
Por
otra
parte
,
la
Comisión
ha
verificado
recientemente
in
situ
las
medidas
de
seguimiento
aplicadas
al
control
de
los
residuos
de
medicamentos
veterinarios
en
las
aves
de
corral
y
el
resultado
de
dicha
verificación
ha
sido
favorable
.
Der
Beitrag
für
die
Überwachung
von
TSE
bezieht
sich
auf
die
Durchführung
von
Schnelltests
,
für
die
Tilgung
von
TSE
auf
die
Beseitigung
von
Tieren
mit
positivem
Befund
sowie
auf
die
Genotypisierung
von
Tieren
. [EU]
La
contribución
para
la
vigilancia
de
las
EET
se
destina
a
la
aplicación
de
pruebas
de
detección
rápidas
, y
la
asignada
a
su
erradicación
va
dirigida
a
la
destrucción
de
los
animales
que
den
un
resultado
positivo
y a
la
determinación
del
genotipo
de
los
animales
.
Derivatekontrakte
mit
positivem
Bruttomarktwert
müssen
auf
der
Aktivseite
der
Bilanz
ausgewiesen
werden
,
während
Kontrakte
mit
negativem
Bruttomarktwert
auf
der
Passivseite
erscheinen
. [EU]
Los
contratos
derivados
individuales
con
valores
brutos
de
mercado
positivos
se
deberán
registrar
en
el
lado
del
activo
del
balance
y
los
contratos
con
valores
brutos
de
mercado
negativos
en
el
lado
del
pasivo
.
Derivatekontrakte
mit
positivem
Bruttomarktwert
werden
auf
der
Aktivseite
der
Bilanz
ausgewiesen
,
während
Kontrakte
mit
negativem
Bruttomarktwert
auf
der
Passivseite
erscheinen
. [EU]
Los
contratos
derivados
individuales
con
valores
brutos
de
mercado
positivos
se
registran
en
el
lado
del
activo
del
balance
y
los
contratos
con
valores
brutos
de
mercado
negativos
en
el
lado
del
pasivo
.
Derivatekontrakte
mit
positivem
Bruttomarktwert
werden
auf
der
Aktivseite
der
Bilanz
ausgewiesen
,
während
Kontrakte
mit
negativem
Bruttomarktwert
auf
der
Passivseite
erscheinen
. [EU]
Los
contratos
derivados
individuales
con
valores
brutos
de
mercado
positivos
se
registrarán
en
el
lado
del
activo
del
balance
y
los
contratos
con
valores
brutos
de
mercado
negativos
en
el
lado
del
pasivo
.
Der
rechnerische
Nachweis
nach
den
Nummern
3
bis
7
gilt
als
erbracht
,
wenn
Leckstabilitätsrechnungen
nach
Teil
9
der
Vorschriften
in
der
Anlage
zum
Europäischen
Übereinkommen
über
die
internationale
Beförderung
von
gefährlichen
Gütern
auf
Binnenwasserstrassen
(
nachstehend
'ADN'
)
mit
positivem
Ergebnis
vorgelegt
werden
. [EU]
Se
considerará
que
se
han
acreditado
los
apartados
3 a 7
cuando
se
presenten
cálculos
de
estabilidad
conforme
a
la
parte
9
del
reglamento
anexo
al
Acuerdo
europeo
relativo
al
transporte
internacional
de
mercancías
peligrosas
por
vías
de
navegación
interior
(en
adelante
,
"ADN"
)
con
resultado
positivo
.
die
Gesamtzahl
der
Herden
mit
positivem
Befund
auf
einen
Salmonella-Serotyp
im
betreffenden
Mitgliedstaat
[EU]
el
número
total
de
manadas
de
pollos
de
engorde
que
hayan
dado
un
resultado
positivo
en
relación
con
cualquier
serotipo
de
salmonela
en
el
Estado
miembro
die
Gesamtzahl
der
Herden
mit
positivem
Befund
auf
einen
Salmonella-Serotyp
im
betreffenden
Mitgliedstaat
[EU]
el
número
total
de
manadas
ponedoras
que
hayan
dado
un
resultado
positivo
en
relación
con
cualquier
serotipo
de
salmonela
en
el
Estado
miembro
Die
Kommission
ist
daher
der
Meinung
,
dass
die
fragliche
staatliche
Beihilfe
nur
dann
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
kann
,
wenn
Italien
nachweisen
kann
,
dass
zwischen
Oktober
1998
und
Mai
1999
die
Kontrollen
gemäß
Ziffer
52
mit
positivem
Ausgang
durchgeführt
wurden
. [EU]
La
Comisión
,
por
lo
tanto
,
cree
que
la
ayuda
estatal
en
cuestión
solamente
debe
considerarse
compatible
con
el
mercado
común
en
el
caso
de
que
Italia
pueda
probar
que
los
controles
mencionados
en
el
apartado
52
se
llevaron
a
cabo
entre
octubre
de
1998
y
mayo
de
1999
con
resultados
positivos
.
Die
Mitgliedstaaten
erkennen
Sicherheitsüberprüfungen
an
,
die
ihres
Erachtens
den
nach
ihren
nationalen
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
mit
positivem
Ergebnis
durchgeführten
Sicherheitsüberprüfungen
gleichwertig
sind
,
wobei
sie
jedoch
weitere
eigene
Untersuchungen
durchführen
und
berücksichtigen
können
,
falls
dies
für
notwendig
erachtet
wird
. [EU]
Los
Estados
miembros
reconocerán
las
habilitaciones
de
seguridad
que
consideren
equivalentes
a
las
expedidas
de
acuerdo
con
su
legislación
nacional
, a
pesar
de
la
posibilidad
de
llevar
a
cabo
y
tener
en
cuenta
ulteriores
investigaciones
propias
si
se
consideran
necesarias
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
ihres
Erachtens
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
das
Fahrzeug
einer
technischen
Untersuchung
,
die
mindestens
den
Anforderungen
dieser
Richtlinie
entspricht
,
mit
positivem
Ergebnis
unterzogen
worden
ist
. [EU]
Los
Estados
miembros
adoptarán
las
medidas
que
consideren
necesarias
para
que
pueda
probarse
que
el
vehículo
ha
superado
con
éxito
una
inspección
técnica
y
que
cumple
al
menos
las
disposiciones
de
la
presente
Directiva
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "positivem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners