DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

243 results for plaza
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Angesichts der bisherigen Ausführungen kann die kurzzeitige Beteiligung von FINAGRA nicht per se als staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag angesehen werden. [EU] A la luz de cuanto se ha expuesto, la participación a corto plaza de FINAGRA no puede considerarse en misma una ayuda estatal en el sentido del artículo 87, apartado 1.

An jedem Sitzplatz ist diejenige der beiden 254 mm und 406 mm breiten Zugeinrichtungen zu verwenden, deren Breite dem Abstand zwischen den unteren Verankerungen am nächsten kommt. [EU] La anchura del dispositivo de tracción de 254 mm o de 406 mm utilizado en cada plaza de asiento deberá ser lo más cercana posible a la distancia entre los anclajes inferiores.

Anschrift: a) afghanisch-pakistanisches Grenzgebiet (frühere Anschrift); b) A2, City Computer Plaza, Shar-e-Now, Kabul, Afghanistan [EU] Dirección: a) región fronteriza entre Afganistán y Pakistán (dirección anterior), b) A2, City Computer Plaza, Shar-e-Now, Kabul, Afganistán

Anschrift: South Plaza, Marlborough Street, Bristol, BS1 3NX, Vereinigtes Königreich [EU] Dirección: South Plaza, Marlborough Street, Bristol, BS1 3NX, Reino Unido .

(A), Nyaung Pin Lay Plaza, Lanmadaw Tsp, Rangun (Yangon) [EU] (A), Nyaung Pin Lay Plaza, Lanmadaw Tsp, Rangún

Auf der Grundlage aller vom Verwaltungsrat vorgelegten einschlägigen Informationen möchte der Rat den Bewerber ernennen, der seines Erachtens alle Anforderungen erfüllt, welche der zu besetzende Dienstposten des stellvertretenden Direktors stellt - [EU] Basándose en toda la información pertinente presentada por el Consejo de Administración, el Consejo desea nombrar al solicitante que, según el Consejo de Administración, reúne todos los requisitos para cubrir la plaza vacante de Director Adjunto.

Auf der Grundlage aller vom Verwaltungsrat vorgelegten einschlägigen Informationen möchte der Rat den Bewerber ernennen, der seines Erachtens alle Anforderungen erfüllt, welche der zu besetzende Dienstposten des stellvertretenden Direktors stellt - [EU] Basándose en toda la información pertinente presentada por el consejo de administración, el Consejo desea nombrar al solicitante que, según el Consejo, reúne todos los requisitos para cubrir la plaza vacante de director adjunto.

Auf dieser Grundlage gelangt OPAK zu einem Preis von 130000 NOK pro Stellplatz bzw. 8450000 NOK für 65 Stellplätze zuzüglich Mehrwertsteuer und Grundstückspreis. [EU] Partiendo de esta base, OPAK propone un precio de 130000 NOK por plaza de aparcamiento, o lo que es lo mismo, 8450000 NOK por 65 plazas, IVA y coste del suelo aparte.

"Augenpunkte des Fahrzeugsführers" zwei Punkte, die 65 mm voneinander entfernt sind und in 635 mm Höhe senkrecht über dem in Anhang 8 definierten R-Punkt des Fahrersitzes liegen. [EU] «Puntos oculares del conductor», dos puntos distantes entre 65 mm situados verticalmente a 635 mm por encima del punto R, correspondiente a la plaza del conductor y definido en el anexo 8.

B01-05 Lanmadaw St, Lanmadaw Plaza, Latha, Rangun (Yangon) [EU] B01-05 Lanmadaw St, Lanmadaw Plaza, Latha, Rangún

B 01-13/B Lanmadaw St, Lanmadaw Plaza, Latha, Rangun (Yangon) [EU] B 01-13/B Lanmadaw St, Lanmadaw Plaza, Latha, Rangún

B-(3-4-5) 1st Fl., Yuzana Plaza, Mingalar Taug Nyunt Tsp, Rangun (Yangon) [EU] B-(3-4-5) 1st Fl., Yuzana Plaza, Mingalar Taug Nyunt Tsp, Rangún

Banyadala Rd, Yuzana Plaza, Mingala Taung Nyunt, Rangun (Yangon) [EU] Banyadala Rd, Yuzana Plaza, Mingala Taung Nyunt, Rangún

Bei einer Mindestgröße von 25 Quadratmetern pro Stellplatz (gemäß staatlichen Vorschriften) und Baukosten von 5200 NOK pro Quadratmeter (gemäß Erfahrungswerten) geht OPAK von einem Preis von 130000 NOK pro Stellplatz bzw. 8450000 NOK für 65 Stellplätze aus. [EU] Partiendo de un mínimo de 25 metros cuadrados por plaza (tal como exigen las normas gubernamentales) y unos costes de construcción de 5200 NOK por metro cuadrado (basados en la experiencia), OPAK establece un precio de 130000 NOK por plaza de aparcamiento, es decir, 8450000 por 65 plazas.

Bei einer Sitzbank, bei der der tragende Rahmen (einschließlich desjenigen der Kopfstützen) oder ein Teil davon mehreren Sitzplätzen gemeinsam ist, ist die Prüfung gleichzeitig für alle diese Sitzplätze durchzuführen. [EU] En el caso de un asiento corrido, en el que parte de la estructura de soporte o toda ella (incluida la de los apoyacabezas) es común a más de una plaza de asiento, el ensayo se realizará simultáneamente para todas esas plazas de asiento.

Bei einer Sitzbank, bei der Teile oder der gesamte tragende Rahmen (einschließlich der der Kopfstützen) für mehr als einen Sitzplatz vorgesehen ist, wird die Prüfung gleichzeitig für alle Sitzplätze durchgeführt. [EU] En caso de un asiento corrido, en que parte o la totalidad de la estructura de soporte (incluida la de los apoyacabezas) es común a más de una plaza de asiento, el ensayo se realizará simultáneamente en todas las plazas de asiento.

Bei einer Sitzbank ist der Bezugspunkt der H-Punkt des Fahrersitzes. [EU] Si se trata de un asiento corrido, se tomará como referencia el punto «H» de la plaza del conductor.

bei einer Sitzbank zählt jede Fläche mit einer auf der Höhe des Sitzpolsters gemessenen Breite von mindestens 400 mm als ein Sitzplatz. [EU] en el caso de un asiento múltiple, todo espacio que tenga una anchura mínima de 400 mm, medida en el nivel del almohadillado del asiento, se contabilizará como una plaza de asiento.

Bei nicht genau festgelegter Sitzposition ist [EU] Si la plaza de asiento no está bien definida:

Bei Sitzbänken ohne Kopfstützen erstreckt sich dieser Bereich zwischen den vertikalen Längsebenen, die im Abstand von 100 mm beiderseits der Längsmittelebene jedes vorgesehenen, vom Hersteller festgelegten äußeren Sitzplatzes liegen, und über einer Ebene, die 100 mm unter der Oberseite der Rückenlehne senkrecht zur Bezugslinie liegt. [EU] En el caso de los asientos corridos sin apoyacabezas, esta zona se extenderá entre los planos verticales longitudinales situados a 100 mm a cada lado del plano longitudinal mediano de cada plaza de asiento exterior designada, definida por el fabricante, y por encima de un plano perpendicular a la línea de referencia a 100 mm por debajo del punto más alto del respaldo.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners