DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

124 similar results for Shar-e-Now
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 Spanish  German

el buey harto no es comedor allzu viel Vergnügen erweckt Ekel

el anodino {m} [med.] [farm.] Analgetikum {n} [med.] [pharm.]

el anorexígeno {m} [med.] [farm.] An­o­rek­ti­kum {n} [med.] [pharm.]

la antraquinona {f} [chem.] [farm.] Anthrachinon {n} [chem.] [pharm.]

el antitusígeno {m} [med.] [farm.] Antitussivum {n} [med.] [pharm.]

la sarna del manzano {f} [bot.] (enfermedad fúngica) Apfelschorf {m} [bot.] (Pilzkrankheit)

orexígeno {adj} [med.] [farm.] appetitanregend {adj} [med.] [pharm.]

el buey harto no es comedor Übermaß an Genüssen erregt Ekel

el milano de corbata {m} [zool.] [Am.] Braunschenkelweih {m} [zool.] (Harpagus diodon)

el milano muslirrufo {m} [zool.] Braunschenkelweih {m} [zool.] (Harpagus diodon)

el pan de alforfón {m} [cook.] (también pan de trigo sarraceno) Buchweizenbrot {n} [cook.]

el pan de trigo sarraceno {m} [cook.] (también pan de alforfón) Buchweizenbrot {n} [cook.]

el trigo sarraceno {m} [bot.] Buchweizen {m} [bot.] (Fagopyrum esculentum)

la harina de trigo sarraceno {f} [cook.] Buchweizenmehl {n} [cook.]

el papel secundario {m} [art.] (teatro) (cinematografía) Chargenrolle {f} [art.] (Theater) (Kino)

el Carlomagno {m} Charlemagne {m}

el polinomio característico {m} [math.] das charakteristische Polynom {n} [math.]

el cruel destino das harte Los

el antiinflamatorio no esteroideo {m} (AINE) [med.]) [farm.]) das nichtsteroidale Antiphlogistikum {n} (NSAP) [med.]) [pharm.])

el antirreumático no esteroideo {m} [med.] [farm.] das nichtsteroidale Antirheumatikum {n} (NSAR) [med.]) [pharm.])

el cornejo {m} [bot.] (también sanguino, sanguiño, durillo encarnado) das Rote Beinholz {n} [bot.] (Cornus sanguinea, auch Roter Hartriegel, Blutroter Hartriegel, Hundsbeere, Roter Hornstrauch)

el anodino {m} [med.] [farm.] das schmerzstillende Mittel {n} [med.] [pharm.]

el escardino {m} [zool.] das Unechte Rotauge {n} [zool.] (Scardinius erythrophthalmus)

el durillo encarnado {m} [bot.] (también sanguino, sanguiño, durillo encarnado, cornejo) der Blutrote Hartriegel {m} [bot.] (Cornus sanguinea, auch Roter Hartriegel, Rotes Beinholz, Hundsbeere, Roter Hornstrauch)

el gusano de la harina {m} [zool.] der Dunkle Mehlkäfer {m} [zool.] (Tenebrio obscurus)

el raspacanoa {m} [zool.] [Am.] der Gebänderte Harnischwels {m} [zool.] (Loricaria filamentosa)

el gusano de la harina {m} [zool.] der Gemeine Mehlkäfer {m} [zool.] (Tenebrio molitor)

el invierno crudo der harte Winter

el invierno riguroso der harte Winter

el cazón antillano {m} [zool.] der Karibische Scharfnasenhai {m} [zool.] (Rhizoprionodon porosus)

el cazón picudo antillano {m} [zool.] der Karibische Scharfnasenhai {m} [zool.] (Rhizoprionodon porosus)

la cola ahorquillada menor {f} [zool.] der Kleine Gabelschwanz {m} [zool.] (Harpya furcula) (Schmetterlinge))

el sanguino {m} [bot.] (también sanguiño, durillo encarnado, cornejo) der Rote Hartriegel {m} [bot.] (Cornus sanguinea, auch Blutroter Hartriegel, Rotes Beinholz, Hundsbeere, Roter Hornstrauch)

el sanguino {m} [bot.] der Rote Hartriegel {m} [bot.] (Cornus sanguinea)

el cornejo {m} [bot.] (también sanguino, sanguiño, durillo encarnado) der Rote Hornstrauch {m} [bot.] (Cornus sanguinea, auch Roter Hartriegel, Blutroter Hartriegel, Hundsbeere, Rotes Beinholz)

el dexpantenol {m} [chem.] [farm.] Dexpanthenol {n} [chem.] [pharm.]

el gordo y el flaco {m} (cinematografía) Dick und Doof (Kino, Stan Laurel und Oliver Hardy)

el láudano {m} [farm.] [med.] die Opiumtropfen {m.pl} [pharm.] [med.]

la política de mano dura {f} [pol.] die Politik der starken Hand {f} [pol.]

el plátano maduro {m} [Am.] die reife Kochbanane {f} (Mittelamerika, gelb und hart)

la negrada {f} [hist.] (termino racista) die Schar der Negersklaven {f} [hist.] (rassistisch)

el efecto no deseado {m} [med.] [farm.] (del fármaco) die unerwünschte Arzneimittelwirkung {f} [med.] [pharm.]

el milano de selva {m} [zool.] [Am.] Doppelzahnweih {m} [zool.] (Harpagus bidentatus)

pedir mano dura [pol.] [jur.] ein hartes Durchgreifen fordern [pol.] [jur.]

pedir mano dura [pol.] [jur.] ein hartes Durchgreifen verlangen [pol.] [jur.]

el eugenol {m} [chem.] [farm.] Eugenol {n} [chem.] [pharm.]

la celidonia menor {f} [bot.] Feigwurz {f} [bot.] (Ranunculus ficaria, auch Scharbockskraut)

el Fino {m} Fino {m} (Sherry)

el gusano oscuro de la harina {m} [zool.] Finsterkäfer {m} [zool.] (Tenebroides mauritanicus)

el galactógeno {m} [med.] [farm.] Ga­lak­t­a­go­gum {n} [med.] [pharm.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners