A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
285 results for non
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
2-Butyl-1
,3-diazaspiro[4.4]non-1-en-4-onhydrochlorid [EU]
2-butil-1
,3-diazaespiro[4.4]non-1-en-4-ona,
clorhidrato
2-Butyl-1
,3-diazaspiro[4.4]non-1-en-4-on-hydrochlorid [EU]
clorhidrato
de
2-butil-1
,3-diazaespiro[4.4]non-1-en-4-ona
4'-[(
2-Butyl-4-oxo-1
,3-diazaspiro[4.4]non-1-en-3-yl)methyl]biphenyl-2-carbonitril [EU]
4'-
[(2-butil-4-oxo-1,3-diazaespiro[4.4]non-1-en-3-il)metil]bifenil-2-carbonitrilo
Abschnitt
5
enthält
einen
kurzen
Überblick
und
ein
Flussdiagramm
zur
Erstellung
einer
Risikobewertung
gemäß
diesem
Leitfaden
.
Mit
"Verbraucherprodukten"
sind
hier
generell
"
Non
-Food-Verbraucherprodukte"
gemeint
. [EU]
En
el
apartado
5
se
ofrece
una
breve
presentación
y
un
diagrama
de
flujo
sobre
el
modo
de
elaborar
una
evaluación
del
riesgo
con
arreglo
a
las
presentes
directrices
. A
lo
largo
de
estas
directrices
,
por
«productos
de
consumo»
se
entiende
los
productos
de
consumo
no
alimenticios
.
Achtung
des
Grundsatzes
der
Nichtzurückweisung
. [EU]
Respetar
el
principio
de
no
devolución
(non
refoulement
).
Additional
information
on
other
supervised/accredited
CSPs
not
issuing
QCs
but
providing
services
related
to
electronic
signatures
(e.g.
CSP
providing
Time
Stamping
Services
and
issuing
Time
Stamp
Tokens
,
CSP
issuing
non
-Qualified
certificates
usw
.)
are
included
in
the
Trusted
List
and
the
present
TSL
implementation
at
a
national
level
on
a
voluntary
basis
." [EU]
Additional
information
on
other
supervised/accredited
CSPs
not
issuing
QCs
but
providing
services
related
to
electronic
signatures
(e.g.
CSP
providing
Time
Stamping
Services
and
issuing
Time
Stamp
Tokens
,
CSP
issuing
non
-Qualified
certificates
,
etc
.)
are
included
in
the
Trusted
List
and
the
present
TSL
implementation
at
a
national
level
on
a
voluntary
basis
.»
Am
10
.
September
2009
übermittelte
der
niederländische
Staat
der
Kommission
ein
Non
-Paper
mit
aktuellen
Angaben
zum
Abspaltungsprozess
und
mit
Hinweisen
darauf
,
dass
zusätzliche
(
nicht
quantifizierte
)
staatliche
Hilfemaßnahmen
unvermeidlich
seien
. [EU]
El
10
de
septiembre
de
2009
,
el
Estado
neerlandés
envió
un
documento
oficioso
a
la
Comisión
con
una
actualización
del
proceso
de
separación
y
con
indicaciones
de
que
sería
inevitable
tomar
medidas
de
ayuda
estatal
suplementarias
(sin
cuantificar
).
Angaben
der
Hersteller
aus
der
Non
-Woven-Industrie
zufolge
entfallen
rund
40
%
der
Gesamtkosten
für
die
von
ihnen
hergestellten
Ware
auf
PSF
. [EU]
Según
la
información
de
los
productores
de
artículos
no
tejidos
,
las
fibras
discontinuas
de
poliéster
representan
como
media
el
40
%
del
coste
total
de
producción
del
producto
fabricado
por
ellos
.
Angaben
zufolge
,
die
von
dem
Verband
der
europäischen
Hersteller
von
Non
-Woven-Produkten
übermittelt
wurden
,
verzeichnete
dieser
Sektor
für
die
Zeit
von
2000
bis
2002
eine
Produktionssteigerung
von
17
%. [EU]
Según
la
información
facilitada
por
la
asociación
representante
de
los
productores
europeos
de
artículos
no
tejidos
,
este
sector
incrementó
su
producción
en
alrededor
de
un
17
%
entre
2000
y
2002
.
Angesichts
dieser
mangelnden
Mitarbeit
wird
es
–
;
auch
im
Einklang
mit
Artikel
28
Absatz
6
der
Grundverordnung
und
aufgrund
sämtlicher
verfügbarer
Informationen
–
;
für
angemessen
erachtet
,
davon
auszugehen
,
dass
alle
Firmen
in
China
lediglich
das
höchste
Rating
für
Non
-Investment-Grade-Anleihen
(
BB
bei
Bloomberg
)
erhalten
,
sowie
den
entsprechenden
,
bei
Anleihen
von
Firmen
mit
diesem
Rating
zu
erwartenden
Aufschlag
auf
den
Standardzinssatz
der
People's
Bank
of
China
anzuwenden
. [EU]
Por
consiguiente
,
vista
la
falta
de
cooperación
y
la
totalidad
de
los
datos
disponibles
, y
de
conformidad
con
las
disposiciones
del
artículo
28
,
apartado
6,
del
Reglamento
de
base
,
resulta
apropiado
considerar
que
a
todas
las
empresas
de
China
solo
se
les
podría
otorgar
el
grado
más
elevado
de
los
bonos
que
no
pertenecen
a
la
categoría
de
inversión
(que
es
el
grado
BB
en
Bloomberg
) y
aplicar
la
prima
adecuada
que
puede
esperarse
sobre
los
bonos
emitidos
por
las
empresas
que
tienen
esta
calificación
al
tipo
de
préstamo
estándar
del
Banco
Popular
de
China
.
ANHANG
I
VERZEICHNIS
DER
TÄTIGKEITEN
IM
SINNE
DES
ARTIKELS
13
ABSATZ
1
UNTERABSATZ
3
Erreur
!
Signet
non
défini
. [EU]
ANEXO
I -
LISTA
DE
LAS
ACTIVIDADES
A
QUE
SE
REFIERE
EL
ARTÍCULO
13
,
APARTADO
1,
PÁRRAFO
TERCERO
Anmerkung:'Einzelpuls'
(
non
-repetitive
pulsed
)
bezieht
sich
auf
"Laser"
,
die
entweder
einen
einzigen
Ausgangspuls
erzeugen
oder
bei
denen
das
Zeitintervall
zwischen
den
Pulsen
mehr
als
eine
Minute
beträgt
. [EU]
Nota:'Impulsos
no
repetitivos'
se
refiere
a
"láseres"
que
producen
o
un
único
impulso
de
salida
o
que
tienen
un
tiempo
de
intervalo
entre
impulsos
superior
a
un
minuto
.
Anmerkungen
zur
Methodik
und
Ergebnisse
von
Non
-Response-Analysen
oder
anderer
Methoden
zur
Bewertung
der
Effekte
von
Non
-Response
. [EU]
Observaciones
metodológicas
y
resultados
del
análisis
de
la
no
respuesta
u
otros
métodos
para
evaluar
los
efectos
de
esta
.
ASTM
G53-93
Standard
Practice
for
Operating
Light
and
Water
-
Exposure
Apparatus
(
Fluorescent
UV-Condensation
Type
)
for
Exposure
of
non
-metallic
materials
[EU]
ASTM
G53-93
Procedimiento
estándar
para
luz
y
agua
en
funcionamiento
-
aparato
de
exposición
(rayos
UV
fluorescentes
-
tipo
de
condensación
)
para
exposición
de
materiales
no
metálicos
.
Auch
wenn
man
davon
ausgegangen
wäre
,
dass
die
Elemente
besser
als
"Provisionen"/"Aufschläge"
gemäß
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
i
der
Grundverordnung
angesehen
werden
sollten
,
was
nicht
der
Fall
war
,
wäre
die
Dumpingspanne
dieselbe
. [EU]
Aunque
se
considerara
más
apropiado
reflejar
dichos
elementos
como
«comisiones»
o
«márgenes»
con
arreglo
al
artículo
2,
apartado
10
,
letra
i),
del
Reglamento
de
base
,
quod
non
,
el
margen
de
dumping
obtenido
sería
el
mismo
.
Auf
Ebene
der
Sendernetzbetreiber
bestehe
keine
ausreichende
Austauschbarkeit
der
verschiedenen
Übertragungswege
,
was
eine
notwendige
Voraussetzung
für
eine
Wettbewerbsverzerrung
wäre
. [EU]
En
el
caso
del
operador
de
la
red
de
transmisión
,
los
medios
de
transmisión
no
son
suficientemente
intercambiables
,
condición
sine
qua
non
para
que
exista
falseamiento
de
la
competencia
.
Aufgrund
der
Beurteilung
der
Hauttoxizität
von
Costuswurzelöl
(
Saussurea
lappa
Clarke
),
7-Ethoxy-4-Methylcumarin
,
Hexahydrocumarin
und
Perubalsam
(
Myroxylon
pereirae
)
vertritt
der
Wissenschaftliche
Ausschuss
für
Kosmetische
Mittel
und
für
den
Verbraucher
bestimmte
Non
-Food-Erzeugnisse
(
SCCNFP
)
die
Auffassung
,
dass
diese
Stoffe
in
kosmetischen
Mitteln
nicht
als
Duftinhaltsstoffe
verwendet
werden
sollten
. [EU]
El
Comité
científico
de
los
productos
cosméticos
y
de
los
productos
no
alimentarios
destinados
al
consumidor
(SCCNFP),
sobre
la
base
de
la
evaluación
de
la
toxicidad
cutánea
del
aceite
de
la
raíz
del
costus
(Saussurea
lappa
Clarke
),
de
la
7-etoxi
4-metilcumarina
,
de
la
hexahidrocumarina
y
del
bálsamo
del
Perú
(Myroxylon
pereirae
),
considera
que
estas
sustancias
no
deben
emplearse
como
ingredientes
de
fragancia
en
productos
cosméticos
.
Aus
den
bereits
in
den
Erwägungsgründen
227
,
228
(
Absätze
1
bis
3)
und
229
des
Beschlusses
in
der
Sache
C
56/2007
dargelegten
Gründen
,
auf
welche
sie
entsprechend
verweist
,
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
mit
der
Rechtsscheintheorie
bestätigt
werden
kann
,
dass
die
Gläubiger
des
IFP
auf
der
Grundlage
eines
Bündels
übereinstimmender
Indizien
berechtigterweise
glauben
könnten
,
dass
eine
unbeschränkte
Garantie
vorliegt
(
und
dies
selbst
dann
,
wenn
das
IFP
aufgrund
seines
Status
als
EPIC
rechtlich
nicht
in
den
Genuss
einer
unbeschränkten
Garantie
des
französischen
Staates
kommen
würde
). [EU]
Por
las
razones
ya
expuestas
en
los
considerandos
227
,
228
(párrafos 1 a 3) y
229
de
la
Decisión
C
56/2007
, a
las
que
remite
mutatis
mutandis
,
la
Comisión
considera
que
la
teoría
de
la
apariencia
[104]
permite
confirmar
que
los
acreedores
del
organismo
público
IFP
tendrían
derecho
a
creer
,
sobre
la
base
de
un
conjunto
de
indicios
concordantes
,
en
la
existencia
real
de
tal
garantía
(y
ello
,
aun
suponiendo
,
quod
non
,
que
el
estatuto
de
EPIC
del
organismo
público
IFP
no
es
susceptible
de
conferir
,
en
Derecho
,
una
garantía
ilimitada
del
Estado
francés
).
Aus
Punkt
26
der
Leitlinien
geht
unmissverständlich
hervor
,
dass
die
Anmeldung
eines
Umstrukturierungsplans
unabdingbare
Voraussetzung
für
die
Verlängerung
der
Rettungsbeihilfe
ist
. [EU]
En
el
apartado
26
de
las
Directrices
se
establece
claramente
que
la
notificación
de
un
plan
de
reestructuración
es
una
condición
sine
qua
non
para
que
se
prorrogue
la
ayuda
de
salvamento
.
Aus
Randnummer
26
der
Leitlinien
ergibt
sich
,
dass
die
Anmeldung
eines
Umstrukturierungsplans
eine
Conditio
sine
qua
non
für
die
Verlängerung
der
Rettungsbeihilfe
ist
. [EU]
Del
punto
26
de
las
Directrices
se
deduce
que
la
notificación
de
un
plan
de
reestructuración
es
una
condición
sine
qua
non
para
la
prórroga
de
la
ayuda
de
salvamento
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "non"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners