A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Litze
Litzenschnur
Litschi
Liudolfinger
live
live aufnehmen
Liveaufnahme
Liveaufnahmen machen
Livesendung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
44 results for
live
Word division: li·ve
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Audiovisuelle
und
verwandte
Dienstleistungen
umfassen
Dienstleistungen
und
damit
verbundene
Gebühren
für
die
Produktion
von
bewegten
Bildern
(
auf
Film
oder
Videoband
),
Radio-
und
Fernsehprogrammen
(
live
oder
auf
Band
)
sowie
die
Aufzeichnung
von
Musikproduktionen
. [EU]
Los
servicios
audiovisuales
y
conexos
son
los
servicios
y
cargos
relacionados
con
la
producción
de
películas
cinematográficas
(en
película
o
cinta
de
video
),
programas
de
radio
y
televisión
(en
directo
o
diferido
) y
grabaciones
musicales
.
Außerdem
hat
die
ITC
nach
Artikel
104
die
Aspekte
zu
erläutern
,
die
sie
bei
der
Entscheidung
darüber
berücksichtigt
,
ob
es
unangemessen
ist
,
von
einem
Fernsehveranstalter
die
Einhaltung
der
Einschränkungen
hinsichtlich
der
exklusiven
Live
-Berichterstattung
über
aufgelistete
Ereignisse
zu
erwarten
,
und
somit
,
ob
bei
Nichteinhaltung
der
Einschränkungen
Sanktionen
verhängt
werden
sollten
. [EU]
El
artículo
104
de
la
Ley
dispone
que
la
ITC
brinde
orientaciones
sobre
los
criterios
que
tenga
en
cuenta
para
decidir
si
no
es
razonable
esperar
que
un
proveedor
de
programación
televisiva
respete
las
restricciones
aplicables
a
la
cobertura
en
directo
de
acontecimientos
inscritos
y
si
procede
imponerle
sanciones
en
caso
de
que
las
incumpla
.
Bei
den
anderen
Ereignissen
steht
es
den
Fernsehveranstaltern
frei
,
über
die
unverschlüsselte
Ausstrahlung
zu
entscheiden
und
die
Ereignisse
entweder
ganz
oder
auszugsweise
live
oder
zeitversetzt
zu
übertragen
. [EU]
Para
el
resto
de
los
acontecimientos
,
las
emisoras
de
televisión
quedan
facultadas
para
decidir
las
modalidades
de
transmisión
en
abierto
,
que
podrán
ser
en
directo
en
versión
íntegra
o
parcial
, o
en
diferido
en
versión
total
o
parcial
.
Das
zentrale
VIS
ist
vollständig
mit
den
in
den
Mitgliedstaaten
benutzten
Live
Scannern
kompatibel
,
die
bis
zu
zehn
flache
Einzelabdrücke
von
Fingern
aufnehmen
und
segmentieren
können
. [EU]
El
sistema
central
del
VIS
debe
ser
compatible
e
interoperable
con
un
dispositivo
«
Live
Scan»
como
los
utilizados
a
nivel
nacional
, y
ser
capaz
de
recoger
y
segmentar
hasta
diez
huellas
dactilares
individuales
planas
.
Dazu
könnten
eine
Live
-Übertragung
via
Internet
oder
der
Einsatz
von
Fernsehen
im
geschlossenen
Kreis
zählen
. [EU]
Estos
procedimientos
pueden
incluir
el
uso
de
la
transmisión
en
directo
por
Internet
o
por
circuito
cerrado
de
televisión
.
Definition
des
Begriffs
"direkt"
(
"
live
"
) [EU]
Definición
de
«en
directo»
Der
Act
beschränkt
den
Erwerb
von
ausschließlichen
Senderechten
an
der
vollständigen
oder
teilweisen
Live
-Fernsehberichterstattung
über
aufgelistete
Ereignisse
sowie
die
exklusive
Berichterstattung
durch
Fernsehveranstalter
ohne
vorherige
Genehmigung
der
ITC
(
siehe
Teil
IV
des
Act
). [EU]
Si
no
se
cuenta
con
la
autorización
previa
de
la
ITC
,
la
Ley
sujeta
a
unas
condiciones
la
adquisición
por
parte
de
los
proveedores
de
programación
televisiva
de
derechos
exclusivos
sobre
la
totalidad
o
una
parte
de
la
cobertura
televisiva
en
directo
de
acontecimientos
inscritos
,
así
como
la
radiodifusión
de
esa
cobertura
con
carácter
exclusivo
(véase
la
Parte
IV
de
la
Ley
).
Der
Act
räumt
der
ITC
die
Befugnis
zur
Verhängung
von
Geldbußen
gegenüber
Inhabern
von
ihr
erteilter
Zulassungen
ein
,
wenn
die
Einschränkungen
hinsichtlich
der
Live
-Fernsehberichterstattung
über
aufgelistete
Ereignisse
nicht
eingehalten
werden
und
wenn
der
ITC
falsche
Informationen
vorgelegt
oder
wesentliche
Informationen
vorenthalten
werden
. [EU]
En
virtud
de
la
Ley
,
la
ITC
está
facultada
para
aplicar
una
sanción
económica
a
los
concesionarios
que
no
respeten
las
restricciones
impuestas
a
la
cobertura
en
directo
de
los
acontecimientos
inscritos
o
que
le
faciliten
información
falsa
o
le
oculten
datos
de
fondo
importantes
.
Die
folgenden
Anforderungen
müssen
für
die
Benutzung
mit
Live
Scannern
erfüllt
werden:
[EU]
Para
la
utilización
con
un
dispositivo
de
«
Live
Scan»
,
deben
satisfacerse
los
siguientes
requisitos:
Die
in
Absatz
1
Buchstaben
b
und
c
genannten
Ereignisse
müssen
in
voller
Länge
live
übertragen
werden
. [EU]
Los
acontecimientos
a
los
que
se
refieren
a
las
letras
b) y c)
del
apartado
1
anterior
se
transmitirán
en
directo
en
versión
íntegra
.
Die
in
Absatz
1
unter
den
Buchstaben
b
und
c
genannten
Ereignisse
werden
in
voller
Länge
live
übertragen
. [EU]
Los
acontecimientos
a
los
que
se
refieren
a
las
letras
b) y c)
del
apartado
1
se
transmitirán
en
directo
en
versión
íntegra
.
Die
kommerzielle
Rundfunkanstalt
Canal+
(
Pay-TV
)
erwarb
die
Rechte
für
Live
-Übertragungen
aus
der
niederländischen
ersten
Liga
. [EU]
El
radiodifusor
comercial
Canal+
(televisión
de
pago
)
obtuvo
los
derechos
de
los
partidos
en
directo
de
la
primera
división
de
la
liga
holandesa
.
Die
Live
-Fernsehberichterstattung
über
die
meisten
Sportereignisse
,
einschließlich
in
anderen
Zeitzonen
stattfindender
Sportereignisse
,
sollte
daher
als
mit
dem
Ereignis
zeitgleiche
(d. h.
zum
Zeitpunkt
des
Ereignisses
erfolgende
)
Berichterstattung
definiert
werden
. [EU]
De
acuerdo
con
esto
,
parece
que
la
cobertura
televisiva
en
directo
de
la
mayoría
de
los
acontecimientos
deportivos
(incluidos
los
que
tienen
lugar
en
diferentes
franjas
horarias
)
debería
definirse
como
aquella
que
es
simultánea
al
acontecimiento
(es
decir
,
mientras
es
te
se
está
celebrando
).
Die
Niederlande
haben
mitgeteilt
,
dass
im
Kontrollzentrum
"MHS
Live
"
an
der
Grenzkontrollstelle
Maastricht
Flughafen
nur
Zootiere
zugelassen
sind
. [EU]
Los
Países
Bajos
han
comunicado
que
en
el
centro
de
inspección
«MHS
Live
»
en
el
puesto
de
inspección
fronterizo
del
aeropuerto
de
Maastricht
solo
están
permitidos
animales
de
zoológico
.
Diese
Kategorie
umfasst
Dienstleistungen
und
damit
verbundene
Gebühren
für
die
Produktion
bewegter
Bilder
(
auf
Film
oder
Videoband
),
Radio-
und
Fernsehprogrammen
(
live
oder
auf
Band
)
sowie
die
Aufzeichnung
von
Musikproduktionen
. [EU]
Comprenden
los
servicios
y
cargos
anexos
relacionados
con
la
producción
de
películas
cinematográficas
(en
película
o
cinta
de
video
),
programas
de
radio
y
televisión
(en
directo
o
diferido
) y
grabaciones
musicales
.
Diese
Kategorie
umfasst
Dienstleistungen
und
damit
verbundene
Gebühren
für
die
Produktion
von
bewegten
Bildern
(
auf
Film
oder
Videoband
),
Radio-
und
Fernsehprogrammen
(
live
oder
auf
Band
)
sowie
die
Aufzeichnung
von
Musikproduktionen
. [EU]
Comprende
los
servicios
y
derechos
relacionados
con
la
producción
de
películas
cinematográficas
o
videocintas
,
programas
de
radio
y
televisión
(transmitidos
en
directo
o
grabados
) y
grabaciones
musicales
.
Diese
Lehrgänge
werden
in
Wien
stattfinden
und
eine
eigens
darauf
abgestimmte
Online-Lernumgebung
nutzen
,
die
Live
-Streaming-Vorlesungen
für
Teilnehmer
aus
der
ganzen
Welt
umfasst
. [EU]
Estos
cursos
se
dictarán
en
Viena
y
emplearán
un
entorno
de
aprendizaje
en
línea
especialmente
adaptado
,
que
incluye
videoconferencias
en
directo
para
participantes
de
todo
el
mundo
.
die
Umstände
festgelegt
werden
,
unter
denen
die
Fernsehberichterstattung
über
aufgelistete
Ereignisse
generell
oder
über
ein
bestimmtes
aufgelistetes
Ereignis
für
die
Zwecke
dieses
Teils
als
Live
-Übertragung
gilt
bzw
.
nicht
gilt
;
und
[EU]
precise
las
circunstancias
en
las
que
la
teledifusión
de
los
acontecimientos
inscritos
en
general
o
la
de
uno
de
ellos
en
particular
deba
o
no
considerarse
como
una
transmisión
en
directo
a
los
efectos
de
la
presente
Parte
, y
que
ein
anderer
Anbieter
,
dessen
Programm
in
die
andere
in
diesem
Absatz
genannte
Kategorie
fällt
(
"Anbieter
der
zweiten
Kategorie"
),
hat
als
Anbieter
der
zweiten
Kategorie
das
Recht
auf
Live
-Übertragung
dieses
gesamten
Ereignisses
oder
eines
Teils
davon
erworben
und
[EU]
otra
entidad
que
preste
un
servicio
de
la
otra
categoría
(«segundo
servicio»
)
haya
adquirido
el
derecho
a
incluir
en
ese
servicio
la
retransmisión
en
directo
del
acontecimiento
en
su
totalidad
o
de
la
parte
cubierta
por
el
primer
servicio
, y
Ein
Antrag
auf
Genehmigung
der
ITC
für
die
exklusive
Live
-Berichterstattung
über
ein
aufgelistetes
Ereignis
ist
schriftlich
an
deren
Sekretär
zu
richten
;
der
Antrag
ist
umfassend
zu
begründen
und
mit
allen
relevanten
Begleitinformationen
zu
stützen
. [EU]
La
autorización
de
la
ITC
para
la
cobertura
exclusiva
en
directo
de
un
acontecimiento
inscrito
debe
solicitarse
por
escrito
a
la
Secretaría
de
esa
entidad
,
adjuntando
a
la
solicitud
una
exposición
completa
de
sus
motivos
y
toda
la
información
complementaria
que
sea
pertinente
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "live":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners