DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
live
Search for:
Mini search box
 

44 results for live
Word division: li·ve
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Audiovisuelle und verwandte Dienstleistungen umfassen Dienstleistungen und damit verbundene Gebühren für die Produktion von bewegten Bildern (auf Film oder Videoband), Radio- und Fernsehprogrammen (live oder auf Band) sowie die Aufzeichnung von Musikproduktionen. [EU] Los servicios audiovisuales y conexos son los servicios y cargos relacionados con la producción de películas cinematográficas (en película o cinta de video), programas de radio y televisión (en directo o diferido) y grabaciones musicales.

Außerdem hat die ITC nach Artikel 104 die Aspekte zu erläutern, die sie bei der Entscheidung darüber berücksichtigt, ob es unangemessen ist, von einem Fernsehveranstalter die Einhaltung der Einschränkungen hinsichtlich der exklusiven Live-Berichterstattung über aufgelistete Ereignisse zu erwarten, und somit, ob bei Nichteinhaltung der Einschränkungen Sanktionen verhängt werden sollten. [EU] El artículo 104 de la Ley dispone que la ITC brinde orientaciones sobre los criterios que tenga en cuenta para decidir si no es razonable esperar que un proveedor de programación televisiva respete las restricciones aplicables a la cobertura en directo de acontecimientos inscritos y si procede imponerle sanciones en caso de que las incumpla.

Bei den anderen Ereignissen steht es den Fernsehveranstaltern frei, über die unverschlüsselte Ausstrahlung zu entscheiden und die Ereignisse entweder ganz oder auszugsweise live oder zeitversetzt zu übertragen. [EU] Para el resto de los acontecimientos, las emisoras de televisión quedan facultadas para decidir las modalidades de transmisión en abierto, que podrán ser en directo en versión íntegra o parcial, o en diferido en versión total o parcial.

Das zentrale VIS ist vollständig mit den in den Mitgliedstaaten benutzten Live Scannern kompatibel, die bis zu zehn flache Einzelabdrücke von Fingern aufnehmen und segmentieren können. [EU] El sistema central del VIS debe ser compatible e interoperable con un dispositivo «Live Scan» como los utilizados a nivel nacional, y ser capaz de recoger y segmentar hasta diez huellas dactilares individuales planas.

Dazu könnten eine Live-Übertragung via Internet oder der Einsatz von Fernsehen im geschlossenen Kreis zählen. [EU] Estos procedimientos pueden incluir el uso de la transmisión en directo por Internet o por circuito cerrado de televisión.

Definition des Begriffs "direkt" ("live") [EU] Definición de «en directo»

Der Act beschränkt den Erwerb von ausschließlichen Senderechten an der vollständigen oder teilweisen Live-Fernsehberichterstattung über aufgelistete Ereignisse sowie die exklusive Berichterstattung durch Fernsehveranstalter ohne vorherige Genehmigung der ITC (siehe Teil IV des Act). [EU] Si no se cuenta con la autorización previa de la ITC, la Ley sujeta a unas condiciones la adquisición por parte de los proveedores de programación televisiva de derechos exclusivos sobre la totalidad o una parte de la cobertura televisiva en directo de acontecimientos inscritos, así como la radiodifusión de esa cobertura con carácter exclusivo (véase la Parte IV de la Ley).

Der Act räumt der ITC die Befugnis zur Verhängung von Geldbußen gegenüber Inhabern von ihr erteilter Zulassungen ein, wenn die Einschränkungen hinsichtlich der Live-Fernsehberichterstattung über aufgelistete Ereignisse nicht eingehalten werden und wenn der ITC falsche Informationen vorgelegt oder wesentliche Informationen vorenthalten werden. [EU] En virtud de la Ley, la ITC está facultada para aplicar una sanción económica a los concesionarios que no respeten las restricciones impuestas a la cobertura en directo de los acontecimientos inscritos o que le faciliten información falsa o le oculten datos de fondo importantes.

Die folgenden Anforderungen müssen für die Benutzung mit Live Scannern erfüllt werden: [EU] Para la utilización con un dispositivo de «Live Scan», deben satisfacerse los siguientes requisitos:

Die in Absatz 1 Buchstaben b und c genannten Ereignisse müssen in voller Länge live übertragen werden. [EU] Los acontecimientos a los que se refieren a las letras b) y c) del apartado 1 anterior se transmitirán en directo en versión íntegra.

Die in Absatz 1 unter den Buchstaben b und c genannten Ereignisse werden in voller Länge live übertragen. [EU] Los acontecimientos a los que se refieren a las letras b) y c) del apartado 1 se transmitirán en directo en versión íntegra.

Die kommerzielle Rundfunkanstalt Canal+ (Pay-TV) erwarb die Rechte für Live-Übertragungen aus der niederländischen ersten Liga. [EU] El radiodifusor comercial Canal+ (televisión de pago) obtuvo los derechos de los partidos en directo de la primera división de la liga holandesa.

Die Live-Fernsehberichterstattung über die meisten Sportereignisse, einschließlich in anderen Zeitzonen stattfindender Sportereignisse, sollte daher als mit dem Ereignis zeitgleiche (d. h. zum Zeitpunkt des Ereignisses erfolgende) Berichterstattung definiert werden. [EU] De acuerdo con esto, parece que la cobertura televisiva en directo de la mayoría de los acontecimientos deportivos (incluidos los que tienen lugar en diferentes franjas horarias) debería definirse como aquella que es simultánea al acontecimiento (es decir, mientras este se está celebrando).

Die Niederlande haben mitgeteilt, dass im Kontrollzentrum "MHS Live" an der Grenzkontrollstelle Maastricht Flughafen nur Zootiere zugelassen sind. [EU] Los Países Bajos han comunicado que en el centro de inspección «MHS Live» en el puesto de inspección fronterizo del aeropuerto de Maastricht solo están permitidos animales de zoológico.

Diese Kategorie umfasst Dienstleistungen und damit verbundene Gebühren für die Produktion bewegter Bilder (auf Film oder Videoband), Radio- und Fernsehprogrammen (live oder auf Band) sowie die Aufzeichnung von Musikproduktionen. [EU] Comprenden los servicios y cargos anexos relacionados con la producción de películas cinematográficas (en película o cinta de video), programas de radio y televisión (en directo o diferido) y grabaciones musicales.

Diese Kategorie umfasst Dienstleistungen und damit verbundene Gebühren für die Produktion von bewegten Bildern (auf Film oder Videoband), Radio- und Fernsehprogrammen (live oder auf Band) sowie die Aufzeichnung von Musikproduktionen. [EU] Comprende los servicios y derechos relacionados con la producción de películas cinematográficas o videocintas, programas de radio y televisión (transmitidos en directo o grabados) y grabaciones musicales.

Diese Lehrgänge werden in Wien stattfinden und eine eigens darauf abgestimmte Online-Lernumgebung nutzen, die Live-Streaming-Vorlesungen für Teilnehmer aus der ganzen Welt umfasst. [EU] Estos cursos se dictarán en Viena y emplearán un entorno de aprendizaje en línea especialmente adaptado, que incluye videoconferencias en directo para participantes de todo el mundo.

die Umstände festgelegt werden, unter denen die Fernsehberichterstattung über aufgelistete Ereignisse generell oder über ein bestimmtes aufgelistetes Ereignis für die Zwecke dieses Teils als Live-Übertragung gilt bzw. nicht gilt; und [EU] [listen] precise las circunstancias en las que la teledifusión de los acontecimientos inscritos en general o la de uno de ellos en particular deba o no considerarse como una transmisión en directo a los efectos de la presente Parte, y que

ein anderer Anbieter, dessen Programm in die andere in diesem Absatz genannte Kategorie fällt ("Anbieter der zweiten Kategorie"), hat als Anbieter der zweiten Kategorie das Recht auf Live-Übertragung dieses gesamten Ereignisses oder eines Teils davon erworben und [EU] otra entidad que preste un servicio de la otra categoría («segundo servicio») haya adquirido el derecho a incluir en ese servicio la retransmisión en directo del acontecimiento en su totalidad o de la parte cubierta por el primer servicio, y

Ein Antrag auf Genehmigung der ITC für die exklusive Live-Berichterstattung über ein aufgelistetes Ereignis ist schriftlich an deren Sekretär zu richten; der Antrag ist umfassend zu begründen und mit allen relevanten Begleitinformationen zu stützen. [EU] La autorización de la ITC para la cobertura exclusiva en directo de un acontecimiento inscrito debe solicitarse por escrito a la Secretaría de esa entidad, adjuntando a la solicitud una exposición completa de sus motivos y toda la información complementaria que sea pertinente.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners