A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14971 results for lista
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Eine
Liste
der
Abkürzungen
finden
sie
unter
Abkürzungen
. [L]
Puede
consultar
la
lista
de
abreviaciones
bajo
Abkürzungen
.
Eine
sortierte
Liste
der
fachspezifischen
Themen
erhalten
Sie
unter
Fachthemen
. [L]
Puede
consultar
una
lista
ordenada
de
los
términos
técnicos
buscando
en
temas
específicos
.
Ist
die
zugrunde
liegende
Wortliste
erhältlich
? [L]
¿Está
disponible
la
lista
de
palabras
que
sirve
de
base
?
Um
eine
Liste
aller
Worte
einer
fachspezifischen
Verwendung
im
Wörterbuch
zu
erhalten
suchen
,
Sie
nach
der
Abkürzung
. [L]
Para
encontrar
una
lista
con
todas
las
palabras
pertenecientes
a
un
campo
específico
en
el
diccionario
,
busque
su
abreviación
.
0,1
Gewichtsprozent
bei
Stoffen
,
die
persistent
,
bioakkumulierbar
und
toxisch
gemäß
den
Kriterien
des
Anhangs
XIII
beziehungsweise
sehr
persistent
und
sehr
bioakkumulierbar
gemäß
den
Kriterien
des
Anhangs
XIII
sind
,
oder
die
aus
anderen
Gründen
als
den
in
Buchstabe
a
aufgeführten
Gefahren
in
die
gemäß
Artikel
59
Absatz
1
erstellte
Liste
aufgenommen
wurden
. [EU]
0,1 %
en
peso
para
las
sustancias
que
sean
persistentes
,
bioacumulables
y
tóxicas
con
arreglo
a
los
criterios
establecidos
en
el
anexo
XIII
, o
muy
persistentes
y
muy
bioacumulables
con
arreglo
a
los
criterios
establecidos
en
ese
mismo
anexo
, o
sustancias
que
figuran
en
la
lista
establecida
con
arreglo
al
artículo
59
,
apartado
1,
por
motivos
distintos
de
los
peligros
contemplados
en
la
letra
a).
10
,5 %
vol
,
wenn
es
sich
um
Weine
nach
dem
Verzeichnis
3
in
Anlage
2
Teil
A
handelt
,
die
aus
weißem
Traubenmost
gewonnen
wurden
[EU]
10
,5 %
vol
en
el
caso
de
los
vinos
elaborados
a
partir
de
mosto
de
uvas
blancas
mencionados
en
la
lista
3
del
apéndice
2,
letra
A
1,20 g
Verpackung
je
Liter
Nutzlösung
(
Putzwasser
) [EU]
1,20
gramos
de
envase
por
litro
de
solución
lista
para
el
uso
(agua
de
lavado
)
1,20 g
Verpackung
je
Liter
Nutzlösung
(
Spülwasser
) [EU]
1,20
gramos
de
envase
por
litro
de
solución
lista
para
el
uso
(agua
de
lavado
)
1,2 (
R45
,
R46
,
R49
,
R60
oder
R61
);
Verzeichnis
der
zulassungspflichtigen
Stoffe
in
Anhang
XIV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
; [EU]
1, 2 (R45,
46
,
49
,
60
o
61
);
lista
de
posibles
sustancias
del
anexo
XIV
del
Reglamento
(CE)
no
1907/2006
16
ABFÄLLE
,
DIE
NICHT
ANDERSWO
IM
VERZEICHNIS
AUFGEFÜHRT
SIND
[EU]
16
RESIDUOS
NO
ESPECIFICADOS
EN
OTRO
CAPÍTULO
DE
LA
LISTA
16
.
Richtlinie
1999/3/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Februar
1999
über
die
Festlegung
einer
Gemeinschaftsliste
von
mit
ionisierenden
Strahlen
behandelten
Lebensmitteln
und
Lebensmittelbestandteilen
(
ABl
. L
66
vom
13
.3.1999, S.
24
) [EU]
Directiva
1999/3/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
22
de
febrero
de
1999
,
relativa
al
establecimiento
de
una
lista
comunitaria
de
alimentos
e
ingredientes
alimentarios
tratados
con
radiaciones
ionizantes
(DO L
66
de
13
.3.1999, p.
24
).
(
17
)
Bis
zum
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
wird
die
Kommission
der
Öffentlichkeit
eine
Liste
der
zugelassenen
Lebensmittelzusatzstoffe
,
die
einer
Neubewertung
unterzogen
werden
,
zugänglich
machen
,
einschließlich
der
Angabe
des
Datums
der
jeweils
letzten
Bewertung
durch
den
SCF
oder
die
EFSA
. [EU]
Antes
de
la
fecha
de
entrada
en
vigor
del
presente
Reglamento
,
la
Comisión
pondrá
a
disposición
del
público
una
lista
de
aditivos
alimentarios
autorizados
que
están
siendo
reevaluados
con
la
fecha
de
su
última
evaluación
por
parte
del
CCAH
o
la
AESA
.
17
Eine
Liste
der
Unterlagen
,
die
bei
der
Genehmigungsbehörde
hinterlegt
und
auf
Anfrage
erhältlich
sind
,
liegt
dieser
Mitteilung
bei
. [EU]
Se
adjunta
a
la
presente
comunicación
una
lista
de
los
documentos
que
figuran
en
el
expediente
de
homologación
depositado
en
el
servicio
administrativo
que
ha
expedido
la
homologación
y
que
podrán
obtenerse
previa
petición
.
.17
Lieferanten
von
Feuerlöscheinrichtungen
müssen
eine
Beschreibung
der
Anlage
einschließlich
einer
Wartungscheckliste
in
Englisch
und
in
der
(
den
)
Amtssprache
des
Flaggenstaates
mitliefern
. [EU]
.17
Los
proveedores
de
instalaciones
fij
;as
de
extinción
de
incendios
facilitarán
una
descripción
de
la
instalación
,
incluida
una
lista
de
comprobación
para
el
mantenimiento
,
en
lengua
inglesa
y
en
la
(s)
lengua
(s)
oficial
(es)
del
Estado
de
abanderamiento
.
.17
Lieferanten
von
Feuerlöscheinrichtungen
müssen
eine
Beschreibung
der
Anlage
einschließlich
einer
Wartungscheckliste
in
Englisch
und
in
der
(
den
) Amtssprache(n)
des
Flaggenstaates
mitliefern
. [EU]
.17
Los
proveedores
de
instalaciones
fij
;as
de
extinción
de
incendios
facilitarán
una
descripción
de
la
instalación
,
incluida
una
lista
de
comprobación
para
el
mantenimiento
,
en
lengua
inglesa
y
en
la
(s)
lengua
(s)
oficial
(es)
del
Estado
de
abanderamiento
.
19
Dieser
Mitteilung
ist
ein
Verzeichnis
der
Unterlagen
beigefügt
,
die
zur
Genehmigung
gehören
und
bei
der
zuständigen
Behörde
hinterlegt
sind
,
die
die
Genehmigung
erteilt
hat
;
eine
Kopie
ist
auf
Anforderung
erhältlich
. [EU]
Se
adjunta
una
lista
de
los
documentos
incluidos
en
el
expediente
de
homologación
presentado
a
la
autoridad
competente
que
concede
la
homologación
y
que
pueden
obtenerse
a
petición
del
interesado
.
1.
Artikel
2
erhält
folgende
Fassung:
"Artikel
2
Gemäß
Artikel
6
Absatz
2
der
Grundverordnung
werden
folgende
Waren
,
die
Gegenstand
der
Außenhandelsstatistik
sind
,
nicht
von
den
Mitgliedstaaten
an
die
Kommission
übermittelt:
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
überführte
Waren
,
die
zuvor
dem
Verfahren
der
aktiven
Veredelung
oder
der
Umwandlung
unter
zollamtlicher
Überwachung
unterstellt
waren
;
die
in
der
Befreiungsliste
in
Anhang
I
aufgeführten
Waren
." [EU]
incluidas
en
la
lista
de
exclusiones
que
figura
en
el
anexo
I.».
(1)
Artikel
6
Absatz
4
hindert
Finanz-
und
Kreditinstitute
in
der
Union
nicht
daran
,
Gelder
,
die
von
Dritten
auf
das
Konto
einer
in
Anhang
IV
aufgeführten
natürlichen
oder
juristischen
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
überwiesen
werden
,
auf
den
eingefrorenen
Konten
gutzuschreiben
,
sofern
die
auf
diesen
Konten
gutgeschriebenen
Beträge
ebenfalls
eingefroren
werden
. [EU]
El
artículo
6,
apartado
4,
no
obstará
para
que
las
entidades
financieras
o
de
crédito
de
la
Unión
puedan
abonar
en
una
cuenta
inmovilizada
los
importes
que
hayan
recibido
como
transferencia
de
terceros
a
la
cuenta
de
una
persona
física
o
jurídica
,
entidad
u
organismo
que
figure
en
la
lista
,
siempre
y
cuando
queden
inmovilizados
también
estos
importes
.
(1)
Artikel
7
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1235/2008
der
Kommission
sieht
vor
,
dass
das
Verzeichnis
der
anerkannten
Drittländer
für
jedes
Drittland
alle
Informationen
enthält
,
die
erforderlich
sind
,
um
überprüfen
zu
können
,
ob
die
in
der
Gemeinschaft
in
Verkehr
gebrachten
Erzeugnisse
dem
Kontrollsystem
des
gemäß
Artikel
33
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
834/2007
anerkannten
Drittlands
unterworfen
wurden
. [EU]
El
artículo
7,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
1235/2008
de
la
Comisión
[2]
dispone
que
la
lista
de
terceros
países
reconocidos
debe
contener
toda
la
información
sobre
cada
tercer
país
necesaria
para
comprobar
si
los
productos
comercializados
en
el
mercado
de
la
Unión
han
sido
sometidos
al
régimen
de
control
del
tercer
país
reconocido
de
conformidad
con
el
artículo
33
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
834/2007
.
(1)
Kapitel
V
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2008
enthält
die
Verfahren
für
die
Identifizierung
von
Fischereifahrzeugen
,
die
illegale
,
ungemeldete
und
unregulierte
Fischerei
betreiben
(
IUU-Fischereifahrzeuge
),
sowie
die
Verfahren
für
die
Aufstellung
einer
EU-Liste
solcher
Schiffe
. [EU]
El
capítulo
V
del
Reglamento
(CE)
no
1005/2008
establece
procedimientos
para
identificar
los
buques
pesqueros
que
practiquen
una
pesca
ilegal
,
no
declarada
y
no
reglamentada
(buques
de
pesca
INDNR
) y
para
adoptar
una
lista
de
la
Unión
de
esos
buques
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lista":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners