A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4072 results for cargo
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
030
Behörde
,
die
den
Haftbefehl
erlassen
hat
,
oder
das
Urteil
ausstellende
Behörde
(
Name
und
Funktion
des
Richters
oder
Staatsanwalts
oder
Bezeichnung
des
Gerichts
); [EU]
030
Autoridad
que
haya
dictado
la
orden
de
detención
o
la
sentencia
(nombre y
cargo
del
juez
,
fiscal
o
miembros
del
órgano
jurisdiccional
)
12
11
9
Gebuchte
Bruttobeiträge
des
selbst
abgeschlossenen
Geschäfts
,
Beiträge
im
Rahmen
von
Verträgen
,
bei
denen
das
Kapitalanlagerisiko
von
den
Versicherungsnehmern
getragen
wird
[EU]
12
11
9
Primas
brutas
de
seguro
directo
devengadas
,
primas
de
contratos
cuyo
riesgo
de
inversión
corre
a
cargo
del
tomador
del
seguro
130
Bei
der
Ermittlung
des
Ertrags
aus
Planvermögen
zieht
ein
Unternehmen
die
Kosten
für
die
Verwaltung
des
Planvermögens
sowie
vom
Plan
selbst
zu
entrichtenden
Steuern
ab
,
soweit
es
sich
nicht
um
Steuern
handelt
,
die
bereits
in
die
versicherungsmathematischen
Annahmen
eingeflossen
sind
,
die
zur
Bewertung
der
definierten
Leistungsverpflichtung
verwendet
werden
(
Paragraph
76
). [EU]
130
Al
determinar
el
rendimiento
de
los
activos
afectos
al
plan
,
la
entidad
restará
los
costes
de
administrar
los
activos
afectos
al
plan
y
los
impuestos
con
cargo
al
mismo
,
que
sean
distintos
de
los
que
se
hayan
incluido
en
las
hipótesis
actuariales
utilizadas
para
valorar
las
obligaciones
por
prestaciones
definidas
(párrafo
76
).
150
Mio
.
EUR
für
die
Europäische
Nachbarschaftspolitik
unter
Rubrik
4. [EU]
150
millones
EUR
para
el
Instrumento
Europeo
de
Vecindad
y
Asociación
con
cargo
a
la
rúbrica
4.
16
Mio
.
EUR
für
das
Programm
"Wettbewerb
und
Innovation"
unter
Teilrubrik
1a
[EU]
16
millones
EUR
para
el
programa
de
Competitividad
e
Innovación
con
cargo
a
la
subrúbrica
1a
18
Mio
.
EUR
für
das
Programm
"Lebenslanges
Lernen"
unter
Teilrubrik
1a
[EU]
18
millones
EUR
para
el
programa
de
Formación
Permanente
con
cargo
a
la
subrúbrica
1a
1
In
vielen
Ländern
werden
die
Infrastruktureinrichtungen
zur
Erfüllung
öffentlicher
Aufgaben
–
;
wie
Straßen
,
Brücken
,
Tunnel
,
Gefängnisse
,
Krankenhäuser
,
Flughäfen
,
Wasserversorgungssysteme
,
Energieversorgungssysteme
und
Telekommunikationsnetze
–
;
traditionell
von
der
öffentlichen
Hand
errichtet
,
betrieben
und
instand
gehalten
und
durch
Zuweisungen
aus
den
öffentlichen
Haushalten
finanziert
. [EU]
1
En
numerosos
países
,
la
construcción
,
la
explotación
y
el
mantenimiento
de
las
infraestructuras
de
servicios
públicos
-como
carreteras
,
puentes
,
túneles
,
establecimientos
penitenciarios
,
hospitales
,
aeropuertos
,
redes
de
distribución
de
agua
,
redes
de
suministro
energético
y
de
telecomunicaciones-
ha
solido
estar
a
cargo
del
sector
público
, y
su
financiación
se
ha
realizado
con
cargo
a
créditos
de
los
presupuestos
públicos
.
2009
hätten
die
Austrian
Airlines
zusätzliche
Strecken
von
Lufthansa
übernommen
,
etwa
die
Strecke
Graz–
;Stuttgart,
die
auch
von
Robin
Hood
Aviation
betrieben
wird
. [EU]
En
2009
se
hizo
cargo
de
nuevas
rutas
de
Lufthansa
,
como
por
ejemplo
la
ruta
Graz-Stuttgart
,
que
también
explota
Robin
Hood
Aviation
.
30
Mio
.
EUR
für
die
in
Anhang
II
C
genannte
ÜLG-Investitionsfazilität
,
wovon
ein
Höchstbetrag
von
1,5
Mio
.
EUR
den
Zinszuschüssen
für
Maßnahmen
vorbehalten
bleibt
,
die
von
der
EIB
aus
Eigenmitteln
gemäß
Anhang
II
B
oder
im
Rahmen
der
ÜLG-Investitionsfazilität
finanziert
werden
[EU]
30
millones
EUR
para
la
financiación
del
instrumento
de
ayuda
a
la
inversión
para
los
PTU
contemplado
en
el
anexo
II
C y
de
los
cuales
se
constituirá
una
cantidad
máxima
de
1,5
millones
EUR
para
financiar
las
bonificaciones
de
intereses
para
las
operaciones
que
el
BEI
vaya
a
financiar
con
sus
recursos
propios
,
de
conformidad
con
el
anexo
II
B, o
con
cargo
al
instrumento
de
ayuda
a
la
inversión
para
los
PTU
3,8
Mio
.
EUR
für
unvorhergesehenen
Bedarf
z. B.
in
Fällen
von
Nothilfe
verwendet
,
wenn
eine
Finanzierung
der
Unterstützung
aus
EU-Mitteln
nicht
möglich
ist
. [EU]
3,8
millones
EUR
se
destinarán
a
necesidades
imprevistas
tales
como
ayuda
de
emergencia
cuando
dicha
ayuda
no
pueda
financiarse
con
cargo
al
presupuesto
de
la
UE
.
.3
Für
die
Führung
jedes
zu
verwendenden
Überlebensfahrzeugs
muss
ein
Offizier
oder
eine
geprüfte
Person
bestimmt
sein
. [EU]
.3
De
cada
embarcación
de
supervivencia
que
vaya
a
utilizarse
estará
a
cargo
un
oficial
de
puente
o
una
persona
titulada
.
"3"
,
wenn
der
Beobachtungs-/Überprüfungsstatus
andere
Gründe
hat
(z. B.
Weggang
eines
Analysten
,
Vorliegen
von
Interessenkonflikten
). [EU]
«3»
cuando
el
estatus
de
vigilancia/revisión
se
deba
a
otros
motivos
(por
ejemplo
,
analistas
que
dejan
su
cargo
,
conflicto
de
intereses
).
40
Summarische
Anmeldung/Vorpapier
[EU]
40
Documento
de
cargo
/Documento
precedente
50
%
der
frischen
Holzfasern
müssen
jedoch
aus
Wäldern
stammen
,
die
nach
den
Grundsätzen
einer
nachhaltigen
Forstwirtschaft
bewirtschaftet
werden
und
gemäß
unabhängigen
Regelungen
Dritter
entsprechend
zertifiziert
wurden
und
die
in
Absatz
15
der
Entschließung
des
Rates
vom
15
.
Dezember
1998
über
eine
Forststrategie
für
die
Europäische
Union
sowie
in
entsprechenden
Weiterentwicklungen
genannten
Kriterien
erfüllen
. [EU]
Sin
embargo
,
el
50
%
de
cualquier
fibra
virgen
deberá
proceder
de
bosques
explotados
de
manera
sostenible
que
hayan
sido
acreditados
como
tales
en
virtud
de
un
plan
de
certificación
a
cargo
de
terceros
independientes
según
lo
establecido
en
el
punto
15
de
la
Resolución
del
Consejo
,
de
15
de
diciembre
de
1998
,
sobre
una
estrategia
forestal
de
la
UE
, y
en
la
legislación
por
la
que
se
desarrolla
esta
estrategia
.
50
%
der
Kosten
für
die
Globalmaßnahmen
auf
dem
Agrar-
und
Fischereisektor
werden
vom
Land
Bayern
getragen
. [EU]
El
50
%
de
los
costes
de
las
medidas
globales
en
el
sector
de
la
agricultura
y
la
piscicultura
corre
a
cargo
del
Estado
federado
de
Baviera
.
50
Mio
.
EUR
für
die
Strategie
Europa
2020
unter
Teilrubrik
1a
[EU]
50
millones
EUR
para
la
Estrategia
Europa
2020
con
cargo
a
la
subrúbrica
1a
582226
,79–
chtigung
von
5 %
für
2001
und
2002
sowie
von
2 %
für
2003
-
unzulängliche
Kontrollen
,
unzureichender
Nachweis
der
Überwachung
durch
die
Zahlstelle
,
Anrechnung
von
nichtzuschussfähigen
Ausgaben
[EU]
582226
,79–
anto
alzado
del
5 %
para
2001
y
2002
,
del
2 %
para
2003
-
Controles
inadecuados
,
insuficiencia
de
las
pruebas
de
supervisión
por
el
organismo
pagador
,
gastos
inadmisibles
con
cargo
al
Fondo
71
Mio
.
EUR
.
für
Palästina
unter
Rubrik
4 - [EU]
71
millones
EUR
para
Palestina
con
cargo
a
la
rúbrica
4.
86
Einzugsermächtigung
[EU]
86
Cargo
directo
en
cuenta
98
Die
Höhe
der
geltend
gemachten
Ansprüche
und
deren
Häufigkeit
hängen
insbesondere
von
Alter
,
Gesundheitszustand
und
Geschlecht
der
Arbeitnehmer
(
und
ihrer
Angehörigen
)
ab
,
wobei
jedoch
auch
andere
Faktoren
wie
der
geografische
Standort
von
Bedeutung
sein
können
. [EU]
98
El
nivel
y
la
frecuencia
de
las
solicitudes
de
reembolso
son
particularmente
sensibles
a
la
edad
,
estado
de
salud
y
sexo
de
los
empleados
(y
de
las
personas
a
su
cargo
) y
pueden
también
resultar
sensibles
a
otros
factores
tales
como
la
ubicación
geográfica
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cargo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners