A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
20 results for anhaltendes
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Anhaltendes
Engagement
an
einem
übertragenen
finanziellen
Vermögenswert
ist
nicht
gegeben
,
wenn
das
Unternehmen
weder
ein
Interesse
an
der
künftigen
Ertragsstärke
des
übertragenen
finanziellen
Vermögenswerts
noch
eine
wie
auch
immer
geartete
Verpflichtung
hat
,
zu
einem
künftigen
Zeitpunkt
Zahlungen
in
Bezug
auf
den
übertragenen
finanziellen
Vermögenswert
zu
leisten
. [EU]
Una
entidad
no
tiene
una
implicación
continuada
en
un
activo
financiero
transferido
si
no
tiene
derecho
a
participar
en
el
futuro
rendimiento
de
dicho
activo
ni
la
obligación
,
bajo
ninguna
circunstancia
,
de
efectuar
pagos
en
el
futuro
en
relación
con
el
activo
financiero
transferido
.
Anhaltendes
Engagement
bei
übertragenen
Vermögenswerten
[EU]
Implicación
continuada
en
activos
cedidos
Anhaltendes
Engagement
bei
übertragenen
Vermögenswerten
[EU]
Implicación
continua
en
activos
cedidos
Anhaltendes
Engagement
(
Paragraph
42C
) [EU]
Implicación
continuada
(párrafo
42C
)
B30
Ein
anhaltendes
Engagement
an
einem
übertragenen
finanziellen
Vermögenswert
ist
nicht
gegeben
,
wenn
das
Unternehmen
im
Rahmen
der
Übertragung
weder
vertragliche
Rechte
oder
Pflichten
,
die
mit
dem
übertragenen
finanziellen
Vermögenswert
verbunden
sind
,
behält
noch
neue
Rechte
oder
Pflichten
im
Zusammenhang
mit
dem
übertragenen
finanziellen
Vermögenswert
erwirbt
. [EU]
B30
Una
entidad
no
tiene
una
implicación
continuada
en
un
activo
financiero
transferido
si
,
en
el
marco
de
la
transferencia
,
la
entidad
no
retiene
ninguno
de
los
derechos
u
obligaciones
contractuales
inherentes
al
activo
financiero
transferido
ni
obtiene
ningún
nuevo
derecho
u
obligación
contractual
en
relación
con
dicho
activo
.
B31
Anhaltendes
Engagement
an
einem
übertragenen
finanziellen
Vermögenswert
kann
aus
vertraglichen
Bestimmungen
in
der
Übertragungsvereinbarung
oder
einer
gesonderten
Vereinbarung
resultieren
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Übertragung
mit
dem
Empfänger
oder
einem
Dritten
geschlossen
wurde
. [EU]
B31
La
implicación
continuada
en
un
activo
financiero
transferido
puede
derivarse
de
las
disposiciones
contractuales
,
ya
sea
del
acuerdo
de
transferencia
o
de
un
acuerdo
independiente
celebrado
con
el
cesionario
o
con
un
tercero
en
relación
con
la
transferencia
.
B38
Paragraph
42G
Buchstabe
a
verpflichtet
die
Unternehmen
zur
Angabe
von
Gewinnen
oder
Verlusten
,
die
bei
Ausbuchung
finanzieller
Vermögenswerte
,
an
denen
sie
ein
anhaltendes
Engagement
besitzen
,
entstehen
. [EU]
B38
El
párrafo
42G
,
letra
a),
exige
que
las
entidades
informen
de
la
pérdida
o
ganancia
por
baja
en
cuentas
correspondiente
a
los
activos
financieros
en
los
que
la
entidad
mantenga
una
implicación
continuada
.
Daher
lieferte
die
Untersuchung
,
insbesondere
die
Angaben
der
drei
mitarbeitenden
ausführenden
Hersteller
,
klare
Indizien
für
ein
anhaltendes
Dumping
. [EU]
Por
tanto
, a
partir
sobre
todo
de
las
pruebas
aportadas
por
los
tres
productores
exportadores
que
cooperaron
,
la
investigación
demuestra
ampliamente
que
el
dumping
continúa
.
Die
Kommission
hat
ferner
ein
anhaltendes
Wachstum
des
Mobilfunk-Segments
und
eine
Leistungssteigerung
im
Internet-Segment
konstatiert
. [EU]
La
Comisión
constata
también
el
crecimiento
constante
de
la
telefonía
móvil
y
mejores
resultados
de
la
actividad
Internet
.
Dies
belegt
,
dass
die
chinesischen
ausführenden
Hersteller
trotz
der
geltenden
Maßnahmen
und
des
sinkenden
Unionsverbrauchs
ein
anhaltendes
Interesse
am
Unionsmarkt
zeigten
und
in
der
Lage
waren
,
Einfuhren
von
Drittländern
auf
dem
Unionsmarkt
zu
verhindern
. [EU]
Esto
demuestra
que
,
pese
a
las
medidas
vigentes
y
el
menor
consumo
de
la
Unión
,
los
productores
exportadores
chinos
siguieron
manteniendo
su
interés
por
el
mercado
de
la
Unión
y
lograron
excluir
a
terceros
países
de
dicho
mercado
.
Ein
Mutterunternehmen
würde
dagegen
(
wenn
das
berichtende
Unternehmen
die
Gruppe
ist
)
in
seinem
Konzernabschluss
sein
anhaltendes
Engagement
(
oder
das
eines
anderen
Mitglieds
der
Gruppe
)
an
einem
von
seinem
Tochterunternehmen
übertragenen
finanziellen
Vermögenswert
in
die
Bewertung
der
Frage
einbeziehen
,
ob
es
an
dem
übertragenen
Vermögenswert
ein
anhaltendes
Engagement
besitzt
. [EU]
Sin
embargo
, a
la
hora
de
determinar
su
implicación
continuada
en
un
activo
financiero
transferido
en
los
estados
financieros
consolidados
(es
decir
,
cuando
la
entidad
que
informa
sea
el
grupo
),
una
dominante
tendrá
en
cuenta
su
implicación
continuada
(o
la
de
otro
miembro
del
grupo
)
en
un
activo
financiero
transferido
por
su
dependiente
Ferner
sei
daran
erinnert
,
dass
die
Untersuchung
anhaltendes
Dumping
im
UZÜ
für
die
nicht
kooperierenden
Hersteller
in
Indonesien
ergab
. [EU]
Se
recuerda
también
que
la
investigación
concluyó
que
Indonesia
siguió
practicando
el
dumping
durante
el
PIR
con
los
productores
que
no
cooperaron
.
Fertigung
und
Verbrauch
verzeichneten
zwischen
1984
und
1991
ein
anhaltendes
Wachstum
,
dem
in
den
Jahren
1992
und
1993
Rückschläge
folgten
. [EU]
Entre
1984
y
1991
,
la
producción
y
el
consumo
registraron
un
crecimiento
constante
que
precedió
a
una
fase
de
retroceso
en
los
años
1992
y
1993
.
Für
die
Zwecke
der
in
den
Paragraphen
42E–
;42H
festgelegten
Angabepflichten
ist
ein
anhaltendes
Engagement
an
einem
übertragenen
finanziellen
Vermögenswert
dann
gegeben
,
wenn
das
Unternehmen
im
Rahmen
der
Übertragung
mit
dem
übertragenen
finanziellen
Vermögenswert
verbundene
vertragliche
Rechte
oder
Pflichten
behält
oder
neue
Rechte
oder
Pflichten
in
Bezug
auf
den
übertragenen
finanziellen
Vermögenswert
bekommt
. [EU]
A
efectos
de
la
aplicación
de
los
requisitos
de
información
de
los
párrafos
42E
a
42H
,
se
entiende
que
una
entidad
tiene
una
implicación
continuada
en
un
activo
financiero
transferido
si
,
en
el
marco
de
la
transferencia
,
la
entidad
retiene
alguno
de
los
derechos
u
obligaciones
contractuales
inherentes
al
activo
financiero
transferido
u
obtiene
algún
nuevo
derecho
u
obligación
contractual
en
relación
con
dicho
activo
.
Für
die
Zwecke
der
in
den
Paragraphen
42E–
;42H
festgelegten
Angabepflichten
stellt
Folgendes
kein
anhaltendes
Engagement
dar:
[EU]
A
efectos
de
la
aplicación
de
los
requisitos
de
información
de
los
párrafos
42E
a
42H
,
no
constituye
implicación
continuada
lo
siguiente:
ob
das
Unternehmen
vor
anderen
Parteien
Verluste
übernehmen
muss
,
sowie
Rangfolge
und
Höhe
der
Verluste
,
die
von
Parteien
getragen
werden
,
deren
Engagement
an
dem
Vermögenswert
rangniedriger
ist
als
das
des
Unternehmens
(d. h.
als
dessen
anhaltendes
Engagement
). [EU]
se
indique
si
la
entidad
está
obligada
a
soportar
pérdidas
antes
que
terceros
,
así
como
el
orden
de
prelación
y
los
importes
de
las
pérdidas
soportadas
por
las
partes
cuyos
derechos
tengan
un
rango
inferior
al
de
los
derechos
de
la
entidad
en
el
activo
(esto
es
,
su
implicación
continuada
en
el
mismo
).
Sie
ergab
ebenfalls
,
dass
seitens
der
chinesischen
Parteien
ein
anhaltendes
Interesse
an
einem
Zutritt
zum
EU-Markt
besteht
. [EU]
También
ha
demostrado
que
las
partes
chinas
mantienen
su
interés
por
entrar
en
el
mercado
de
la
UE
.
Somit
verzeichnet
die
EU
ein
anhaltendes
Produktionsdefizit
,
während
die
Nachfrage
zunehmend
durch
Importe
aus
Drittländern
gedeckt
wird
. [EU]
Vemos
pues
que
existe
un
creciente
déficit
de
producción
en
la
UE
,
de
forma
que
una
parte
cada
vez
mayor
de
la
demanda
se
cubre
mediante
exportaciones
procedentes
de
terceros
países
.
Überträgt
ein
Tochterunternehmen
beispielsweise
einem
nicht
nahestehenden
Dritten
einen
finanziellen
Vermögenswert
,
an
dem
sein
Mutterunternehmen
ein
anhaltendes
Engagement
besitzt
,
so
bezieht
das
Tochterunternehmen
(
wenn
es
das
berichtende
Unternehmen
ist
)
das
Engagement
des
Mutterunternehmens
in
seinem
separaten
Abschluss
nicht
in
die
Bewertung
ein
,
ob
es
ein
anhaltendes
Engagement
an
dem
übertragenen
Vermögenswert
besitzt
. [EU]
A
título
de
ejemplo
,
si
una
dependiente
transfiere
a
un
tercero
no
vinculado
un
activo
financiero
en
el
que
la
dominante
de
esa
dependiente
mantenga
una
implicación
continuada
,
la
dependiente
no
tendrá
en
cuenta
, a
efectos
de
la
determinación
de
su
implicación
continuada
en
el
activo
transferido
en
sus
estados
financieros
independientes
(esto
es
,
en
caso
de
que
la
dependiente
sea
la
entidad
que
informa
),
la
implicación
de
la
dominante
.
Um
die
in
Paragraph
42B
Buchstabe
b
genannten
Ziele
zu
erreichen
,
hat
ein
Unternehmen
,
das
übertragene
finanzielle
Vermögenswerte
,
an
denen
es
aber
noch
ein
anhaltendes
Engagement
besitzt
,
vollständig
ausbucht
(
siehe
IAS
39
Paragraph
20
Buchstabe
a
und
Buchstabe
c
Ziffer
i),
zu
jedem
Berichtsstichtag
für
jede
Klasse
von
anhaltendem
Engagement
mindestens
Folgendes
anzugeben:
[EU]
A
fin
de
cumplir
los
objetivos
establecidos
en
el
párrafo
42B
,
letra
b),
cuando
una
entidad
dé
de
baja
en
cuentas
en
su
integridad
activos
financieros
transferidos
[véase párrafo 20, letra a), y letra c), inciso i) ,
de
la NIC 39],
pero
mantenga
una
implicación
continuada
en
ellos
,
informará
,
como
mínimo
,
por
cada
tipo
de
implicación
continuada
y
por
cada
fecha
de
presentación
de
información
, de
lo
siguiente:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anhaltendes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners