DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

50 results for RHI
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Die Überprüfung ergab, dass es sich bei der RHI AG zwar um eine weltweit tätige Unternehmensgruppe mit einer Produktionsstätte in der VR China mit separater Rechtspersönlichkeit handelte, das Unternehmen jedoch den weitaus größten Teil seiner auf dem Unionsmarkt verkauften Magnesia-Steine in seinen Produktionsstätten in der Union herstellte. [EU] Se concluyó que, aunque RHI AG es un grupo mundial y tiene un centro de producción en China, que es una entidad jurídica independiente, seguía produciendo la gran mayoría de sus ladrillos de magnesia, que posteriormente se vendían en el mercado de la Unión, en sus centros de producción en la Comunidad.

Die Untersuchung ergab, dass zwei der kooperierenden Hersteller in der Gemeinschaft, und zwar RHI und Refratechnik, die betroffene Ware auch aus der VR China einführten. [EU] Se observó que dos de los productores de la Comunidad que cooperaron en la investigación, RHI y Refratechnik, también importaron el producto en cuestión de China.

Die von RHI übermittelten Zahlen über seine Produktionskapazität der gleichartigen Ware in der Union und die Produktionsmengen der einzelnen Werke im Untersuchungszeitraum wurden überprüft und für zutreffend befunden. [EU] Durante el período de investigación se verificaron las cifras facilitadas por RHI referentes a su capacidad de producción del producto similar en la Unión y los volúmenes de producción por planta y se comprobó que eran correctas.

Eine interessierte Partei machte geltend, die festgestellte Schädigung sei auf die Einfuhren von RHI aus der VR China zurückzuführen. [EU] Una parte interesada alegó que las importaciones procedentes de la República Popular China realizadas por RHI eran las causantes del perjuicio comprobado.

Eines der Unternehmen, die antworteten, RHI, brachte seine Ablehnung der Auslaufüberprüfung vor deren Einleitung zum Ausdruck. [EU] Una de las empresas que respondieron, RHI AG, se declaró contraria a que se iniciara una reconsideración por expiración antes de que se iniciara el procedimiento.

Er bestritt vehement die Schlussfolgerungen der Kommission und äußerte Zweifel daran, dass die Produktion von RHI im Untersuchungszeitraum die Produktion der übrigen Unionshersteller, die den Antrag unterstützen, überstieg. [EU] El solicitante mostró su rotundo desacuerdo con las conclusiones de la Comisión y puso en duda que la producción de RHI durante el período de investigación excediera la del resto de los productores de la Unión que apoyaban la denuncia.

Es gibt mehrere mit RHI verbundene Unternehmen in der VR China, die an der Herstellung von und dem Handel mit feuerfesten Waren wie z. B. Magnesia-Steinen beteiligt sind; von diesen stellt RHI Refractories Liaoning Co. Ltd, ein Unternehmen mit eigener Rechtspersönlichkeit, die betroffene Ware her. [EU] RHI tiene en China varias empresas vinculadas que fabrican y venden productos refractarios, ladrillos de magnesia incluidos, entre las cuales cabe citar RHI Refractories Liaoning Co. Ltd., una entidad jurídica diferente, que fabrica el producto afectado.

Es sei daran erinnert, dass die Situation von RHI mit der Verordnung (EG) Nr. 552/2005 der Kommission vom 11. April 2005 zur Einführung eines vorläufigen Zolls auf die Einfuhren bestimmter Magnesia-Steine mit Ursprung in der Volksrepublik China überprüft und durch die Verordnung (EG) Nr. 1659/2005 vom 6. Oktober 2005 bestätigt wurde. [EU] Hay que señalar que la evaluación de la situación de RHI se realizó mediante el Reglamento (CE) no 552/2005 de la Comisión, de 11 de abril de 2005, por el que se establece un derecho antidumping provisional sobre las importaciones de determinados ladrillos de magnesia originarios de la República Popular China [7], y se confirmó mediante el Reglamento (CE) no 1659/2005.

Ferner führte Refratechnik zwar absolut gesehen ähnliche Mengen ein, doch entfiel auf diese Einfuhren anders als bei RHI ein viel größerer Teil der Verkäufe von Refratechnik auf den Gemeinschaftsmarkt. [EU] Además, a diferencia de la situación de RHI anteriormente comentada, aunque los volúmenes absolutos importados por Refratechnik eran similares, representaban un porcentaje mucho mayor de sus ventas en el mercado comunitario.

Ferner steht fest, dass das Produktionsunternehmen von RHI in der Gemeinschaft und dasjenige in China eine separate Rechtspersönlichkeit besitzen. [EU] Estaba claro también que la empresa de producción de RHI en la Comunidad era una entidad jurídica diferente de su empresa de producción en China.

Hier ist festzuhalten, dass die entsprechenden Einfuhren aus der VR China mengenmäßig nur 5 % der Gesamtverkäufe von RHI ausmachten (siehe Randnummer 121 der vorläufigen Verordnung) und dass die Preise dieser Einfuhren mit denjenigen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft in der Gemeinschaft vergleichbar waren. [EU] Cabe observar que sólo el 5 % del volumen de ventas total de RHI se importó de la República Popular China (considerando 121 del Reglamento provisional) y que estas importaciones se vendieron a precios comparables a los de la industria de la Comunidad en la Comunidad.

Hier sei auf die Feststellungen unter Randnummer 70 der vorläufigen Verordnung verwiesen, denen zufolge sich im Falle von RHI die größten Produktionsstätten für die betroffene Ware sowie die Hauptverwaltung und das FuE-Zentrum in der Gemeinschaft befinden. [EU] Se recuerda que, según el considerando 70 del Reglamento provisional, los mayores centros de producción de RHI por lo que respecta al producto afectado, así como su sede y su centro de I+D, se encuentran situados en la Comunidad.

Im Anschluss an die Einleitung der Überprüfung machte RHI geltend, dass die vom Antragsteller im Antrag auf Überprüfung dargelegten Fakten, insbesondere im Hinblick auf die Produktionsmenge von RHI, nicht zutreffend seien und dass vielmehr RHI in die Definition des Wirtschaftszweigs der Union eingeschlossen werden sollte, wie bereits im ursprünglichen Verfahren 2005. [EU] Una vez iniciado el procedimiento, RHI declaró que los hechos descritos por el solicitante en su solicitud de reconsideración, concretamente cuanto tenía que ver con el volumen de producción de RHI, eran inexactos y que, antes bien, procedía incluir a RHI en la definición de industria de la Unión tal como se hizo en el procedimiento original en 2005.

In allen diesen Punkten unterscheidet sich die Lage von Refratechnik erheblich von derjenigen von RHI. [EU] En todos estos elementos Refratechnik era sustancialmente diferente a RHI.

In Anbetracht dessen und da RHI die Überprüfung ablehnte, forderte die Kommission RHI auf, zusätzliche Angaben zu übermitteln, um überprüfen zu können, ob das Unternehmen in die Definition des Wirtschaftszweigs der Union einbezogen werden sollte. [EU] Por consiguiente y habida cuenta del hecho de que RHI AG expresó su oposición a que se iniciara una reconsideración, la Comisión solicitó a RHI le facilitara más información para poder estudiar si procedía o no incluirla en la definición de industria de la Unión.

In der im Juli 2004 eingeleiteten Ausgangsuntersuchung war RHI einer der Unionshersteller, die den Antrag stellten. [EU] En la investigación original que dio comienzo en julio de 2004 RHI era uno de los productores de la Unión demandantes.

Insbesondere legte der Antragsteller mehrere Pressemitteilungen über die Tätigkeit von RHI vor, um seine Behauptung zu untermauern, RHI betrachte seine Produktion in der Union nicht mehr als sein Kerngeschäft, und es gebe eine klare Verlagerung in der Strategie der Gruppe, da sie einen massiven Ausbau ihrer Produktionskapazität in der VR China angekündigt habe. [EU] Concretamente, el solicitante presentó varios recortes de prensa relacionados con las actividades de RHI con el fin respaldar sus alegaciones de que esta empresa ya no considera que la producción en la Unión sea su actividad principal y de que el anuncio de una masiva ampliación de su capacidad de producción en China supone un claro cambio de estrategia del grupo empresarial.

Mehrere interessierte Parteien beantragten, den Gemeinschaftshersteller RHI entgegen der Schlussfolgerung in der vorläufigen Verordnung aus dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft auszuschließen. [EU] Diversas partes interesadas alegaron que el productor comunitario RHI debía ser excluido de la industria de la Comunidad, contrariamente a lo concluido en el Reglamento provisional.

RHI AG Ltd, Wien, Österreich; [EU] RHI AG Ltd, Viena, Austria.

RHI AG, Österreich (nachstehend "RHI" genannt) [EU] RHI AG, Austria («RHI»)

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners