A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
50 results for RHI
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Die
Überprüfung
ergab
,
dass
es
sich
bei
der
RHI
AG
zwar
um
eine
weltweit
tätige
Unternehmensgruppe
mit
einer
Produktionsstätte
in
der
VR
China
mit
separater
Rechtspersönlichkeit
handelte
,
das
Unternehmen
jedoch
den
weitaus
größten
Teil
seiner
auf
dem
Unionsmarkt
verkauften
Magnesia-Steine
in
seinen
Produktionsstätten
in
der
Union
herstellte
. [EU]
Se
concluyó
que
,
aunque
RHI
AG
es
un
grupo
mundial
y
tiene
un
centro
de
producción
en
China
,
que
es
una
entidad
jurídica
independiente
,
seguía
produciendo
la
gran
mayoría
de
sus
ladrillos
de
magnesia
,
que
posteriormente
se
vendían
en
el
mercado
de
la
Unión
,
en
sus
centros
de
producción
en
la
Comunidad
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
zwei
der
kooperierenden
Hersteller
in
der
Gemeinschaft
,
und
zwar
RHI
und
Refratechnik
,
die
betroffene
Ware
auch
aus
der
VR
China
einführten
. [EU]
Se
observó
que
dos
de
los
productores
de
la
Comunidad
que
cooperaron
en
la
investigación
,
RHI
y
Refratechnik
,
también
importaron
el
producto
en
cuestión
de
China
.
Die
von
RHI
übermittelten
Zahlen
über
seine
Produktionskapazität
der
gleichartigen
Ware
in
der
Union
und
die
Produktionsmengen
der
einzelnen
Werke
im
Untersuchungszeitraum
wurden
überprüft
und
für
zutreffend
befunden
. [EU]
Durante
el
período
de
investigación
se
verificaron
las
cifras
facilitadas
por
RHI
referentes
a
su
capacidad
de
producción
del
producto
similar
en
la
Unión
y
los
volúmenes
de
producción
por
planta
y
se
comprobó
que
eran
correctas
.
Eine
interessierte
Partei
machte
geltend
,
die
festgestellte
Schädigung
sei
auf
die
Einfuhren
von
RHI
aus
der
VR
China
zurückzuführen
. [EU]
Una
parte
interesada
alegó
que
las
importaciones
procedentes
de
la
República
Popular
China
realizadas
por
RHI
eran
las
causantes
del
perjuicio
comprobado
.
Eines
der
Unternehmen
,
die
antworteten
,
RHI
,
brachte
seine
Ablehnung
der
Auslaufüberprüfung
vor
deren
Einleitung
zum
Ausdruck
. [EU]
Una
de
las
empresas
que
respondieron
,
RHI
AG
,
se
declaró
contraria
a
que
se
iniciara
una
reconsideración
por
expiración
antes
de
que
se
iniciara
el
procedimiento
.
Er
bestritt
vehement
die
Schlussfolgerungen
der
Kommission
und
äußerte
Zweifel
daran
,
dass
die
Produktion
von
RHI
im
Untersuchungszeitraum
die
Produktion
der
übrigen
Unionshersteller
,
die
den
Antrag
unterstützen
,
überstieg
. [EU]
El
solicitante
mostró
su
rotundo
desacuerdo
con
las
conclusiones
de
la
Comisión
y
puso
en
duda
que
la
producción
de
RHI
durante
el
período
de
investigación
excediera
la
del
resto
de
los
productores
de
la
Unión
que
apoyaban
la
denuncia
.
Es
gibt
mehrere
mit
RHI
verbundene
Unternehmen
in
der
VR
China
,
die
an
der
Herstellung
von
und
dem
Handel
mit
feuerfesten
Waren
wie
z. B.
Magnesia-Steinen
beteiligt
sind
;
von
diesen
stellt
RHI
Refractories
Liaoning
Co
.
Ltd
,
ein
Unternehmen
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit
,
die
betroffene
Ware
her
. [EU]
RHI
tiene
en
China
varias
empresas
vinculadas
que
fabrican
y
venden
productos
refractarios
,
ladrillos
de
magnesia
incluidos
,
entre
las
cuales
cabe
citar
RHI
Refractories
Liaoning
Co
.
Ltd
.,
una
entidad
jurídica
diferente
,
que
fabrica
el
producto
afectado
.
Es
sei
daran
erinnert
,
dass
die
Situation
von
RHI
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
552/2005
der
Kommission
vom
11
.
April
2005
zur
Einführung
eines
vorläufigen
Zolls
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Magnesia-Steine
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
überprüft
und
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1659/2005
vom
6.
Oktober
2005
bestätigt
wurde
. [EU]
Hay
que
señalar
que
la
evaluación
de
la
situación
de
RHI
se
realizó
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
552/2005
de
la
Comisión
,
de
11
de
abril
de
2005
,
por
el
que
se
establece
un
derecho
antidumping
provisional
sobre
las
importaciones
de
determinados
ladrillos
de
magnesia
originarios
de
la
República
Popular
China
[7], y
se
confirmó
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
1659/2005
.
Ferner
führte
Refratechnik
zwar
absolut
gesehen
ähnliche
Mengen
ein
,
doch
entfiel
auf
diese
Einfuhren
anders
als
bei
RHI
ein
viel
größerer
Teil
der
Verkäufe
von
Refratechnik
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
. [EU]
Además
, a
diferencia
de
la
situación
de
RHI
anteriormente
comentada
,
aunque
los
volúmenes
absolutos
importados
por
Refratechnik
eran
similares
,
representaban
un
porcentaje
mucho
mayor
de
sus
ventas
en
el
mercado
comunitario
.
Ferner
steht
fest
,
dass
das
Produktionsunternehmen
von
RHI
in
der
Gemeinschaft
und
dasjenige
in
China
eine
separate
Rechtspersönlichkeit
besitzen
. [EU]
Estaba
claro
también
que
la
empresa
de
producción
de
RHI
en
la
Comunidad
era
una
entidad
jurídica
diferente
de
su
empresa
de
producción
en
China
.
Hier
ist
festzuhalten
,
dass
die
entsprechenden
Einfuhren
aus
der
VR
China
mengenmäßig
nur
5 %
der
Gesamtverkäufe
von
RHI
ausmachten
(
siehe
Randnummer
121
der
vorläufigen
Verordnung
)
und
dass
die
Preise
dieser
Einfuhren
mit
denjenigen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
in
der
Gemeinschaft
vergleichbar
waren
. [EU]
Cabe
observar
que
sólo
el
5 %
del
volumen
de
ventas
total
de
RHI
se
importó
de
la
República
Popular
China
(considerando
121
del
Reglamento
provisional
) y
que
estas
importaciones
se
vendieron
a
precios
comparables
a
los
de
la
industria
de
la
Comunidad
en
la
Comunidad
.
Hier
sei
auf
die
Feststellungen
unter
Randnummer
70
der
vorläufigen
Verordnung
verwiesen
,
denen
zufolge
sich
im
Falle
von
RHI
die
größten
Produktionsstätten
für
die
betroffene
Ware
sowie
die
Hauptverwaltung
und
das
FuE-Zentrum
in
der
Gemeinschaft
befinden
. [EU]
Se
recuerda
que
,
según
el
considerando
70
del
Reglamento
provisional
,
los
mayores
centros
de
producción
de
RHI
por
lo
que
respecta
al
producto
afectado
,
así
como
su
sede
y
su
centro
de
I+D
,
se
encuentran
situados
en
la
Comunidad
.
Im
Anschluss
an
die
Einleitung
der
Überprüfung
machte
RHI
geltend
,
dass
die
vom
Antragsteller
im
Antrag
auf
Überprüfung
dargelegten
Fakten
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Produktionsmenge
von
RHI
,
nicht
zutreffend
seien
und
dass
vielmehr
RHI
in
die
Definition
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
eingeschlossen
werden
sollte
,
wie
bereits
im
ursprünglichen
Verfahren
2005
. [EU]
Una
vez
iniciado
el
procedimiento
,
RHI
declaró
que
los
hechos
descritos
por
el
solicitante
en
su
solicitud
de
reconsideración
,
concretamente
cuanto
tenía
que
ver
con
el
volumen
de
producción
de
RHI
,
eran
inexactos
y
que
,
antes
bien
,
procedía
incluir
a
RHI
en
la
definición
de
industria
de
la
Unión
tal
como
se
hizo
en
el
procedimiento
original
en
2005
.
In
allen
diesen
Punkten
unterscheidet
sich
die
Lage
von
Refratechnik
erheblich
von
derjenigen
von
RHI
. [EU]
En
todos
estos
elementos
Refratechnik
era
sustancialmente
diferente
a
RHI
.
In
Anbetracht
dessen
und
da
RHI
die
Überprüfung
ablehnte
,
forderte
die
Kommission
RHI
auf
,
zusätzliche
Angaben
zu
übermitteln
,
um
überprüfen
zu
können
,
ob
das
Unternehmen
in
die
Definition
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
einbezogen
werden
sollte
. [EU]
Por
consiguiente
y
habida
cuenta
del
hecho
de
que
RHI
AG
expresó
su
oposición
a
que
se
iniciara
una
reconsideración
,
la
Comisión
solicitó
a
RHI
le
facilitara
más
información
para
poder
estudiar
si
procedía
o
no
incluirla
en
la
definición
de
industria
de
la
Unión
.
In
der
im
Juli
2004
eingeleiteten
Ausgangsuntersuchung
war
RHI
einer
der
Unionshersteller
,
die
den
Antrag
stellten
. [EU]
En
la
investigación
original
que
dio
comienzo
en
julio
de
2004
RHI
era
uno
de
los
productores
de
la
Unión
demandantes
.
Insbesondere
legte
der
Antragsteller
mehrere
Pressemitteilungen
über
die
Tätigkeit
von
RHI
vor
,
um
seine
Behauptung
zu
untermauern
,
RHI
betrachte
seine
Produktion
in
der
Union
nicht
mehr
als
sein
Kerngeschäft
,
und
es
gebe
eine
klare
Verlagerung
in
der
Strategie
der
Gruppe
,
da
sie
einen
massiven
Ausbau
ihrer
Produktionskapazität
in
der
VR
China
angekündigt
habe
. [EU]
Concretamente
,
el
solicitante
presentó
varios
recortes
de
prensa
relacionados
con
las
actividades
de
RHI
con
el
fin
respaldar
sus
alegaciones
de
que
esta
empresa
ya
no
considera
que
la
producción
en
la
Unión
sea
su
actividad
principal
y
de
que
el
anuncio
de
una
masiva
ampliación
de
su
capacidad
de
producción
en
China
supone
un
claro
cambio
de
estrategia
del
grupo
empresarial
.
Mehrere
interessierte
Parteien
beantragten
,
den
Gemeinschaftshersteller
RHI
entgegen
der
Schlussfolgerung
in
der
vorläufigen
Verordnung
aus
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
auszuschließen
. [EU]
Diversas
partes
interesadas
alegaron
que
el
productor
comunitario
RHI
debía
ser
excluido
de
la
industria
de
la
Comunidad
,
contrariamente
a
lo
concluido
en
el
Reglamento
provisional
.
RHI
AG
Ltd
,
Wien
,
Österreich
; [EU]
RHI
AG
Ltd
,
Viena
,
Austria
.
RHI
AG
,
Österreich
(
nachstehend
"
RHI
"
genannt
) [EU]
RHI
AG
,
Austria
(«RHI»)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RHI":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners