DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Port
Search for:
Mini search box
 

805 results for Port
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

An Zugmaschinen, die mit Einrichtungen zur Aufnahme von Frontanbaugeräten ausgerüstet sind, die die vorgeschriebenen Begrenzungsleuchten verdecken können, dürfen zwei zusätzliche Begrenzungsleuchten in einer Höhe von nicht mehr als 3000 mm angebaut werden. [EU] En el caso de tractores equipados para el montaje de dispositivos portátiles frontales que puedan tapar las luces de posición (laterales) delanteras obligatorias, podrán instalarse otras dos luces de posición (laterales) delanteras a una altura no superior a 3000 mm.

An Zugmaschinen, die mit Einrichtungen zur Aufnahme von Frontanbaugeräten ausgerüstet sind, können zusätzlich zu den beiden unter Absatz 6.2.3.2 genannten Leuchten zwei Scheinwerfer für Abblendlicht in einer Höhe von höchstens 3000 mm angebracht werden, wenn die elektrische Schaltung so ausgelegt ist, dass zwei Paar Scheinwerfer für Abblendlicht nicht gleichzeitig eingeschaltet werden können. [EU] En los tractores equipados para el montaje de dispositivos portátiles frontales se permitirán otras dos luces de cruce además de las mencionadas en el punto 6.2.3.2, a una altura no superior a 3000 mm y si las conexiones eléctricas impiden que se enciendan a la vez dos pares de luces de cruce.

Art der Verbindung, über die der Internetzugang von zu Hause aus erfolgt: mobile Schmalbandverbindung (unter 3G, z. B. 2G+/GPRS, über Mobiltelefon oder Laptop-Modem). [EU] Tipo de conexión utilizado para acceder a internet en casa: conexión móvil de banda estrecha (menos de 3G; por ejemplo, 2G+/GPRS, utilizados mediante el teléfono móvil o el módem del ordenador portátil).

Art der Verbindung, über die der Internetzugang von zu Hause aus erfolgt: mobile Schmalbandverbindung (unter 3G, z. B. 2G+/GPRS, über Mobiltelefon oder Laptop-Modem). [EU] Tipo de conexión utilizado para acceder a internet en casa: móvil de banda estrecha (menos de 3G; por ejemplo, 2G+/GPRS, utilizados mediante el teléfono móvil o el módem del ordenador portátil).

Art der Verbindung, über die der Internetzugang von zu Hause aus erfolgt: mobile Schmalbandverbindung (z. B. 2G+/GPRS, über Mobiltelefon oder Laptop-Modem). [EU] Tipo de conexión utilizado para acceder a internet en casa: móvil de banda estrecha (como 2G+/GPRS, utilizados mediante el teléfono móvil o el módem del ordenador portátil).

Art des tragbaren Computers für den Internetzugang in den letzten drei Monaten an anderen Orten als zu Hause oder am Arbeitsplatz: Laptop, Notebook oder Netbook [EU] Tipo de ordenador portátil utilizado para el acceso a internet fuera del hogar o del trabajo en los tres últimos meses: ordenador portátil, agenda electrónica o miniordenador portátil

Art des tragbaren Computers für den Internetzugang in den letzten drei Monaten an anderen Orten als zu Hause oder am Arbeitsplatz: Tabletcomputer (mit Touchscreen) [EU] Tipo de ordenador portátil utilizado para el acceso a internet fuera del hogar o del trabajo en los tres últimos meses: tableta digital (con pantalla táctil)

Art des tragbaren Geräts für den Internetzugang in den letzten drei Monaten an anderen Orten als zu Hause oder am Arbeitsplatz: Mobiltelefon oder Smartphone [EU] Tipo de dispositivo portátil utilizado para el acceso a internet fuera del hogar o del trabajo en los tres últimos meses: teléfono móvil (o inteligente)

Art des tragbaren Geräts für den Internetzugang in den letzten drei Monaten an anderen Orten als zu Hause oder am Arbeitsplatz: sonstiges tragbares Gerät (z. B. PDA, MP3 Player, E-Book-Lesegerät, tragbare Spielkonsole; abgesehen von Tabletcomputer) [EU] Tipo de dispositivo portátil utilizado para el acceso a internet fuera del hogar o del trabajo en los tres últimos meses: otro dispositivo portátil (por ejemplo, PDA, lector mp3, lector de libro electrónico, consola de juegos portátil; excepto tableta digital)

Atemgas in einem tragbaren Atemschutzgerät für ein Mitglied der Flugbesatzung an seinem zugewiesenen Platz liefern, wenn das Flugzeug mit einer Flugbesatzung mit mehr als einem Mitglied und ohne Flugbegleiter betrieben wird. [EU] Gas respirable procedente de un PBE portátil para un miembro de la tripulación de vuelo, junto a su puesto asignado, en el caso de aviones operados con una tripulación de vuelo de más de un miembro y sin miembros de la tripulación de cabina.

Aufbewahrungsort von tragbarer Ausrüstung (z. B. Gerät für die Selbstrettung, Signale) [EU] Ubicación del equipo portátil (por ejemplo, dispositivo de auto-rescate, seńales, etc.)

Auf dem Notebookmarkt sind die durchschnittlichen Verkaufspreise ebenfalls gefallen, dennoch waren die Umsätze wegen der stark gestiegenen Absatzmengen im selben Zeitraum nicht rückläufig. [EU] En el mercado de los portátiles, aunque los precios medios de venta siempre han ido bajando, como consecuencia del fuerte crecimiento en términos cuantitativos, el valor de las ventas no ha disminuido en el período.

Auf der Grundlage der Ergebnisse des Kontrollbesuchs wird vorgeschlagen, die vorläufige Aussetzung der Zulassung der Grenzkontrollstelle Bĺtsfjord Port (TRACES Code NO BJF 1) rückgängig zu machen und ein neues Verzeichnis der für die Veterinärkontrollen von Erzeugnissen und Tieren aus Drittländern zugelassenen Grenzkontrollstellen in Island und Norwegen anzunehmen. [EU] Sobre la base de las observaciones realizadas durante esta inspección, se propuso levantar la suspensión del puesto de inspección fronterizo del Puerto de Bĺtsfjord (Código TRACES NO BJF 1) y adoptar una nueva lista de puestos de inspección fronterizos en Islandia y Noruega autorizados para efectuar controles veterinarios de los animales vivos y los productos de origen animal procedentes de terceros países.

aufgetretenes Problem bei der Nutzung eines tragbaren Computers oder eines tragbaren Geräts für den Internetzugang: häufige Schwierigkeiten mit dem Mobilfunknetzsignal (Breitband mindestens einmal pro Woche nicht verfügbar oder langsam) [EU] problemas surgidos al utilizar un ordenador o dispositivo portátil fuera del hogar o del trabajo para acceder a internet: dificultades frecuentes con la seńal de la red de telefonía móvil (no dispone de banda ancha o la velocidad es lenta, al menos una vez por semana)

aufgetretenes Problem bei der Nutzung eines tragbaren Computers oder eines tragbaren Geräts für den Internetzugang: Nutzung des kleinen Bildschirms bzw. der Eingabe von Text auf dem tragbaren Gerät ist unkomfortabel [EU] problemas surgidos al utilizar un ordenador o dispositivo portátil fuera del hogar o del trabajo para acceder a internet: no le gusta utilizar pantalla pequeńa o introducir texto en un dispositivo portátil

aufgetretenes Problem bei der Nutzung eines tragbaren Computers oder eines tragbaren Geräts für den Internetzugang: schwierige Erlangung von Informationen über die Kosten des Internetzugangs [EU] problemas surgidos al utilizar un ordenador o dispositivo portátil fuera del hogar o del trabajo para acceder a internet: dificultades para obtener información sobre el coste del acceso a internet

aufgetretenes Problem bei der Nutzung eines tragbaren Computers oder eines tragbaren Geräts für den Internetzugang: Schwierigkeiten bei der Einstellung oder Änderung von Parametern für den Internetzugang (z. B. Umstellung von Mobil auf WiFi, Aktivierung einer ortsabhängigen Anwendung oder Aktivierung des Internetzugangs) [EU] problemas surgidos al utilizar un ordenador o dispositivo portátil fuera del hogar o del trabajo para acceder a internet: dificultades para establecer o cambiar los parámetros de acceso a internet (por ejemplo, para pasar de móvil a WiFi, activación de una aplicación teniendo en cuenta la localización o activación del acceso a internet)

aufgetretenes Problem bei der Nutzung eines tragbaren Computers oder eines tragbaren Geräts für den Internetzugang: sonstiges. [EU] problemas surgidos al utilizar un ordenador o dispositivo portátil fuera del hogar o del trabajo para acceder a internet: otros.

aufgetretenes Problem bei der Nutzung eines tragbaren Computers oder eines tragbaren Geräts für den Internetzugang: unerwartet hohe Rechnungen (z. B. nach Wegzug aus dem Ortstarifgebiet oder Roaming über ein ausländisches Netz) [EU] problemas surgidos al utilizar un ordenador o dispositivo portátil fuera del hogar o del trabajo para acceder a internet: facturas más caras de lo previsto (por ejemplo, al mudarse fuera de la zona tarifaria local o al utilizar el servicio de itinerancia en el extranjero)

Ausgaben für Geräte, die nicht für die Datenerhebung und -verwaltung verwendet werden, wie Scanner, Drucker, Mobiltelefone, Walkie-Talkies, Videogeräte und Kameras [EU] Los equipos que no estén destinados a la recopilación y gestión de datos, tales como escáneres, impresoras, teléfonos móviles, radioteléfonos portátiles, vídeos y cámaras

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners