A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Porphyroid
Porree
Porreesuppe
Porroprismensystem
Port
portabel
Portabilität
Portage
Portal
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
805 results for
Port
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
An
Zugmaschinen
,
die
mit
Einrichtungen
zur
Aufnahme
von
Frontanbaugeräten
ausgerüstet
sind
,
die
die
vorgeschriebenen
Begrenzungsleuchten
verdecken
können
,
dürfen
zwei
zusätzliche
Begrenzungsleuchten
in
einer
Höhe
von
nicht
mehr
als
3000
mm
angebaut
werden
. [EU]
En
el
caso
de
tractores
equipados
para
el
montaje
de
dispositivos
port
átiles
frontales
que
puedan
tapar
las
luces
de
posición
(laterales)
delanteras
obligatorias
,
podrán
instalarse
otras
dos
luces
de
posición
(laterales)
delanteras
a
una
altura
no
superior
a
3000
mm
.
An
Zugmaschinen
,
die
mit
Einrichtungen
zur
Aufnahme
von
Frontanbaugeräten
ausgerüstet
sind
,
können
zusätzlich
zu
den
beiden
unter
Absatz
6.2.3.2
genannten
Leuchten
zwei
Scheinwerfer
für
Abblendlicht
in
einer
Höhe
von
höchstens
3000
mm
angebracht
werden
,
wenn
die
elektrische
Schaltung
so
ausgelegt
ist
,
dass
zwei
Paar
Scheinwerfer
für
Abblendlicht
nicht
gleichzeitig
eingeschaltet
werden
können
. [EU]
En
los
tractores
equipados
para
el
montaje
de
dispositivos
port
átiles
frontales
se
permitirán
otras
dos
luces
de
cruce
además
de
las
mencionadas
en
el
punto
6.2.3.2, a
una
altura
no
superior
a
3000
mm
y
si
las
conexiones
eléctricas
impiden
que
se
enciendan
a
la
vez
dos
pares
de
luces
de
cruce
.
Art
der
Verbindung
,
über
die
der
Internetzugang
von
zu
Hause
aus
erfolgt:
mobile
Schmalbandverbindung
(
unter
3G
, z. B.
2G+/GPRS
,
über
Mobiltelefon
oder
Laptop-Modem
). [EU]
Tipo
de
conexión
utilizado
para
acceder
a
internet
en
casa:
conexión
móvil
de
banda
estrecha
(menos
de
3G
;
por
ejemplo
,
2G+/GPRS
,
utilizados
mediante
el
teléfono
móvil
o
el
módem
del
ordenador
port
átil
).
Art
der
Verbindung
,
über
die
der
Internetzugang
von
zu
Hause
aus
erfolgt:
mobile
Schmalbandverbindung
(
unter
3G
, z. B.
2G+/GPRS
,
über
Mobiltelefon
oder
Laptop-Modem
). [EU]
Tipo
de
conexión
utilizado
para
acceder
a
internet
en
casa:
móvil
de
banda
estrecha
(menos
de
3G
;
por
ejemplo
,
2G+/GPRS
,
utilizados
mediante
el
teléfono
móvil
o
el
módem
del
ordenador
port
átil
).
Art
der
Verbindung
,
über
die
der
Internetzugang
von
zu
Hause
aus
erfolgt:
mobile
Schmalbandverbindung
(z. B.
2G+/GPRS
,
über
Mobiltelefon
oder
Laptop-Modem
). [EU]
Tipo
de
conexión
utilizado
para
acceder
a
internet
en
casa:
móvil
de
banda
estrecha
(como
2G+/GPRS
,
utilizados
mediante
el
teléfono
móvil
o
el
módem
del
ordenador
port
átil
).
Art
des
tragbaren
Computers
für
den
Internetzugang
in
den
letzten
drei
Monaten
an
anderen
Orten
als
zu
Hause
oder
am
Arbeitsplatz:
Laptop
,
Notebook
oder
Netbook
[EU]
Tipo
de
ordenador
port
átil
utilizado
para
el
acceso
a
internet
fuera
del
hogar
o
del
trabajo
en
los
tres
últimos
meses:
ordenador
port
átil
,
agenda
electrónica
o
miniordenador
port
átil
Art
des
tragbaren
Computers
für
den
Internetzugang
in
den
letzten
drei
Monaten
an
anderen
Orten
als
zu
Hause
oder
am
Arbeitsplatz:
Tabletcomputer
(
mit
Touchscreen
) [EU]
Tipo
de
ordenador
port
átil
utilizado
para
el
acceso
a
internet
fuera
del
hogar
o
del
trabajo
en
los
tres
últimos
meses:
tableta
digital
(con
pantalla
táctil
)
Art
des
tragbaren
Geräts
für
den
Internetzugang
in
den
letzten
drei
Monaten
an
anderen
Orten
als
zu
Hause
oder
am
Arbeitsplatz:
Mobiltelefon
oder
Smartphone
[EU]
Tipo
de
dispositivo
port
átil
utilizado
para
el
acceso
a
internet
fuera
del
hogar
o
del
trabajo
en
los
tres
últimos
meses:
teléfono
móvil
(o
inteligente
)
Art
des
tragbaren
Geräts
für
den
Internetzugang
in
den
letzten
drei
Monaten
an
anderen
Orten
als
zu
Hause
oder
am
Arbeitsplatz:
sonstiges
tragbares
Gerät
(z. B.
PDA
,
MP3
Player
,
E-Book-Lesegerät
,
tragbare
Spielkonsole
;
abgesehen
von
Tabletcomputer
) [EU]
Tipo
de
dispositivo
port
átil
utilizado
para
el
acceso
a
internet
fuera
del
hogar
o
del
trabajo
en
los
tres
últimos
meses:
otro
dispositivo
port
átil
(por
ejemplo
,
PDA
,
lector
mp3
,
lector
de
libro
electrónico
,
consola
de
juegos
por
tátil;
excepto
tableta
digital
)
Atemgas
in
einem
tragbaren
Atemschutzgerät
für
ein
Mitglied
der
Flugbesatzung
an
seinem
zugewiesenen
Platz
liefern
,
wenn
das
Flugzeug
mit
einer
Flugbesatzung
mit
mehr
als
einem
Mitglied
und
ohne
Flugbegleiter
betrieben
wird
. [EU]
Gas
respirable
procedente
de
un
PBE
port
átil
para
un
miembro
de
la
tripulación
de
vuelo
,
junto
a
su
puesto
asignado
,
en
el
caso
de
aviones
operados
con
una
tripulación
de
vuelo
de
más
de
un
miembro
y
sin
miembros
de
la
tripulación
de
cabina
.
Aufbewahrungsort
von
tragbarer
Ausrüstung
(z. B.
Gerät
für
die
Selbstrettung
,
Signale
) [EU]
Ubicación
del
equipo
port
átil
(por
ejemplo
,
dispositivo
de
auto-rescate
,
seńales
,
etc
.)
Auf
dem
Notebookmarkt
sind
die
durchschnittlichen
Verkaufspreise
ebenfalls
gefallen
,
dennoch
waren
die
Umsätze
wegen
der
stark
gestiegenen
Absatzmengen
im
selben
Zeitraum
nicht
rückläufig
. [EU]
En
el
mercado
de
los
port
átiles
,
aunque
los
precios
medios
de
venta
siempre
han
ido
bajando
,
como
consecuencia
del
fuerte
crecimiento
en
términos
cuantitativos
,
el
valor
de
las
ventas
no
ha
disminuido
en
el
período
.
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
des
Kontrollbesuchs
wird
vorgeschlagen
,
die
vorläufige
Aussetzung
der
Zulassung
der
Grenzkontrollstelle
Bĺtsfjord
Port
(
TRACES
Code
NO
BJF
1)
rückgängig
zu
machen
und
ein
neues
Verzeichnis
der
für
die
Veterinärkontrollen
von
Erzeugnissen
und
Tieren
aus
Drittländern
zugelassenen
Grenzkontrollstellen
in
Island
und
Norwegen
anzunehmen
. [EU]
Sobre
la
base
de
las
observaciones
realizadas
durante
esta
inspección
,
se
propuso
levantar
la
suspensión
del
puesto
de
inspección
fronterizo
del
Puerto
de
Bĺtsfjord
(Código
TRACES
NO
BJF
1) y
adoptar
una
nueva
lista
de
puestos
de
inspección
fronterizos
en
Islandia
y
Noruega
autorizados
para
efectuar
controles
veterinarios
de
los
animales
vivos
y
los
productos
de
origen
animal
procedentes
de
terceros
países
.
aufgetretenes
Problem
bei
der
Nutzung
eines
tragbaren
Computers
oder
eines
tragbaren
Geräts
für
den
Internetzugang:
häufige
Schwierigkeiten
mit
dem
Mobilfunknetzsignal
(
Breitband
mindestens
einmal
pro
Woche
nicht
verfügbar
oder
langsam
) [EU]
problemas
surgidos
al
utilizar
un
ordenador
o
dispositivo
port
átil
fuera
del
hogar
o
del
trabajo
para
acceder
a
internet:
dificultades
frecuentes
con
la
seńal
de
la
red
de
telefonía
móvil
(no
dispone
de
banda
ancha
o
la
velocidad
es
lenta
,
al
menos
una
vez
por
semana
)
aufgetretenes
Problem
bei
der
Nutzung
eines
tragbaren
Computers
oder
eines
tragbaren
Geräts
für
den
Internetzugang:
Nutzung
des
kleinen
Bildschirms
bzw
.
der
Eingabe
von
Text
auf
dem
tragbaren
Gerät
ist
unkomfortabel
[EU]
problemas
surgidos
al
utilizar
un
ordenador
o
dispositivo
port
átil
fuera
del
hogar
o
del
trabajo
para
acceder
a
internet:
no
le
gusta
utilizar
pantalla
pequeńa
o
introducir
texto
en
un
dispositivo
port
átil
aufgetretenes
Problem
bei
der
Nutzung
eines
tragbaren
Computers
oder
eines
tragbaren
Geräts
für
den
Internetzugang:
schwierige
Erlangung
von
Informationen
über
die
Kosten
des
Internetzugangs
[EU]
problemas
surgidos
al
utilizar
un
ordenador
o
dispositivo
port
átil
fuera
del
hogar
o
del
trabajo
para
acceder
a
internet:
dificultades
para
obtener
información
sobre
el
coste
del
acceso
a
internet
aufgetretenes
Problem
bei
der
Nutzung
eines
tragbaren
Computers
oder
eines
tragbaren
Geräts
für
den
Internetzugang:
Schwierigkeiten
bei
der
Einstellung
oder
Änderung
von
Parametern
für
den
Internetzugang
(z. B.
Umstellung
von
Mobil
auf
WiFi
,
Aktivierung
einer
ortsabhängigen
Anwendung
oder
Aktivierung
des
Internetzugangs
) [EU]
problemas
surgidos
al
utilizar
un
ordenador
o
dispositivo
port
átil
fuera
del
hogar
o
del
trabajo
para
acceder
a
internet:
dificultades
para
establecer
o
cambiar
los
parámetros
de
acceso
a
internet
(por
ejemplo
,
para
pasar
de
móvil
a
WiFi
,
activación
de
una
aplicación
teniendo
en
cuenta
la
localización
o
activación
del
acceso
a
internet
)
aufgetretenes
Problem
bei
der
Nutzung
eines
tragbaren
Computers
oder
eines
tragbaren
Geräts
für
den
Internetzugang:
sonstiges
. [EU]
problemas
surgidos
al
utilizar
un
ordenador
o
dispositivo
port
átil
fuera
del
hogar
o
del
trabajo
para
acceder
a
internet:
otros
.
aufgetretenes
Problem
bei
der
Nutzung
eines
tragbaren
Computers
oder
eines
tragbaren
Geräts
für
den
Internetzugang:
unerwartet
hohe
Rechnungen
(z. B.
nach
Wegzug
aus
dem
Ortstarifgebiet
oder
Roaming
über
ein
ausländisches
Netz
) [EU]
problemas
surgidos
al
utilizar
un
ordenador
o
dispositivo
port
átil
fuera
del
hogar
o
del
trabajo
para
acceder
a
internet:
facturas
más
caras
de
lo
previsto
(por
ejemplo
,
al
mudarse
fuera
de
la
zona
tarifaria
local
o
al
utilizar
el
servicio
de
itinerancia
en
el
extranjero
)
Ausgaben
für
Geräte
,
die
nicht
für
die
Datenerhebung
und
-verwaltung
verwendet
werden
,
wie
Scanner
,
Drucker
,
Mobiltelefone
,
Walkie-Talkies
,
Videogeräte
und
Kameras
[EU]
Los
equipos
que
no
estén
destinados
a
la
recopilación
y
gestión
de
datos
,
tales
como
escáneres
,
impresoras
,
teléfonos
móviles
,
radioteléfonos
port
átiles
,
vídeos
y
cámaras
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Port":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners