A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
pollos
Pollücke
polnahe
polnisch
Polnische
Polo
Polohemd
poloidal
Poloidalfeld
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
336 results for
Polnische
Word division: Pol·ni·sche
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
1984-1993
beizufügen
.
Anträgen
auf
polnische
Altersrente
nach
einem
Sondersystem
von
Personen
,
die
Anspruch
auf
die
Berücksichtigung
erhöhte
ruhegehaltsfähiger
Dienstzeiten
haben
, d. h.
auf
eine
Erhöhung
ihres
Ruhegehalts
,
sind
entsprechende
Nachweise
beizufügen
. [EU]
Las
solicitudes
de
la
pensión
de
vejez
polaca
dentro
de
un
régimen
especial
presentadas
por
personas
con
derecho
a
una
estimación
mayor
de
los
años
trabajados
con
vistas
a
la
concesión
de
la
jubilación
,
es
decir
, a
un
aumento
de
la
pensión
de
vejez
en
pago
a
sus
servicios
,
deberán
ir
acompañadas
de
los
certificados
correspondientes
.
2003
produzierten
polnische
Hersteller
Stahlkonstruktionen
im
Wert
von
6
Mio
.
PLN
,
2006
im
Wert
von
9,4
Mio
.
PLN
und
2007
im
Wert
von
12
,5
Mio
.
PLN
. [EU]
En
2003
,
los
productores
polacos
fabricaron
estructuras
de
acero
por
valor
de
6
millones
PLN
,
mientras
que
las
cifras
correspondientes
a
2006
y
2007
fueron
de
9,4
millones
PLN
y
12
,5
millones
PLN
,
respectivamente
.
Abweichend
von
Artikel
22
Absätze
2
und
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1262/2001
erstellt
die
polnische
Interventionsstelle
eine
Ausschreibungsbekanntmachung
und
veröffentlicht
sie
mindestens
acht
Tage
vor
Beginn
der
Frist
für
die
Einreichung
der
Angebote
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
22
,
apartados
2 y 3,
del
Reglamento
(CE)
no
1262/2001
,
el
organismo
de
intervención
polaco
elaborará
un
anuncio
de
licitación
y
lo
publicará
al
menos
ocho
días
antes
de
que
se
inicie
el
plazo
para
la
presentación
de
las
ofertas
.
Allein
die
Tatsache
,
dass
die
polnische
Regierung
anstelle
des
Netzbetreibers
PSE
über
neue
Investitionen
und
die
Nutzung
der
PPA
für
deren
Umsetzung
zu
entscheiden
hatte
,
macht
deutlich
,
dass
bei
solchen
Entscheidungen
andere
Kriterien
eine
entscheidende
Rolle
gespielt
haben
als
jene
,
die
ein
privater
Investor
zugrundegelegt
hätte
. [EU]
El
simple
hecho
de
que
haya
sido
el
Gobierno
polaco
, y
no
PSE
,
quien
haya
tenido
que
decidir
que
se
realizarían
nuevas
inversiones
y
que
se
acogerían
a
los
CAE
,
muestra
bien
a
las
claras
que
esta
decisión
se
fundamentó
esencialmente
en
criterios
que
no
tenían
nada
que
ver
con
las
motivaciones
que
guiarían
a
un
inversor
privado
en
el
mercado
.
Als
polnische
Versicherungsgesellschaft
für
Exportkredite
hat
KUKE
ein
vielseitiges
Betätigungsfeld
,
das
sich
grundsätzlich
in
einen
kommerziellen
Geschäftsbereich
und
einen
im
Namen
des
Staates
geführten
und
vom
Staat
garantierten
Geschäftsbereich
unterteilen
lässt
. [EU]
Las
actividades
de
KUKE
,
en
su
calidad
de
agencia
polaca
de
crédito
a
la
exportación
,
son
variadas
[19] y
esencialmente
se
dividen
en
la
parte
comercial
del
negocio
y
la
parte
ejecutada
en
nombre
del
Tesoro
Público
y
garantizada
por
el
Tesoro
Público
.
Am
5.
Juli
2007
nahm
die
Aktionärshauptversammlung
der
Gdingener
Werft
den
Beschluss
über
die
Erhöhung
des
Stammkapitals
um
515
Mio
.
PLN
an
,
wobei
die
Aktien
im
Falle
des
erfolgreichen
Abschlusses
der
Privatisierung
durch
das
polnische
Ministerium
für
Staatsvermögen
übernommen
werden
würden
. [EU]
El
5
de
julio
de
ese
año
,
la
Asamblea
General
del
Astillero
Gdynia
adoptó
una
resolución
relativa
a
una
ampliación
de
capital
de
515
millones
PLN
,
siendo
el
Tesoro
Público
quien
suscribiría
las
acciones
,
si
la
privatización
se
llevaba
a
cabo
con
éxito
.
Am
5.
November
2002
verabschiedete
der
polnische
Ministerrat
das
Programm
zur
Umstrukturierung
und
Entwicklung
der
polnische
n
Eisen-
und
Stahlindustrie
bis
zum
Jahr
2006
(
"krajowy
program
restrukturyzacji"
-
im
Folgenden
"nationales
Umstrukturierungsprogramm"
bzw
.
"KPR"
). [EU]
El
5
de
noviembre
de
2002
,
el
Consejo
de
Ministros
de
Polonia
aprobó
el
programa
de
Reestructuración
y
Desarrollo
para
el
Sector
Siderúrgico
polaco
hasta
2006
(en
lo
sucesivo
,
«Programa
Nacional
de
Reestructuración»
o
«PNR»
).
Am
5.
November
2002
nahm
der
polnische
Ministerrat
eine
Änderung
zum
ersten
Umstrukturierungsprogramm
an
,
das
letztendlich
folgenden
Titel
erhielt:
Programm
zur
Umstrukturierung
und
Entwicklung
der
polnische
n
Eisen-
und
Stahlindustrie
bis
zum
Jahr
2006
(
nachstehend
"Nationales
Umstrukturierungsprogramm"
bzw
.
"NUP"
genannt
). [EU]
El
5
de
noviembre
de
2002
,
el
Consejo
de
Ministros
de
Polonia
aprobó
la
modificación
del
Primer
Programa
de
Reestructuración
,
que
pasó
a
denominarse
Programa
de
Reestructuración
y
Desarrollo
del
Sector
Siderúrgico
Polaco
hasta
el
2006
(en
adelante
denominado
Programa
Nacional
de
Reestructuración
o
«PNR»
).
Angaben
zu
den
eine
polnische
Hinterbliebenenrente
(
Waisenrente
)
beantragenden
Kindern
[EU]
Información
relativa
a
los
hijos
que
solicitan
una
pensión
de
supervivencia
polaca
Angaben
zu
Eltern(
teilen
),
die
eine
polnische
Hinterbliebenenrente
beantragen
[EU]
Información
relativa
a
los
progenitores
que
solicitan
una
pensión
de
supervivencia
polaca
Angaben
zu
Witwen/Witwern
,
die
eine
polnische
Hinterbliebenenrente
beantragen
[EU]
Información
relativa
al
cónyuge
supérstite
que
solicita
una
pensión
de
supervivencia
polaca
Angesichts
des
vorhersehbaren
Marktbedarfs
im
bevorstehenden
Zeitraum
und
der
Mengen
,
über
die
die
polnische
Interventionsstelle
verfügt
,
hat
Polen
die
Kommission
von
der
Absicht
ihrer
Interventionsstelle
unterrichtet
,
die
zur
Ausfuhr
ausgeschriebene
Menge
um
56129
Tonnen
zu
erhöhen
. [EU]
Habida
cuenta
de
las
necesidades
previsibles
de
los
mercados
en
el
transcurso
del
próximo
período
y
de
las
cantidades
en
poder
del
organismo
de
intervención
polaco
,
Polonia
ha
informado
a
la
Comisión
de
la
intención
de
su
organismo
de
intervención
de
proceder
a
un
aumento
de
56129
toneladas
de
la
cantidad
destinada
a
la
licitación
.
Angesichts
des
vorhersehbaren
Marktbedarfs
und
der
Mengen
,
über
die
die
polnische
Interventionsstelle
verfügt
,
hat
Polen
die
Kommission
von
der
Absicht
ihrer
Interventionsstelle
unterrichtet
,
die
ausgeschriebene
Menge
um
65197
Tonnen
zu
erhöhen
. [EU]
Habida
cuenta
de
las
necesidades
previsibles
de
los
mercados
y
de
las
cantidades
en
poder
del
organismo
de
intervención
polaco
,
Polonia
ha
informado
a
la
Comisión
de
la
intención
de
su
organismo
de
intervención
de
proceder
a
un
aumento
de
65197
toneladas
de
la
cantidad
destinada
a
la
licitación
.
Anlässlich
der
gemeinsamen
Sitzung
der
Sachverständigen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Zentralkommission
für
die
Rheinschifffahrt
(
nachstehend
"ZKR"
)
über
technische
Vorschriften
für
Binnenschiffe
im
April
2009
fand
eine
Anhörung
statt
,
bei
der
die
polnische
Behörde
und
PRS
referierten
. [EU]
En
abril
de
2009
,
se
organizó
una
audiencia
en
la
reunión
conjunta
de
expertos
de
los
Estados
miembros
de
la
Unión
Europea
y
la
Comisión
Central
de
Navegación
del
Rin
(en
lo
sucesivo
denominado
«CCNR»
)
sobre
las
prescripciones
técnicas
de
las
embarcaciones
de
la
navegación
interior
,
en
la
que
la
autoridad
polaca
y
PRS
presentaron
ponencias
.
Auf
Antrag
der
polnische
n
Behörden
vom
7.
Juli
,
registriert
am
12
.
Juli
2006
,
wurde
ein
Großteil
der
Stellungnahmen
ins
Polnische
übersetzt
und
ihnen
mit
Schreiben
vom
23
.
Februar
2007
übermittelt
. [EU]
A
raíz
de
una
solicitud
de
las
autoridades
polacas
de
7
de
julio
de
2006
,
registrada
el
12
de
julio
de
2006
,
la
mayor
parte
de
las
observaciones
se
tradujeron
al
polaco
y
se
remitieron
a
las
autoridades
polacas
mediante
carta
de
23
de
febrero
de
2007
.
Auf
polnische
Ausbildungsnachweise
der
Hebamme
finden
ausschließlich
die
folgenden
Bestimmungen
über
erworbene
Rechte
Anwendung
. [EU]
Para
los
títulos
polacos
de
formación
de
matrona
se
aplicarán
únicamente
las
normas
sobre
derechos
adquiridos
que
figuran
a
continuación
.
Auf
polnische
Ausbildungsnachweise
für
Krankenschwestern
und
Krankenpfleger
,
die
für
die
allgemeine
Pflege
verantwortlich
sind
,
finden
ausschließlich
die
folgenden
Bestimmungen
über
die
erworbenen
Rechte
Anwendung
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
los
títulos
polacos
de
formación
de
enfermero
responsable
de
cuidados
generales
,
se
aplicarán
únicamente
las
normas
sobre
derechos
adquiridos
que
figuran
a
continuación
.
Aus
diesen
Gründen
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
die
in
der
polnische
n
Tonnagesteuerregelung
enthaltenen
Vorgaben
hinsichtlich
des
strategischen
und
kommerziellen
Managements
Unternehmen
aus
anderen
Staaten
der
EU/des
EWR
nicht
daran
hindern
,
die
polnische
Tonnagesteuer
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
En
vista
de
lo
arriba
expuesto
,
la
Comisión
considera
que
las
condiciones
que
establece
el
régimen
polaco
del
impuesto
sobre
el
tonelaje
a
propósito
de
la
gestión
estratégica
y
comercial
no
impedirán
que
sean
admitidas
a
él
compañías
de
esos
otros
Estados
miembros
.
ausschließlich
polnische
und
ausländische
Versicherungszeiten
zurückgelegt
haben
,
davon
in
jüngerer
Zeit
Versicherungszeiten
in
folgenden
Ländern:
Belgien
,
Frankreich
,
Niederlande
,
Luxemburg
,
Irland
oder
Vereinigtes
Königreich
[EU]
períodos
de
seguro
en
Polonia
y
otros
países
,
incluidos
los
períodos
cumplidos
recientemente
en
Bélgica
,
Francia
,
Países
Bajos
,
Luxemburgo
,
Irlanda
o
Reino
Unido
ausschließlich
polnische
Versicherungszeiten
zurückgelegt
haben
und
in
Belgien
,
Bulgarien
,
Frankreich
,
Niederlande
,
Luxemburg
,
Irland
,
Rumänien
oder
dem
Vereinigten
Königreich
wohnen
[EU]
únicamente
períodos
de
seguro
en
Polonia
y
residan
en
el
territorio
de
Bélgica
,
Bulgaria
,
Francia
,
Irlanda
,
Luxemburgo
,
Países
Bajos
,
Reino
Unido
o
Rumanía
;
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Polnische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners