A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
125 results for Informante
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
alle
zumutbaren
Anstrengungen
zur
Zusammenarbeit
mit
einem
anderen
Teilnehmer
im
Hinblick
auf
die
Durchführung
gemeinsamer
Versuche
unternehmen
,
wenn
er
von
dem
Bericht
erstattenden
Mitgliedstaat
informiert
wird
,
dass
dieser
Teilnehmer
Pläne
zur
Durchführung
derselben
Versuche
mitgeteilt
hat
. [EU]
cuando
sean
informados
por
el
Estado
miembro
informante
de
que
otro
participante
ha
notificado
su
intención
de
efectuar
los
mismos
experimentos
,
harán
lo
que
esté
en
su
mano
por
cooperar
con
ese
participante
en
la
realización
de
los
experimentos
comunes
.
Allgemeine
Zufriedenheit
mit
der
Wohnung:
Die
Variable
bezieht
sich
auf
den
Grad
der
Zufriedenheit
mit
der
Wohnung
,
was
die
Bedürfnisse/Meinung
des
Haushalts
hinsichtlich
des
Preises
,
der
Größe
,
der
Nachbarschaft
,
der
Entfernung
zur
Arbeit
,
der
Qualität
und
anderer
Aspekte
anbelangt
,
nach
Meinung/Einschätzung
der
Auskunftsperson
. [EU]
Satisfacción
global
en
relación
con
la
vivienda:
la
variable
hace
referencia
a
la
opinión
o
apreciación
del
informante
en
relación
con
el
grado
de
satisfacción
respecto
de
la
vivienda
,
es
decir
,
en
qué
medida
responde
la
vivienda
a
las
necesidades/opinión
del
hogar
sobre
precio
,
espacio
,
vecindario
,
distancia
al
trabajo
,
calidad
,
etc
.
Anschrift
der
meldenden
Person
[EU]
Dirección
del
informante
Auskunftsperson
für
den
Haushalt
(
Wohnungswechsel
) [EU]
Informante
del
hogar
(Cambio
de
domicilio
)
Außerdem
erklärt
die
Person
,
die
die
Informationen
im
Sinne
des
Absatzes
2
bereitstellt
,
ob
die
Güter
unter
die
Gemeinsame
Militärgüterliste
der
Europäischen
Union
fallen
,
und
gibt
,
falls
die
Ausfuhr
der
Güter
genehmigungspflichtig
ist
,
die
in
der
erteilten
Ausfuhrgenehmigung
enthaltenen
Einzelheiten
an
. [EU]
Además
,
el
informante
a
que
se
refiere
el
apartado
2,
declarará
si
las
mercancías
están
incluidas
en
la
Lista
Común
Militar
de
la
Unión
Europea
y,
si
su
exportación
debe
ser
objeto
de
excepción
,
especificará
los
datos
de
la
licencia
de
exportación
concedida
.
Beabsichtigt
ein
Teilnehmer
,
seine
Beteiligung
am
Prüfprogramm
zu
beenden
,
so
setzt
er
den
Bericht
erstattenden
Mitgliedstaat
und
die
Kommission
unverzüglich
in
schriftlicher
Form
und
unter
Angabe
der
Gründe
davon
in
Kenntnis
. [EU]
Si
un
participante
tiene
la
intención
de
poner
fin
a
su
participación
en
el
programa
de
revisión
,
informará
de
ello
lo
antes
posible
y
por
escrito
al
Estado
miembro
informante
que
corresponda
y a
la
Comisión
,
exponiendo
las
razones
que
lo
motivan
.
Beengte
Wohnverhältnisse:
Die
Variable
bezieht
sich
auf
die
Beengtheit
der
Wohnverhältnisse
nach
Meinung/Einschätzung
der
Auskunftsperson
. [EU]
Falta
de
espacio:
la
variable
hace
referencia
a
la
opinión
o
apreciación
del
informante
sobre
la
falta
de
espacio
en
la
vivienda
.
Bei
administrativen
Daten
ist
anzugeben
,
ob
bei
der
Meldeeinheit
bzw
.
bei
der
Verwaltung
selbst
Gründe
für
eine
Über-
bzw
.
Untererfassung
oder
für
Verzögerungen
vorliegen
. [EU]
En
el
caso
de
datos
administrativos
,
¿existen
incentivos
en
la
unidad
informante
o
en
la
propia
administración
para
la
información
deficiente
,
la
información
excesiva
o
los
retrasos
?
Bei
den
Statistiken
über
Auslandsunternehmenseinheiten
inländischer
Unternehmen
stellt
sich
insbesondere
das
Problem
,
dass
die
statistische
Analyseeinheit
nicht
mit
der
Meldeeinheit
identisch
und
nicht
in
den
Mitgliedstaaten
ansässig
ist
. [EU]
El
problema
particular
de
las
estadísticas
externas
(salientes)
sobre
filiales
extranjeras
es
que
la
unidad
estadística
de
análisis
no
es
la
unidad
informante
y
no
reside
en
un
Estado
miembro
.
Belgien
wurde
zum
Bericht
erstattenden
Mitgliedstaat
bestimmt
und
hat
der
Kommission
am
16
.
April
2007
gemäß
Artikel
14
Absätze
4
und
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1451/2007
seinen
Bericht
und
eine
Empfehlung
übermittelt
. [EU]
Bélgica
fue
designada
Estado
miembro
informante
, y
el
16
de
abril
de
2007
presentó
a
la
Comisión
el
informe
de
la
autoridad
competente
,
junto
con
una
recomendación
,
conforme
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
14
,
apartados
4 y 6,
del
Reglamento
(CE)
no
1451/2007
.
Bericht
erstattender
Mitgliedstaat
[EU]
Estado
miembro
informante
Betrachtet
der
Bericht
erstattende
Mitgliedstaat
Unterlagen
als
vollständig
,
so
nimmt
er
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Richtlinie
98/8/EG
innerhalb
von
12
Monaten
nach
ihrer
Anerkennung
eine
Beurteilung
vor
und
erstellt
einen
Bericht
über
diese
Beurteilung
,
im
Folgenden
"Bericht
der
zuständigen
Behörde"
genannt
. [EU]
En
el
caso
de
que
el
Estado
miembro
informante
considere
completo
un
expediente
,
llevará
a
cabo
,
en
el
plazo
de
doce
meses
tras
la
aceptación
del
expediente
,
la
evaluación
a
que
se
refiere
el
artículo
11
,
apartado
2,
de
la
Directiva
98/8/CE
y
elaborará
un
informe
sobre
dicha
evaluación
,
denominado
en
lo
sucesivo
«informe
de
la
autoridad
competente»
.
Beurteilung
der
Unterlagen
durch
den
Bericht
erstattenden
Mitgliedstaat
[EU]
Evaluación
de
los
expedientes
por
parte
del
Estado
miembro
informante
Bis
zu
10
numerische
Zeichen
im
Format
xxxx
,yyyyy
bei
Zahlungen
,
die
die
meldende
Gegenpartei
leistet
,
und
im
Format
xxxx
,yyyyy
bei
Zahlungen
,
die
die
meldende
Gegenpartei
entgegennimmt
. [EU]
Hasta
10
dígitos
,
según
el
formato
xxxx
,yyyyy
para
los
pagos
efectuados
por
la
contraparte
informante
, y
según
el
formato
xxxx
,yyyyy
para
los
pagos
recibidos
por
la
contraparte
informante
.
Dänemark
wurde
zum
Bericht
erstattenden
Mitgliedstaat
bestimmt
und
hat
der
Kommission
am
29
.
September
2005
gemäß
Artikel
14
Absätze
4
und
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1451/2007
den
Bericht
der
zuständigen
Behörde
und
eine
Empfehlung
übermittelt
. [EU]
Dinamarca
fue
designada
Estado
miembro
informante
y,
el
29
de
septiembre
de
2005
,
presentó
a
la
Comisión
el
informe
de
la
autoridad
competente
,
junto
con
una
recomendación
,
de
acuerdo
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
14
,
apartados
4 y 6,
del
Reglamento
(CE)
no
1451/2007
.
Das
Datenerhebungsverfahren
für
alle
Variablen
,
die
auf
Haushaltsebene
erhoben
werden
(
Abschnitt
1
der
Liste
),
ist
die
persönliche
Befragung
der
Auskunftsperson
des
Haushalts
. [EU]
Para
las
variables
cuyas
preguntas
se
formulan
a
nivel
de
hogar
(sección 1
de
la
lista
que
figura
más
adelante
),
el
método
de
recogida
de
datos
es
la
entrevista
personal
con
el
informante
del
hogar
.
Das
Datenerhebungsverfahren
für
alle
Variablen
,
die
bei
den
Einzelpersonen
erhoben
werden
(
Abschnitt
2
des
nachstehenden
Verzeichnisses
),
ist
die
persönliche
Befragung
der
jeweiligen
Haushaltsmitglieder
im
Alter
von
mindestens
16
Jahren
oder
,
falls
zutreffend
,
der
ausgewählten
Auskunftsperson
des
Haushalts
. [EU]
Para
las
variables
cuyas
preguntas
se
formulan
a
nivel
individual
(sección 2
de
la
lista
que
figura
más
adelante
),
el
método
de
recogida
de
datos
es
la
entrevista
personal
con
todos
los
miembros
actuales
del
hogar
de
16
años
o
más
o,
en
su
caso
,
con
el
informante
del
hogar
seleccionado
.
Das
Datenerhebungsverfahren
für
alle
Variablen
,
die
Kinder
betreffen
(
Abschnitt
3
der
Liste
),
ist
die
persönliche
Befragung
der
Auskunftsperson
des
Haushalts
. [EU]
Para
las
variables
relativas
a
niños
(sección 3
de
la
lista
que
figura
más
adelante
),
el
método
de
recogida
de
datos
es
la
entrevista
personal
con
el
informante
del
hogar
.
Das
Datenerhebungsverfahren
für
alle
Zielvariablen
ist
die
persönliche
Befragung
der
Auskunftsperson
im
Haushalt
oder
die
Verwendung
von
Registern
. [EU]
Para
todas
las
variables
objetivo
,
el
método
de
recogida
de
datos
se
basa
,
bien
en
datos
de
registros
,
bien
en
una
entrevista
personal
con
el
informante
del
hogar
.
Das
Datenerhebungsverfahren
für
Variablen
,
die
auf
Haushaltsebene
erhoben
werden
(
Abschnitt
1
des
nachstehenden
Verzeichnisses
),
ist
die
persönliche
Befragung
der
Auskunftsperson
für
den
Haushalt
. [EU]
Para
las
variables
cuyas
preguntas
se
formulan
a
nivel
de
hogar
(sección 1
de
la
lista
que
figura
más
adelante
),
el
método
de
recogida
de
datos
es
la
entrevista
personal
con
el
informante
del
hogar
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Informante":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners