A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
156 results for Indirekter
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Alle
Gelder
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
,
die
den
in
Anhang
I
aufgeführten
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
gehören
oder
die
deren
direkter
oder
indirekter
Kontrolle
unterliegen
,
werden
eingefroren
. a)
Für
oder
zu
Gunsten
der
in
Anhang
I
aufgeführten
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
werden
weder
direkt
noch
indirekt
Gelder
oder
wirtschaftliche
Ressourcen
bereitgestellt
." [EU]
En
lugar
de
«India
Alle
Gelder
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
,
die
den
in
Anhang
I
aufgeführten
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
gehören
oder
die
deren
direkter
oder
indirekter
Kontrolle
unterliegen
,
werden
eingefroren
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
2,
las
autoridades
competentes
de
los
Estados
miembros
enumeradas
en
el
anexo
II
podrán
autorizar
la
liberación
o
la
puesta
a
disposición
de
determinados
fondos
o
recursos
económicos
bloqueados
,
en
las
condiciones
que
consideren
oportunas
,
tras
haberse
cerciorado
de
que
dichos
fondos
o
recursos
económicos:
Alle
Gelder
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
,
die
den
in
Anhang
I
aufgeführten
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
gehören
oder
die
deren
direkter
oder
indirekter
Kontrolle
unterliegen
,
werden
eingefroren
. [EU]
Se
bloquearán
todos
los
fondos
y
recursos
económicos
cuya
propiedad
o
control
,
directa
o
indirectamente
,
corresponda
a
las
personas
físicas
o
jurídicas
,
las
entidades
o
los
organismos
enumerados
en
el
anexo
I.
als
indirekter
Vertreter
[EU]
en
calidad
de
representante
directo
als
indirekter
Vertreter
[EU]
en
calidad
de
representante
indirecto
Andere
Widerstandsöfen
mit
indirekter
Beheizung
(
ohne
Backöfen
) [EU]
Los
demás
hornos
de
resistencia
(de
caldeo
indirecto
)
Angabe:
Direkter/
indirekter
Haushaltszuschuss
,
gezielter/nicht
gezielter
Haushaltszuschuss
;
mittelfristige/kurzfristige
Politik
und
Strategie
(
sofern
erforderlich
). [EU]
Especificar:
directo/indirecto
;
específico/no
específico
;
política
y
estrategia
a
medio
plazo/a
corto
plazo
(como
proceda
).
Annahmeschluss
für
Kundenzahlungen
(d. h.
Zahlungen
,
die
im
System
an
der
Verwendung
des
Nachrichtenformats
MT
103
oder
MT
103+
zu
erkennen
sind
,
bei
denen
der
Auftraggeber
und/oder
Begünstigte
einer
Zahlung
kein
direkter
oder
indirekter
Teilnehmer
ist
) [EU]
Hora
límite
para
pagos
de
clientes
(es
decir
,
pagos
cuyo
pagador
o
beneficiario
no
es
participante
directo
o
indirecto
y
que
pueden
identificarse
en
el
sistema
mediante
la
utilización
de
mensajes
MT
103
o
MT
103+
)
Anzeigeleuchten
sind
so
auszulegen
,
dass
sie
unter
natürlichen
oder
künstlichen
Beleuchtungsbedingungen
,
einschließlich
indirekter
Beleuchtung
,
korrekt
gelesen
werden
können
. [EU]
Todas
las
luces
indicadoras
estarán
diseñadas
de
manera
que
puedan
leerse
correctamente
en
condiciones
de
iluminación
naturales
o
artificiales
,
incluida
la
iluminación
ocasional
.
Audiovisuelle
kommerzielle
Kommunikation
für
Zigaretten
und
Tabakwaren
sollte
ganz
verboten
werden
,
einschließlich
indirekter
Formen
der
audiovisuellen
kommerziellen
Kommunikation
,
die
zwar
nicht
direkt
das
Tabakerzeugnis
erwähnen
,
aber
das
Verbot
der
audiovisuellen
kommerziellen
Kommunikation
für
Zigaretten
und
Tabakwaren
durch
Benutzung
von
Markennamen
,
Symbolen
oder
anderen
Kennzeichen
von
Tabakerzeugnissen
oder
von
Unternehmen
,
die
bekanntermaßen
oder
hauptsächlich
solche
Erzeugnisse
herstellen
bzw
.
verkaufen
,
zu
umgehen
suchen
. [EU]
Procede
prohibir
toda
comunicación
comercial
audiovisual
de
cigarrillos
y
productos
de
tabaco
,
incluyendo
aquellas
formas
indirectas
de
comunicación
comercial
audiovisual
que
,
aunque
no
mencionen
directamente
el
producto
de
tabaco
,
intenten
eludir
la
prohibición
de
comunicación
comercial
audiovisual
de
los
cigarrillos
y
otros
productos
de
tabaco
utilizando
marcas
,
símbolos
u
otros
rasgos
distintivos
de
productos
de
tabaco
o
de
empresas
cuyas
actividades
principales
o
conocidas
incluyan
la
producción
o
venta
de
tales
productos
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
können
Fahrzeuge
mit
Fremdzündungsmotor
mit
indirekter
Einspritzung
vorkonditioniert
werden
,
indem
einmal
Teil
1
und
zweimal
Teil
2
des
Fahrzyklus
durchgeführt
wird
. [EU]
A
petición
del
fabricante
,
los
vehículos
equipados
con
motor
de
encendido
por
chispa
con
inyección
indirecta
podrán
preacondicionarse
con
un
ciclo
de
conducción
de
la
parte
1 y
dos
ciclos
de
la
parte
2.
"AUFTRÄGE
IN
DIREKTER
REGIE
UND
AUFTRÄGE
IN
INDIREKTER
DEZENTRALER
REGIE"
. [EU]
«OPERACIONES
EN
RÉGIMEN
DE
GESTIÓN
ADMINISTRATIVA
Y
OPERACIONES
DESCENTRALIZADAS
INDIRECTAS»
.
AUFTRÄGE
IN
DIREKTER
REGIE
UND
IN
INDIREKTER
DEZENTRALER
REGIE
[EU]
GESTIÓN
ADMINISTRATIVA
Y
GESTIÓN
DESCENTRALIZADA
INDIRECTA
Aufträge
in
direkter
Regie
und
in
indirekter
dezentraler
Regie
werden
auf
der
Grundlage
von
Kostenschätzungen
für
das
betreffende
Programm
(
im
Folgenden
'Leistungsprogramm'
genannt
)
ausgeführt
. [EU]
Las
operaciones
en
régimen
de
gestión
administrativa
y
las
operaciones
descentralizadas
indirectas
se
ejecutarán
en
forma
de
un
programa
de
acciones
por
realizar
y
de
una
estimación
de
sus
costes
,
en
lo
sucesivo
denominado
"presupuesto-programa"
.
Aus
den
von
Deutschland
vorgelegten
Daten
ergibt
sich
eine
interne
Rendite
von
ungefähr
1,2 %
bei
Berücksichtigung
indirekter
Vorteile
für
die
Konsortialpartner
,
und
von
deutlich
unter
1 %
bei
Berücksichtigung
allein
der
direkten
Vorteile
. [EU]
De
los
datos
facilitados
por
Alemania
se
deduce
una
rentabilidad
interna
del
1,2 %
aproximadamente
,
si
se
tienen
en
cuenta
las
ventajas
indirectas
para
los
socios
del
consorcios
, y
muy
por
debajo
del
1 %
si
solo
se
tienen
en
cuenta
las
ventajas
directas
.
aus
Forschungs-
und
Investitionsmitteln
besoldet
werden
und
in
einer
Anstalt
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
oder
im
Rahmen
indirekter
Aktionen
dienstlich
verwendet
werden
oder
[EU]
retribuido
con
cargo
a
los
créditos
de
investigación
e
inversión
y
destinado
en
un
establecimiento
del
Centro
Común
de
Investigaciones
o
en
acciones
indirectas
, o
aus
Forschungs-
und
Investitionsmitteln
besoldet
werden
und
in
einer
Anstalt
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
oder
im
Rahmen
indirekter
Aktionen
dienstlich
verwendet
werden
oder
[EU]
retribuido
con
cargo
a
los
créditos
de
investigaciones
e
inversión
y
destinado
en
un
establecimiento
del
Centro
Común
de
Investigaciones
o
en
acciones
indirectas
, o
Ausgaben
,
einschließlich
indirekter
Kosten
,
können
ab
dem
Tag
des
Inkrafttretens
dieser
Gemeinsamen
Aktion
getätigt
werden
. [EU]
Los
gastos
serán
financiables
,
incluidos
los
costes
indirectos
, a
partir
de
la
fecha
de
entrada
en
vigor
de
la
presente
Acción
Común
.
Auswirkungen
entlang
des
Pipelinenetzes
in
Belgien
und
den
Niederlanden
werden
indirekter
Art
sein
und
könnten
ebenfalls
Anlagen
der
Begünstigten
betreffen
,
besonders
die
BASF-Fabrik
in
Antwerpen
. [EU]
Las
repercusiones
a
lo
largo
de
la
red
de
tuberías
de
transporte
en
Bélgica
y
los
Países
Bajos
serán
indirectas
y
podrían
afectar
también
a
las
instalaciones
de
los
beneficiarios
,
sobre
todo
a
la
fábrica
de
BASF
en
Amberes
.
Bei
Aufträgen
in
indirekter
dezentraler
Regie
betrauen
die
öffentlichen
Auftraggeber
im
Sinne
von
Artikel
73
Absatz
1
Buchstabe
a
öffentlich-rechtliche
Einrichtungen
des
bzw
.
der
betreffenden
AKP-Staates/n
oder
privatrechtliche
Einrichtungen
,
die
von
dem/den
betreffenden
AKP-Staat(
en
)
rechtlich
getrennt
sind
,
mit
Aufgaben
zur
Ausführung
der
Projekte
oder
Programme
. [EU]
En
el
caso
de
operaciones
descentralizadas
indirectas
,
los
órganos
de
contratación
contemplados
en
el
artículo
73
,
apartado
1,
letra
a),
confiarán
las
tareas
vinculadas
a
la
ejecución
de
los
proyectos
o
programas
a
organismos
de
Derecho
público
del
Estado
o
Estados
ACP
de
que
se
trate
o a
organismos
de
Derecho
privado
que
sean
jurídicamente
distintos
del
Estado
o
Estados
ACP
correspondientes
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Indirekter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners