DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

80 results for Greece
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

19. Mai 2008 für die EZB, die Bank von Griechenland/Bank of Greece und die Banca d'Italia. [EU] el 19 de mayo de 2008 para: BCE, Bank of Greece y Banca d'Italia.

Abschließend lässt sich feststellen, dass die Beihilfe für Aluminium of Greece nach der Allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung nicht mit dem Binnenmarkt vereinbar ist. [EU] En conclusión, la ayuda concedida a AoG no es compatible conforme al Reglamento general de exención por categorías.

Allerdings hat Aluminium of Greece die Kündigung des Vorzugsstromtarifs vor Gericht angefochten, und im Januar 2007 hat ein erstinstanzliches Gericht die vorläufige Wiederanwendung des Vorzugsstromtarifs bis zum Ergehen eines gerichtlichen Sachurteils angeordnet. [EU] No obstante, AoG recusó la cesación de la tarifa preferente en los tribunales, y en enero de 2007 un tribunal de primera instancia ordenó, como medida provisional, que se reanudara la aplicación de la tarifa preferente hasta que se dictase una sentencia sobre el fondo de este asunto.

Als Beleg haben Griechenland und der Begünstigte ein Schreiben der National Bank of Greece vom 24. Dezember 2010 vorgelegt, mit dem ein Schreiben von United Textiles vom 23. Dezember 2010 beantwortet wurde. [EU] En apoyo de su alegación, Grecia y el beneficiario presentaron una carta del Banco Nacional de Grecia de 24 de diciembre de 2010, en respuesta a una carta de United Textiles de 23 de diciembre de 2010.

Aluminium of Greece ist in einer Branche tätig, mit deren Erzeugnissen zwischen den Mitgliedstaaten reger Handel betrieben wird. [EU] AoG desarrolla su actividad en sectores cuyos productos son objeto de numerosas relaciones comerciales entre los Estados miembros.

Aluminium of Greece liegt in einem Gebiet, das für Hilfen gemäß Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe a AEUV in Betracht kommt, und könnte daher potenziell Anspruch auf Regionalbeihilfen haben. [EU] AoG está situada en una zona que puede optar a ayudas con arreglo al artículo 107, apartado 3, letra a), del TFUE y podría, por ello, reunir los requisitos para obtener ayudas de finalidad regional.

Aluminium of Greece verfügt zudem über drei Stromkraftwerke, die neben dem Werk für die Aluminiumproduktion errichtet wurden. [EU] AoG posee también tres unidades de producción de electricidad ubicadas junto a su planta de producción de aluminio.

Aluminium of Greece vertritt die Ansicht, dass der erste Gerichtsbeschluss vom Januar 2007 keine wesentliche Änderung des ursprünglichen, das Unternehmen begünstigenden Vertrags bewirkt hat (siehe Erwähnungsgrund 16). [EU] AoG alega que la primera decisión judicial de enero de 2007 no comportó ninguna modificación sustancial del acuerdo preferencial inicial (véase el considerando 16).

Aluminium of Greece wurde 1960 gegründet. Der griechische Staat gewährte dem Unternehmen bestimmte Vorrechte, zu denen die Stromversorgung zu einem vergünstigten Tarif gehörte. [EU] AoG se estableció en 1960 con algunos privilegios otorgados por el Estado griego, como la reducción de la tarifa del suministro eléctrico.

Am 26. Februar 2004 (also mehr als zwei Jahre vor Ablauf des Vorrechts) hat die DEI die betreffende Mitteilung fristgerecht an Aluminium of Greece gesandt und daraufhin Ende März 2006 den Vorzugsstromtarif gekündigt. [EU] El 26 de febrero de 2004 (es decir, con más de dos años de antelación a la expiración del privilegio), PPC le envió la debida notificación a AoG y a finales de marzo de 2006 dejó de aplicar la tarifa preferente.

Am 30. Juni 2010 gab der griechische Staat durch Ministerbeschluss Nr. 2/35129/0025 eine Garantie für die folgenden Gläubigerbanken von United Textiles ab: National Bank of Greece, Emporiki Bank, Agricultural Bank of Greece, Alpha Bank und Eurobank. [EU] El 30 de junio de 2010, por Decisión Ministerial no 2/35129/0025, el Estado griego concedió una garantía a las entidades crediticias de United Textiles, a saber, el Banco Nacional de Grecia, Emporiki Bank, Banco Agrícola de Grecia, Alpha Bank y Eurobank.

Aufgrund der Gerichtsbeschlüsse gelangte der Vorzugsstromtarif von Januar 2007 bis März 2008 gegenüber Aluminium of Greece erneut zur Anwendung. [EU] La consecuencia práctica de las decisiones judiciales consistió en la aplicación, de nuevo, a AoG de la tarifa preferente de enero de 2007 a marzo de 2008.

Aufgrund der vorstehenden Ausführungen gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass der Aluminium of Greece gewährte Vorzugsstromtarif eine staatliche Beihilfe zugunsten dieses Unternehmens im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV darstellt. [EU] Con arreglo a lo anterior, la Comisión concluye que la tarifa eléctrica preferente para AoG constituye una ayuda estatal a favor de esta última según lo dispuesto en el artículo 107, apartado 1, del TFUE.

Auf Grundlage dieser Bestimmung wird die Kommission anschließend eine Würdigung dahingehend vornehmen, ob die angefochtenen Maßnahmen zugunsten von Aluminium of Greece eine staatliche Beihilfe darstellen. [EU] A la luz de esta disposición, la Comisión evaluará, conforme a lo aquí estipulado, si las medidas impugnadas en favor de AoG constituyen una ayuda estatal.

Ausbau des Gasnetzes für Aluminium of Greece [EU] Prolongación de la red de gas a AoG

Bei der Kommission gingen Stellungnahmen von zwei Beteiligten ein: mit Schreiben vom 12. Mai 2010 und vom 4. Mai 2011 von Aluminium of Greece sowie mit Schreiben vom 17. Mai 2010 von der öffentlichen Stromversorgungsgesellschaft DEI (nachstehend "DEI" genannt), der staatlichen Gesellschaft, die eine der mutmaßlichen Maßnahmen (Vorzugsstromtarife) umgesetzt hat. Die Stellungnahmen wurden an die griechischen Behörden weitergeleitet, um ihnen Gelegenheit zu geben, darauf zu antworten. [EU] La Comisión recibió observaciones de dos partes interesadas: el 12 de mayo de 2010 y el 4 de mayo de 2011 las de AoG, y el 17 de mayo de 2010 las de Public Power Corporation (en lo sucesivo denominada «PPC»), la empresa estatal que aplicó una de las supuestas medidas (la tarifa eléctrica preferente).

Das Mandat der gegenwärtigen externen Rechnungsprüfer der Bank of Greece endet nach der Rechnungsprüfung für das Geschäftsjahr 2011. [EU] El mandato del actual auditor externo del Bank of Greece expirará tras la auditoría del ejercicio de 2011.

Das mit dem Binnenmarkt nicht zu vereinbarende Element der Maßnahme errechnet sich als die Differenz zwischen a) den Einnahmen der DEI gemäß ihrem üblichen Tarif, der im Zeitraum von Januar 2007bis März 2008 auf Aluminium of Greece hätte angewandt werden müssen, und b) den Einnahmen der DEI gemäß dem im selben Zeitraum tatsächlich auf Aluminium of Greece angewandten Tarif. [EU] El elemento de ayuda incompatible de la medida es la diferencia entre a) los ingresos de PPC con la tarifa convencional que debería haberse aplicado a AoG durante el período de enero de 2007 a marzo de 2008, y b) los ingresos de PPC con la tarifa que se aplicó en realidad a AoG durante el mismo período.

Das nationale Gasfernleitungsnetz (einschließlich des Anschlusses von Aluminium of Greece) wurde später an die Betreibergesellschaft des nationalen Erdgasfernleitungsnetzes DESFA übertragen, die am 30. März 2007 als hundertprozentige Tochter der DEPA gegründet wurde. [EU] El sistema nacional de transmisión de gas (incluida la conexión a AoG) se transfirió más tarde a la empresa National Gas System Operator (en lo sucesivo denominada «NGSO»), creada el 30 de marzo de 2007 como una filial al 100 % de PGC.

Demnach wurde mit diesem Beschluss anerkannt, dass die DEI mit einem Vorzugsstromtarif zugunsten von Aluminium of Greece belastet wurde, mit dem sie unter den üblichen Handelsbedingungen vernünftigerweise nicht hätte belastet werden dürfen. [EU] En conclusión, esta Decisión reconoce que PPC tuvo que soportar una tarifa preferente a favor de AoG que no habría tenido que soportar en condiciones de mercado normales.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners