A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
37 results for cesación
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Spanish
German
la
cesación
{f}
Amtsverlust
{m}
la
cesación
de
trabajo
{f}
Arbeitseinstellung
{f}
la
cesación
del
trabajo
Arbeitsniederlegung
{f}
la
cesación
de
la
explotación
Außerbetriebsetzung
{f}
la
cesación
de
vigencia
Außerkrafttreten
{n}
la
cesación
{f}
Aufgabe
{f}
(
Geschäft
)
el
cesamiento
{m}
(también
cesación
)
Aufhebung
{f}
[jur.]
la
cesación
{f}
Ausscheiden
{n}
la
cesación
{f}
[jur.]
Aussetzen
{n}
[jur.]
la
cesación
{f}
[jur.]
Aussetzung
{f}
[jur.]
la
cesación
de
la
explotación
Betriebseinstellung
{f}
la
cesación
de
la
ley
das
Außerkrafttreten
des
Gesetzes
la
cesación
{f}
[med.]
das
Ausbleiben
der
Regel
{n}
[med.]
la
cesación
de
la
acción
{f}
[jur.]
das
Aussetzen
des
Verfahrens
{n}
[jur.]
la
cesación
de
la
dispensa
{f}
[jur.]
das
Erlöschen
der
Dispens
{n}
[jur.]
la
cesación
del
poder
{f}
[jur.]
das
Erlöschen
der
Vollmacht
{n}
[jur.]
la
cesación
del
juramento
{f}
[jur.]
(derecho
canónico
)
das
Erlöschen
des
Eides
{n}
[jur.]
(
Kirchenrecht
)
la
cesación
en
el
oficio
{f}
(derecho
canónico
)
der
Verlust
der
dienstlichen
Stellung
{m}
(
Kirchenrecht
)
la
cesación
del
gobierno
{f}
[pol.]
die
Abdankung
der
Regierung
{f}
[pol.]
la
cesación
de
los
esponsales
{f}
(derecho
canónico
)
die
Auflösung
des
Eheversprechens
{f}
(
Kirchenrecht
)
la
cesación
de
las
hostilidades
{f}
[pol.]
die
Einstellung
der
Feindseligkeiten
{f}
[pol.]
la
cesación
en
el
papado
{f}
(derecho
canónico
)
die
Erledigung
des
päpstlichen
Stuhles
{f}
(
Kirchenrecht
)
la
cesación
del
procedimiento
{f}
[jur.]
[Mx.]
die
Erledigung
des
Prozesses
{f}
[jur.]
la
cesación
a
divina
{f}
[jur.]
(derecho
canónico
)
die
Strafe
der
Aufhebung
der
Kirchentätigkeit
in
einem
Gebiet
{f}
[jur.]
(
Kirchenrecht
)
la
cesación
{f}
[jur.]
Einstellung
{f}
[jur.]
(
des
Verfahrens
)
la
cesación
{f}
[jur.]
Erlöschen
{n}
[jur.]
la
cesación
del
fuego
{f}
[mil.]
Feuereinstellung
{f}
[mil.]
la
cesación
de
comercio
{f}
[jur.]
Geschäftsaufgabe
{f}
[jur.]
en
cesación
[jur.]
im
einstweiligen
Ruhestand
[jur.]
en
cesación
[jur.]
im
Wartestand
[jur.]
la
cesación
{f}
Unterbrechung
{f}
la
acción
de
cesación
{f}
[jur.]
Unterlassungsklage
{f}
[jur.]
la
cesación
de
efectos
{f}
[jur.]
Unwirksamwerden
{n}
[jur.]
la
cesación
de
la
acción
Verfahrensaussetzung
{f}
la
cesación
{f}
[jur.]
Wegfall
{m}
(
der
Beschränkung
)
el
cese
de
pagos
{m}
[econ.]
(también
cesación
de
pagos
,
suspensión
de
pagos
)
Zahlungseinstellung
{f}
[econ.]
la
cesación
de
pagos
{f}
[jur.]
Zahlungseinstellung
{f}
[jur.]
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "cesación":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners