A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
12 results for Gesamtniveau
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Aus
all
diesen
Gründen
scheint
das
Gesamtniveau
der
Beihilfe
angemessen
. [EU]
Por
todas
estas
razones
,
el
nivel
total
de
la
ayuda
parece
adecuado
.
Aus
der
Analyse
des
angewandten
Zinssatzes
(
3-Monats-PRIBOR
zuzüglich
300
Basispunkten
)
sowie
des
Referenzzinssatzes
zuzüglich
einer
Prämie
von
220
Basispunkten
geht
hervor
,
dass
diese
Zinssätze
hinsichtlich
der
methodischen
Grundlagen
als
auch
im
Hinblick
auf
das
Gesamtniveau
der
angewandten
Zinssätze
,
einschließlich
der
betreffenden
Risikoprämien
,
vergleichbar
sind
. [EU]
Un
análisis
del
tipo
aplicado
(PRIBOR a
tres
meses
más
300
puntos
básicos
) y
el
tipo
de
referencia
más
un
margen
de
220
puntos
básicos
muestra
que
estos
tipos
son
comparables
en
términos
de
la
metodología
de
la
base
,
así
como
del
nivel
general
de
los
tipos
aplicados
,
incluido
el
margen
de
riesgo
pertinente
.
Das
Gesamtniveau
der
Kostendeckung
durch
Wegeentgelte
hat
Auswirkungen
auf
den
von
der
öffentlichen
Hand
zu
erbringenden
Beitrag
. [EU]
El
grado
general
de
recuperación
de
costes
mediante
cánones
por
la
utilización
de
infraestructuras
repercute
en
las
necesidades
de
financiación
pública
.
Das
Gesamtniveau
der
Ölsicherheitsvorräte
bei
Benzin
(
Kategorie
I)
in
der
Gemeinschaft
liegt
erheblich
über
den
vorgeschriebenen
Mindestniveaus
und
ist
weitaus
größer
,
ausgedrückt
durch
die
Anzahl
von
Tagen
des
internen
täglichen
Verbrauchs
in
der
Gemeinschaft
,
als
das
Niveau
der
Vorräte
für
Gasöl
(
Kategorie
II
). [EU]
El
nivel
general
de
las
reservas
de
seguridad
de
gasolina
(categoría I)
de
la
Comunidad
se
encuentra
muy
por
encima
del
nivel
mínimo
obligatorio
y
es
mucho
mayor
,
en
términos
de
número
de
días
de
consumo
interno
diario
de
la
Comunidad
,
que
el
nivel
de
reservas
de
gasóleos
(categoría
II
).
Deswegen
bewegte
sich
die
Höhe
des
Gewinns
und
der
VVG-Kosten
im
Falle
des
Verkaufs
aller
Warentypen
auf
allen
Märkten
auf
demselben
Gesamtniveau
und
die
gemeldeten
Gewinndaten
spiegelten
lediglich
geringfügige
Schwankungen
der
VVG-Kosten
wider
. [EU]
En
consecuencia
,
el
beneficio
y
los
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
representaban
la
misma
fase
combinada
en
el
caso
de
las
ventas
de
todos
los
tipos
de
producto
en
todos
los
mercados
y
las
cifras
de
beneficio
declaradas
solo
reflejaban
una
ligera
variación
de
los
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
.
es
hat
keine
negativen
Auswirkungen
auf
das
erreichte
Gesamtniveau
der
Sicherheit
,
und
[EU]
no
afecte
de
forma
negativa
al
nivel
global
de
seguridad
;
Es
wird
nicht
erwartet
,
dass
die
Mengen
der
Ölsicherheitsvorräte
,
die
von
einzelnen
Mitgliedsstaaten
freigegeben
werden
,
das
Gesamtniveau
der
Ölsicherheitsvorräte
in
der
Gemeinschaft
unterhalb
die
vorgeschriebenen
Mindestniveaus
absinken
lassen
. [EU]
No
cabe
esperar
que
las
cantidades
de
reservas
de
seguridad
de
petróleo
que
libere
cada
Estado
miembro
hagan
descender
el
nivel
general
de
reservas
de
la
Comunidad
por
debajo
de
los
niveles
mínimos
obligatorios
.
sie
haben
keine
negativen
Auswirkungen
auf
das
erreichte
Gesamtniveau
der
Sicherheit
. [EU]
no
afecten
de
forma
negativa
al
nivel
general
de
seguridad
alcanzado
.
sie
haben
keine
negativen
Auswirkungen
auf
das
erreichte
Gesamtniveau
der
Sicherheit
. [EU]
no
afecten
negativamente
el
nivel
general
de
seguridad
alcanzado
.
Stellen
die
Kommission
oder
eine
zuständige
Behörde
beim
Betrieb
eines
ACC3
einen
ernsthaften
Mangel
fest
,
der
schwerwiegende
Auswirkungen
auf
das
Gesamtniveau
der
Luftsicherheit
in
der
Union
haben
könnte
, [EU]
En
caso
de
detectarse
en
el
funcionamiento
de
una
compańía
ACC3
una
deficiencia
grave
que
se
considere
tenga
un
impacto
significativo
en
el
nivel
general
de
seguridad
aérea
de
la
Unión
,
la
Comisión
o
la
autoridad
competente
que
haya
detectado
la
deficiencia
deberá:
Stellt
die
Kommission
oder
eine
zuständige
Behörde
beim
Betrieb
eines
ACC3
einen
ernsthaften
Mangel
fest
,
der
schwerwiegende
Auswirkungen
auf
das
Gesamtniveau
der
Luftsicherheit
in
der
Union
haben
könnte
, [EU]
En
caso
de
que
la
Comisión
o
una
autoridad
competente
detecte
en
el
funcionamiento
de
una
compańía
aérea
ACC3
una
deficiencia
grave
que
considere
que
tiene
un
impacto
significativo
en
el
nivel
general
de
seguridad
aérea
de
la
Unión
,
la
Comisión
o
la
autoridad
competente
que
haya
detectado
la
deficiencia
deberá:
Ungeachtet
dessen
,
ob
die
gleichzeitige
Erhebung
von
Antidumping-
und
Ausgleichszöllen
im
Falle
eines
nicht
marktwirtschaftlichen
Systems
zu
einer
potenziellen
"doppelten
Erhebung
von
Zöllen"
führen
kann
oder
nicht
,
könnte
diese
Situation
definitionsgemäß
nur
dann
eintreten
,
wenn
eine
Kumulierung
von
Dumpingspanne
und
Subventionsbetrag
vorliegt
und
somit
das
Gesamtniveau
von
zwei
Zollarten
höher
ist
als
der
höhere
der
beiden
Beträge
(
Dumpingspanne
oder
Subventionsbetrag
). [EU]
El
hecho
de
que
la
imposición
simultánea
de
derechos
antidumping
y
compensatorios
en
el
caso
de
una
economía
no
de
mercado
pueda
conducir
supuestamente
a
una
«doble
corrección»
solo
puede
darse
,
por
definición
,
cuando
existe
una
acumulación
del
margen
de
dumping
y
del
importe
de
la
subvención
,
es
decir
,
cuando
el
valor
combinado
de
ambos
tipos
de
derechos
excede
el
valor
más
elevado
de
uno
u
otro
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesamtniveau":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners