A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
169 results for Banking
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Die
ABN
AMRO
Gruppe
ermöglicht
die
Beendigung
der
Geschäftsbeziehung
mit
den
Kunden
des
Geschäftsbereichs
Private
Banking
,
sofern
sie
dies
wünschen
.
Dabei
kommen
die
üblichen
Verfahren
zu
möglichst
geringen
Kosten
zum
Einsatz
. [EU]
ABN
AMRO
Group
deberá
facilitar
la
terminación
de
las
relaciones
de
banca
privada
cuando
lo
soliciten
los
clientes
,
utilizando
los
procedimientos
ordinarios
al
menor
coste
posible
.
Die
ABN
AMRO
Gruppe
erstattet
der
Kommission
vierteljährlich
Bericht
in
Form
einer
Aufschlüsselung
der
finanziellen
Hochrechnungen
und
der
tatsächlichen
Zahlen
(
einschließlich
der
Nettozinserträge
)
nach
den
vier
im
Umstrukturierungsbericht
von
Dezember
2009
bzw
.
dem
aktualisierten
Umstrukturierungsplan
von
November
2010
angegebenen
Geschäftssegmenten:
Retail
Banking
(
Privatkunden
),
Private
Banking
(
Vermögensverwaltung
)
NL
,
Private
Banking
International
und
Commercial
&
Merchant
Banking
. [EU]
ABN
AMRO
Group
presentará
trimestralmente
a
la
Comisión
un
informe
que
contenga
un
desglose
de
las
previsiones
y
las
cifras
reales
(incluyendo
los
ingresos
netos
por
intereses
)
para
cada
uno
de
los
cuatro
segmentos
definidos
en
el
plan
de
reestructuración
de
diciembre
de
2009
y
en
el
plan
de
reestructuración
de
noviembre
de
2010:
a
saber
,
banca
minorista
,
banca
privada
en
los
Países
Bajos
,
banca
privada
internacional
y
banca
comercial
y
de
inversión
.
Die
ABN
AMRO
Gruppe
legt
eine
Aufschlüsselung
der
finanziellen
Hochrechnungen
der
Nettozinserträge
nach
Volumen
und
Margen
auf
konsolidierter
Ebene
und
für
den
Geschäftsbereich
Private
Banking
vor
. [EU]
ABN
AMRO
Group
proporcionará
un
desglose
de
las
previsiones
de
ingresos
netos
por
intereses
en
volúmenes
y
márgenes
a
nivel
consolidado
y
al
de
la
banca
privada
.
die
ABN
AMRO
Gruppe
sollte
ihre
eigenen
Verwaltungs-
,
Transfer-
und
Transaktionskosten
für
ihre
Kunden
des
Geschäftsbereichs
Private
Banking
NL
selbst
tragen
,
die
sich
unmittelbar
aus
der
Beendigung
einer
Geschäftsbeziehung
im
Segment
Private
Banking
und
der
Übertragung
von
Portfolios
ergeben
. [EU]
Concretamente
,
ABN
AMRO
Group
debe
cubrir
su
propios
costes
administrativos
y
de
transferencia
y
de
transacción
para
sus
clientes
de
banca
privada
en
los
Países
bajos
,
que
son
consecuencia
directa
de
la
finalización
de
la
relación
de
banca
privada
y
de
la
transferencia
de
carteras
[127].
Die
ABN
AMRO
Gruppe
trägt
ihre
eigenen
Verwaltungs-
,
Transfer-
und
Transaktionskosten
,
die
die
direkte
Folge
der
Beendigung
einer
Geschäftsbeziehung
im
Segment
Private
Banking
und
der
Übertragung
von
Portfolios
sind
.Die
ABN
AMRO
Gruppe
ist
nicht
verpflichtet
,
sonstige
finanzielle
Konsequenzen
für
den
Kunden
zu
tragen
. [EU]
ABN
AMRO
Group
cubrirá
sus
propios
costes
de
administración
,
traslado
y
transacción
que
sean
consecuencia
directa
de
la
finalización
de
la
relación
de
banca
privada
y
de
la
transferencia
de
carteras
[130].ABN
AMRO
Group
no
estará
obligado
a
cubrir
las
demás
consecuencias
financieras
para
el
cliente
.
Die
ABN
AMRO
Gruppe
übermittelt
spätestens
am
ersten
Tag
des
relevanten
Zeitraums
allen
ihren
Kunden
des
Geschäftsbereichs
Private
Banking
NL
in
eindeutiger
Form
die
Konditionen
des
in
Absatz
1
dargelegten
Angebots
. [EU]
El
primer
día
del
período
de
referencia
, a
más
tardar
,
ABN
AMRO
Group
facilitará
de
un
modo
inequívoco
a
todos
sus
clientes
de
Private
Banking
NL
las
condiciones
de
la
oferta
descrita
en
el
apartado
1.
Die
ABN
AMRO
Gruppe
und
die
sich
aus
dem
Umstrukturierungsplan
von
Dezember
2009
ergebende
neue
Bank
werden
sich
auf
das
mittlere
Marktsegment
in
den
Niederlanden
konzentrieren
und
sich
im
Wesentlichen
in
den
Geschäftsbereichen
"Privatkundengeschäft
und
Private
Banking
"
und
"Commercial
and
Merchant
Banking
"
engagieren
. [EU]
ABN
AMRO
Group
,
el
nuevo
banco
resultante
del
plan
de
reestructuración
de
diciembre
de
2009
,
se
centrará
en
el
segmento
del
mercado
medio
en
los
Países
Bajos
[44] y
operará
en
los
sectores
de
«banca
minorista
y
privada»
y
«banca
comercial
y
de
inversión»
.
Die
Amroggang
Development
Banking
Corporation
wurde
2006
gegründet
und
steht
unter
der
Leitung
von
Funktionären
der
Tanchon
Commercial
Bank
,
die
eine
Rolle
bei
der
Finanzierung
des
Verkaufs
ballistischer
Flugkörper
durch
die
KOMID
(
gelistet
von
den
Vereinten
Nationen
am
24
.4.2009)
spielt
.
Darüber
hinaus
ist
sie
an
der
Lieferung
ballistischer
Flugkörper
der
KOMID
an
die
iranische
Shahid
Hemmat
Industrial
Group
(
SHIG
)
beteiligt
gewesen
. [EU]
Creada
en
2006
,
Amroggang
Development
Banking
Corporation
es
gestionada
por
los
funcionarios
del
Tanchon
Commercial
Bank
,
que
desempeña
un
papel
en
la
financiación
de
las
ventas
de
misiles
balísticos
de
KOMID
(entidad
designada
por
las
Naciones
Unidas
el
24
.4.2009) y
ha
participado
también
en
las
transacciones
de
misiles
balísticos
entre
KOMID
y
el
Shahid
Hemmat
Industrial
Group
(SHIG)
de
Irán
.
Die
Ausfuhrkreditregelung
stützt
sich
auf
die
Artikel
21
und
35A
des
indischen
Gesetzes
zur
Regulierung
des
Bankwesens
(
"
Banking
Regulation
Act"
)
von
1949
,
dem
zufolge
die
indische
Zentralbank
(
Reserve
Bank
of
India
-
RBI
)
befugt
ist
,
auf
dem
Gebiet
der
Ausfuhrkredite
Anweisungen
an
Geschäftsbanken
zu
erteilen
. [EU]
El
ECS
tiene
su
fundamento
jurídico
en
las
secciones
21
y
35A
de
la
ley
de
regulación
de
la
banca
(Banking
Regulation
Act
)
de
1949
,
que
otorga
al
Banco
de
la
Reserva
de
la
India
(Reserve
Bank
of
India
,
RBI
)
la
dirección
de
los
bancos
comerciales
en
el
ámbito
de
los
créditos
a
la
exportación
.
Die
Ausfuhrkreditregelung
stützt
sich
auf
die
Sections
21
und
35A
des
Gesetzes
zur
Regulierung
des
Bankwesens
(
"
Banking
Regulation
Act"
)
von
1949
,
dem
zufolge
die
indische
Zentralbank
befugt
ist
,
auf
dem
Gebiet
der
Ausfuhrkredite
Anweisungen
an
Geschäftsbanken
zu
erteilen
. [EU]
El
sistema
de
crédito
a
la
exportación
se
basa
en
las
secciones
21
y
35A
de
la
Ley
de
reglamentación
bancaria
de
1949
,
que
autoriza
al
Banco
de
Reserva
de
la
India
(«BRI») a
dar
instrucciones
a
los
bancos
comerciales
en
materia
de
créditos
a
la
exportación
.
Die
ausgegliederte
Einheit
wird
eine
eigenständige
Bank
darstellen
,
die
über
ein
gut
ausgestattetes
Back
Office
und
eine
umfassende
Internetschnittstelle
mit
Zahlungssystem
verfügt
und
Finanzmittel
von
ING
erhält
.
Der
Umstand
,
dass
die
Geschäftseinheit
kein
Filialnetz
hat
,
das
doch
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
in
der
Regel
ein
wesentliches
Element
des
Bankgeschäfts
bildet
,
wird
zumindest
teilweise
durch
das
Internet-
Banking
ausgeglichen
,
das
in
den
Niederlanden
ebenfalls
ein
wichtiger
Vertriebskanal
für
Bankprodukte
ist
. [EU]
Además
,
la
entidad
será
un
negocio
bancario
en
toda
regla
con
un
buen
respaldo
administrativo
, y
una
interfaz
internet
completa
con
sistema
de
pago
y
está
financiada
por
ING
.
El
hecho
de
que
no
cuente
con
una
red
de
sucursales
,
que
es
normalmente
un
servicio
esencial
en
el
negocio
bancario
en
la
mayoría
de
los
Estados
miembros
,
se
compensa
,
al
menos
en
parte
,
con
la
banca
por
internet
,
que
es
también
un
importante
canal
de
distribución
para
productos
bancarios
en
los
Países
Bajos
.
Die
bei
dieser
Kennzahl
betrachtete
Verschuldung
der
Gruppe
umfasst
i)
den
langfristigen
Bestand
aller
von
der
Gruppe
emittierten
Pfandbriefe
und
der
Emissionen
im
Rahmen
eines
EMTN-Programms
(
besichert
,
unbesichert
und
im
Interbankenmarkt
oder
über
das
Retail-
Banking
-Netz
)
und
ii
)
den
kurzfristigen
Bestand
aller
kurzfristigen
Finanzierungen
in
der
Bilanz
der
Gruppe
. [EU]
El
pasivo
del
grupo
utilizado
en
este
cociente
incluye
las
existencias:
i) a
largo
plazo
,
del
conjunto
de
las
cédulas
hipotecarias
emitidas
por
el
grupo
y
de
las
emisiones
en
formato
EMTN
(garantizadas,
no
garantizadas
y
colocadas
en
el
mercado
interbancario
o
mediante
la
red
de
bancos
minoristas
), y
ii
) a
corto
plazo
,
del
conjunto
de
las
financiaciones
a
corto
plazo
en
el
balance
del
grupo
.
Die
belgischen
Behörden
haben
zugesagt
,
dass
die
KBC
Anstrengungen
unternehmen
wird
,
um
die
Kreditvergabe
für
die
Realwirtschaft
in
Ländern
,
in
denen
sie
im
Retail
Banking
tätig
ist
,
aufrechtzuerhalten
. [EU]
Las
autoridades
belgas
garantizan
que
KBC
hará
todo
lo
posible
por
mantener
su
política
de
crédito
a
la
economía
real
en
los
países
en
los
que
desarrolla
operaciones
minoristas
.
Die
Definition
des
Begriffs
"
Banking
Directive"
wird
gestrichen
. [EU]
Se
suprimirá
la
definición
de
«Directiva
Bancaria»
.
Die
Einlagenbeträge
im
Bereich
Private
Banking
sind
in
der
Regel
höher
als
im
Privatkundengeschäft
. [EU]
El
volumen
de
los
ahorros
en
la
banca
privada
es
,
por
término
medio
,
superior
al
de
la
banca
minorista
.
Die
Einnahmen
(
ohne
Veränderungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
und
Wertberichtigungen
)
werden
auf
veranschlagt
;
das
Commercial
Banking
wird
voraussichtlich
[...]
und
das
Retail-Bankgeschäft
[...]. [EU]
Los
ingresos
(excluido
el
valor
justo
y
el
deterioro
patrimonial
)
se
espera
que
[...]
la
banca
comercial
se
espera
[...] y
la
banca
minorista
se
espera
que
[...].
Die
Geschäftstätigkeit
von
FBN
war
in
drei
Segmente
aufgeteilt
-
Privatkundengeschäft
,
Private
Banking
und
Merchant
Banking
. [EU]
Las
actividades
de
FBN
se
subdividían
en
tres
segmentos:
banca
minorista
,
banca
privada
y
banca
comercial
.
Die
Gruppe
betreibt
das
Retail-
Banking
-Geschäft
über
ihre
Tochtergesellschaften
im
Wesentlichen
in
vier
Ländern:
in
Belgien
über
DBB
,
in
Luxemburg
über
Dexia
BIL
,
in
der
Slowakei
über
Dexia
Banka
Slovensko
(
DBS
)
und
in
der
Türkei
über
DenizBank
. [EU]
El
grupo
ejerce
actividades
de
banca
minorista
, a
través
de
sus
filiales
,
principalmente
en
cuatro
países:
Bélgica
, a
través
de
DBB
;
Luxemburgo
,
mediante
Dexia
BIL
;
Eslovaquia
, a
través
de
Dexia
Banka
Slovensko
(DBS); y
Turquía
, a
través
de
DenizBank
.
Die
HSH
ist
eine
Geschäftsbank
mit
Kernregion
Norddeutschland
.
Ihre
wichtigsten
Geschäftsfelder
sind
Merchant
Banking
und
Private
Banking
. [EU]
HSH
es
un
banco
comercial
cuya
región
de
base
es
el
norte
de
Alemania
.
Sus
principales
líneas
de
negocios
son
la
banca
comercial
y
la
banca
privada
.
Die
Hypo
Group
Alpe
Adria
betreut
mit
mehr
als
6500
Mitarbeitern
rund
1,1
Mio
.
Kunden
und
verfügte
2006
über
ein
Gesamtvermögen
von
30
Mrd
.
EUR
.
1989
erwarb
die
GRAWE
die
Capital
Bank
,
eine
unabhängige
Bank
,
die
sich
in
den
letzten
Jahren
auf
die
Geschäftsfelder
Private
Banking
und
Investment
Banking
spezialisiert
hat
und
rund
70
Investmentfonds
betreut
. [EU]
Hypo
Group
Alpe
Adria
,
con
más
de
6500
personas
empleadas
,
presta
servicios
a
más
de
1,1
millones
de
clientes
y
en
2006
disponía
de
un
total
activo
de
30000
millones
EUR
.
En
1989
GRAWE
adquirió
Capital
Bank
,
un
banco
independiente
,
que
en
los
últimos
años
se
ha
especializado
en
los
sectores
de
banca
privada
y
banca
de
inversiones
y
gestiona
unos
70
fondos
de
inversiones
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Banking":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners