DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Arbeitspapier
Search for:
Mini search box
 

42 results for Arbeitspapier
Word division: Ar·beits·pa·pier
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Arbeitspapier der Dienststellen 2007, S. 158. [EU] Documento de los servicios de 2007, p. 158.

Arbeitspapier der Kommission [EU] Documento de trabajo de la Comisión

(Arbeitspapier der Kommission SANCO/10374/2004 Rev. 2) [EU] (Documento de trabajo de la Comisión SANCO/10374/2004 rev 2)

Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen, Technischer Anhang zum Bericht 2005, SEC(2005) 1448 (nur in englischer Sprache). [EU] Documento de trabajo de los servicios de la Comisión, anexo técnico del Informe 2005, SEC(2005) 1448.

Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen, Technischer Anhang zum Bericht 2005, SEC(2005) 1448 (nur in englischer Sprache). [EU] Documento de trabajo de los servicios de la Comisión, anexo técnico del Informe de 2005, SEC(2005) 1448.

Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen, Technischer Anhang zum Bericht 2005, SEK(2005) 1448, nachfolgend "Technischer Anhang", S. 67-68. [EU] Documento de trabajo de los servicios de la Comisión, anexo técnico del Informe de 2005 (denominado en lo sucesivo «el anexo técnico»), SEC(2005)1448, pp. 67-68.

Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen, Technischer Anhang zum Bericht 2005, SEK(2005) 1448, nachfolgend "Technischer Anhang", S. 67–;68. [EU] Documento de trabajo de los servicios de la Comisión, anexo técnico del Informe de 2005 (denominado en lo sucesivo «el anexo técnico»), SEC(2005) 1448, pp. 67 y 68.

Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen zu Aspekten der staatlichen Beihilfe im Vorschlag einer Richtlinie des Rates über die Besteuerung von Energie SEK(2002) 1142 vom 24.10.2002. [EU] Documento de trabajo de la Comisión: Aspectos de ayuda estatal en la propuesta de Directiva del Consejo sobre los impuestos de la energía, SEC(2002) 1142 de 24.10.2002.

Arbeitspapier ICAO-Rat C-WP/12471. [EU] Documento de trabajo del Consejo de la OACI C-WP/12471.

Ausgehend von den Vorgaben im Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen, in den Schlussfolgerungen des Rates und in anderen einschlägigen Leitlinien der Gemeinschaft, gilt es, Rahmenbedingungen zu schaffen, die die Rolle der Frauen in der wissenschaftlichen Forschung aktiv stärken und dazu führen, dass die geschlechtsspezifische Dimension in der Forschung größere Beachtung findet. [EU] Basándose en las orientaciones políticas establecidas en el documento de trabajo de la Comisión y las conclusiones del Consejo y en otras orientaciones políticas comunitarias aplicables, se pondrá en práctica un marco de acciones positivas para reforzar el papel de la mujer en la investigación científica y realzar la dimensión de género de la investigación.

Außerdem sind dem Kommissionsbericht und dem Arbeitspapier zufolge (vgl. Erwägungsgrund 42) nach dem EU-Beitritt Polens die Verkaufspreise für frische Erdbeeren trotz höherer Herstellkosten gesunken und nicht gestiegen. [EU] Por otra parte, según el Informe de la Comisión y el documento de trabajo de los servicios de la Comisión a los que se ha hecho referencia en el considerando 42, pese al aumento de los costes de producción, los precios de venta de las fresas frescas no solo no subieron, sino que bajaron tras la adhesión de Polonia a la Unión Europea.

Bericht der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Situation des Sektors zur Verarbeitung bestimmter Beerenfrüchte und Kirschen vom 28. Juni 2006 (KOM(2006) 345) und beigefügtes Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen mit dem Titel "Review of the sector of soft fruits and cherries intended for processing in the EU" (SEC(2006) 838). [EU] Informe de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo, de 28 de junio de 2006, sobre la situación del sector de los frutos de baya y las cerezas destinados a la transformación [COM(2006) 345 final] y documento de trabajo anejo de los servicios de la Comisión titulado «Revisión del sector de los frutos de baya y las cerezas destinados a la transformación en la UE» [SEC(2006) 838].

dafür sorgen, dass alle im Anhang aufgeführten Preisobergrenzen für Teilmietleitungen, die auf die im Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen dargelegten Preisdaten und Methoden gestützt sind, eingehalten werden, sofern nicht eine von der nationalen Regulierungsbehörde genehmigte Kostenrechnungsanalyse belegt, dass die empfohlene Obergrenze einen Preis ergeben würde, der die "effizienten Kosten" der zugrunde liegenden Netzelemente und gewünschten Dienste einschließlich einer angemessenen Rendite unterschreitet. [EU] garantizar que se respeten las tarifas máximas de circuitos parciales de líneas arrendadas enumerados en el anexo I basadas en los datos y la metodología de fijación de tarifas que figuran en el documento de trabajo de los servicios de la Comisión, a no ser que haya pruebas fiables, obtenidas mediante un análisis de contabilidad de costes aprobado por la ANR, de que la tarifa máxima recomendada sea inferior a los costes eficientes de los elementos de base de la red y de los servicios recomendados, más un margen de beneficio razonable,

Das Arbeitspapier der Kommission über die Umsetzung nuklearer Sicherungsmaßnahmen in der EU ("Implementing Euratom Treaty Safeguards" - IETS) verlangt, dass die Kommission einen Referenzrahmen für hochwertige Kernmaterialbuchführungs- und -kontrollsysteme (NMAC) aufstellt. [EU] El documento de trabajo de la Comisión titulado «Aplicación de las garantías del Tratado Euratom» («Implementing Euratom Treaty Safeguards - IETS») [2], menciona la exigencia de que la Comisión elabore un marco de referencia para sistemas de control y contabilidad de materiales nucleares (CCMN) de alta calidad.

Das beigefügte Arbeitspapier der Dienststellen der Kommission beziffert die Brutto-Glücksspieleinnahmen für Online-Glücksspiel im Jahr 2008 auf insgesamt 250 Mio. EUR, davon entfielen 14 % (d. h. 34 Mio. EUR) auf Kasinospiele und 22 % (d. h. 56 Mio. EUR) auf Poker. [EU] En el Documento de trabajo de los servicios de la Comisión, anexo al Libro, se señala que los ingresos brutos del juego en línea en Dinamarca representaron un total de 250 millones de euros en 2008, de los cuales el 14 % (es decir, 34 millones de euros) corresponden a juegos de casino y el 22 % (es decir, 56 millones de euros) al póquer [61].

Der Bericht und das dazugehörige Arbeitspapier (nachstehend "Arbeitspapier" genannt) enthielten Vorschläge für vorläufige Änderungen an der Verordnung (EG) Nr. 358/2003. [EU] El Informe y el documento de trabajo («el documento de trabajo») que lo acompañaba contenían propuestas preliminares de modificación del Reglamento (CE) no 358/2003.

Die im Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen beschriebene Methodik zur Berechnung der empfohlenen Höchstsätze trägt anerkannten Kostenunterschieden zwischen unterschiedlichen Betreibern in verschiedenen Mitgliedstaaten Rechnung;c) gemäß Artikel 13 der Zugangsrichtlinie eine vollständige Begründung der vorgeschlagenen Entgelte und gegebenenfalls deren Anpassung fordern. [EU] La metodología utilizada para calcular las tarifas máximas, según lo descrito en el documento de trabajo de los servicios de la Comisión [8], se considera apropiada para cubrir las diferencias de costes reconocidas entre operadores distintos en Estados miembros diferentes;c) hacer uso de sus derechos al amparo del artículo 13 de la Directiva de acceso para pedir una justificación completa de las cuotas propuestas y, llegado el caso, obligar a ajustar dichas cuotas.

Die Kommission erläuterte den Begriff allgemeiner Maßnahmen in einem Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen: "In diesem Zusammenhang ist die Situation in jedem einzelnen Mitgliedstaat zu berücksichtigen, um das allgemeine, auf nationaler Ebene anwendbare Verbrauchsteuersystem zu bestimmen.". [EU] La Comisión explicó la noción de medidas generales en un documento de trabajo en el que se decía: «En este asunto hay que analizar la situación en cada Estado miembro individual para definir el sistema general de impuestos especiales aplicable a nivel nacional».

Die Kommission hat den Begriff der allgemeinen Maßnahmen u. a. in einem Arbeitspapier erläutert, das in der Sitzung der Arbeitsgruppe des Rates vom 14. November 2002 erörtert wurde. [EU] La Comisión explicó la noción de las medidas generales, entre otros, en un documento de trabajo que se debatió en la reunión del grupo de trabajo del Consejo del 14 de noviembre de 2002.

Die Kommission hat die Möglichkeit, jede Schlussfolgerung, Zusammenfassung, teilweise Schlussfolgerung oder Arbeitspapier, welche sich auf die Arbeit der Gruppe oder ihrer Arbeitsgruppen beziehen, in der Originalsprache des betreffenden Dokuments im Internet zu veröffentlichen. [EU] La Comisión podrá publicar en Internet, en la lengua original del documento de que se trate, cualquier conclusión, resumen, conclusión parcial o documento de trabajo relativos al Grupo o a sus grupos de trabajo.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners