DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for AL-Regelung
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

Abschließend ist anzumerken, dass die Kommission keineswegs an vorhergehende Feststellungen bezüglich der AL-Regelung für tatsächliche Ausfuhren gebunden ist. [EU] Por último, la Comisión no está vinculada por ningún precedente relacionado con el sistema de licencias previas de exportaciones físicas (ALS).

"Advance Authorization Scheme" (früher als "Advance Licence Scheme" ("AL-Regelung") bekannt) - Vorabgenehmigungsregelung [EU] sistema de autorización previa (antes denominado «sistema de licencias previas»)

"Advance Authorization Scheme" (früher als "Advance Licence Scheme" ("AL-Regelung") bekannt) - Vorabgenehmigungsregelung; [EU] Sistema de autorizaciones previas (antes denominado «sistema de licencias previas»).

"Advance Licence"-Regelung (AL-Regelung)/ "Advance Authorisation"-Regelung (AA-Regelung) [EU] sistema de licencias previas (Advance Licence Scheme - «ALS»)/Sistema de autorización previa (Advance Authorisation Scheme - «AAS»),

"Advance Licence"-Regelung (AL-Regelung) [EU] Sistema de licencias previas (Advance Licence Scheme, «ALS»)

Außerdem ist die AL-Regelung für tatsächliche Ausfuhren rechtlich von der Ausfuhrleistung abhängig und gilt daher nach Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe a) der Grundverordnung als spezifisch und anfechtbar. [EU] Además, el sistema de licencias previas de exportaciones físicas está supeditado por ley a la cuantía de las exportaciones y, por tanto, es específico y está sujeto a medidas compensatorias de conformidad con la letra a) del apartado 4 del artículo 3 del Reglamento de base.

Außerdem legte der Antragsteller keinerlei Beweise dafür vor, dass er für die Zwecke der Überprüfung durch die indische Regierung im Zusammenhang mit der AL-Regelung über seinen tatsächlichen Verbrauch, d. h. nicht nur über den Verbrauch gemäß Standardnormen, Buch führte oder ihn anderweitig dokumentierte. [EU] Además, el solicitante no facilitó ninguna prueba de que llevara registros u otra documentación que reflejara su consumo real, es decir, no sólo su consumo según las normas, a efectos de la inspección del sistema por las autoridades de la India.

Außerdem sind die AL-Regelung für tatsächliche Ausfuhren, die AL-Regelung für den Jahresbedarf und die AL-Regelung für Zwischenlieferungen rechtlich eindeutig von der Ausfuhrleistung abhängig und somit nach Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe a der Grundverordnung spezifisch und anfechtbar. [EU] Además, el sistema de licencias previas de exportaciones físicas, el sistema de licencias previas de requisito anual y el sistema de licencias previas de suministros intermedios están supeditados por ley a la cuantía de las exportaciones y, por tanto, son específicos y están sujetos a medidas compensatorias de conformidad con el artículo 3, apartado 4, letra a), del Reglamento de base.

Das Unternehmen gab an, die betroffene Ware nur in die Gemeinschaft ausgeführt zu haben, um die Bedingungen im Rahmen der AL-Regelung für die eingeführten Vorleistungen zu erfüllen. [EU] La empresa alegó que las exportaciones del producto afectado a la CE se habían utilizado en cumplimiento de los requisitos del sistema de licencias previas con respecto a las materias primas importadas.

Den die AL-Regelung für tatsächliche Ausfuhren betreffenden Bemerkungen des Antragstellers nach der Unterrichtung wurde wie unter den Erwägungsgründe 37 bis 40 dargelegt Rechnung getragen - [EU] Las observaciones del solicitante sobre la comunicación, referentes únicamente al sistema ALS, se tuvieron en cuenta según se indica en los considerandos 37 a 40.

Der unter Erwägungsgrund 37 zusammengefasste Standpunkt des Antragstellers ändert nichts an den Schlussfolgerungen der Kommission bezüglich der AL-Regelung für tatsächliche Ausfuhren. [EU] Los argumentos del solicitante, resumidos en el considerando 37, no modifican la conclusión de la Comisión sobre el sistema de licencias previas (ALS).

Die AL-Regelung erlaubt die zollfreie Einfuhr von Vorleistungen unter der Voraussetzung, dass das Unternehmen eine in Menge und Wert vergleichbare und den offiziellen Standardnormen für Input und Output entsprechende Anzahl Fertigfabrikate ausführt. [EU] El sistema de licencias previas permite la importación de materias primas libres de derechos, a condición de que la empresa exporte una cantidad y un valor correspondientes de producto acabado determinados de conformidad con las normas de importación-exportación (estándar input-output norms, SION) oficialmente establecidas.

Die AL-Regelung für die vorgesehene Ausfuhr ("deemed export") ist unter den Gegebenheiten des vorliegenden Falls de facto von der Ausfuhrleistung abhängig. [EU] Las transacciones asimiladas a exportaciones del sistema de licencia previa con arreglo a las modalidades del presente caso dependen de facto de la cuantía de las exportaciones.

Die AL-Regelung umfasst sechs Teilregelungen, die unter Randnummer 31 genauer beschrieben sind. [EU] El sistema de licencias previas se compone de seis subsistemas, que se describen más pormenorizadamente en el considerando 31.

Die anderen in den Stellungnahmen vorgebrachten Nachprüfungselemente gibt es nicht mehr (das DEECB wurde mit dem EXIM-Dokument 2002-2007 abgeschafft) oder beruhen anscheinend in Ermangelung einer effektiven Kontrolle des Verzeichnisses über den tatsächlichen Verbrauch auf den allzu großzügigen SION, was als Kontrolle nicht ausreicht (d. h. Informationen aus Ein- und Ausfuhrpapieren, Übersicht über die bei den Ein- und Ausfuhren hinterlegten Zollkautionen, Überprüfung der Erstattungen im Rahmen der AL-Regelung). [EU] Los demás elementos de verificación alegados en el momento de la comunicación de información ya no existen (el libro DEEC fue suprimido por la Política EXIM 2002-2007) o bien se basan aparentemente, a falta de un control efectivo de los registros de consumo real, en las excesivamente generosas normas SION, que no son suficientes (información sobre los documentos de importación y exportación, registro bajo control aduanero, control de reembolsos del sistema de licencia previa).

Die angebliche Vergleichbarkeit der AL-Regelung mit dem in der EG bestehenden Verfahren der aktiven Veredelung ist in diesem Zusammenhang nicht relevant, da das EG-System nicht Gegenstand dieser Untersuchung ist. [EU] La supuesta comparabilidad del sistema de licencia previa con el régimen de perfeccionamiento activo de la CE carece de relevancia, dado que el régimen CE no es objeto de la presente investigación.

Die Einfuhren im Rahmen der AL-Regelung können entweder für die Herstellung der zur Ausfuhr bestimmten Waren oder zur Aufstockung der im Inland für die Herstellung dieser Waren zur Verfügung stehenden Vorleistungen verwendet werden. [EU] Las importaciones amparadas en el sistema de licencias previas pueden utilizarse para la producción de mercancías de exportación o para el reabastecimiento de los insumos de origen nacional utilizados para producir esas mercancías.

Die Höhe der Subventionen an Ausführer, die die AL-Regelung in Anspruch nahmen, wurde auf der Grundlage der Einfuhrabgaben (Regelzoll und besonderer Zusatzzoll) ermittelt, die für die im Rahmen der vier unter Randnummer 31 beschriebenen Teilregelungen eingeführten Vorleistungen für die betroffene Ware hätten entrichtet werden müssen und auf deren Erhebung im Untersuchungszeitraum der Überprüfung verzichtet wurde (Zähler). [EU] Los importes de subvención concedidos a los exportadores que utilizaron el sistema de licencia previa se calcularon sobre la base de los derechos de importación no percibidos (derecho de aduana de base y derecho aduanero adicional especial) sobre los insumos importados con arreglo a los cuatro subsistemas utilizados para el producto afectado durante el período de investigación de reconsideración, tal como se establece en el considerando 31 (numerador).

Die Höhe der Subvention wurde auf der Grundlage der Einfuhrabgaben (Zölle und spezifische Zölle) ermittelt, die im Untersuchungszeitraum der Überprüfung auf die im Rahmen der AL-Regelung für tatsächliche Ausfuhren eingeführten Vorleistungen für die betroffene Ware erstattet wurden, wobei die Gebühren, die getragen werden mussten, um in den Genuss der Subvention zu gelangen, im Einklang mit Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a) der Grundverordnung abgezogen wurden (Zähler). [EU] El importe de la subvención se calculó a partir de los derechos de importación condonados (derechos de aduana básicos y derechos de aduana especiales adicionales) por los insumos importados con arreglo al sistema ALS para el producto afectado durante el período de investigación de reconsideración, deduciéndose los gastos que se habían tenido que afrontar necesariamente para obtener la subvención, de conformidad con la letra a) del apartado 1 del artículo 7 del Reglamento de base (nominador).

Ein inländischer Lieferant kann somit im Rahmen der AL-Regelung für die vorgesehene Ausfuhr Vorteile in Anspruch nehmen, weil die indische Regierung Ausfuhrerlöse von einem in einem EOB oder einer Sonderwirtschaftszone angesiedelten Ausführer antizipiert. [EU] De este modo, un proveedor nacional se beneficia de las transacciones asimiladas a exportaciones del sistema de licencia previa, porque el Gobierno de la India prevé los ingresos de exportación posteriormente recibidos por un exportador situado en una unidad orientada a la exportación o en una zona económica especial.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners