DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unverwechselbar
Search for:
Mini search box
 

8 similar results for unverwechselbar
Word division: un·ver·wech·sel·bar
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Ein Gemälde von van Gogh ist unverwechselbar. There's no mistaking a painting by van Gogh.

Die räumlichen Qualitäten, der gekonnte Umgang mit Materialien und die konsequente Verwendung von Farben machen die Bauten des Büros unverwechselbar. [G] The spatial qualities, the clever and striking use of materials and colour have made the buildings of the sauerbruch hutton office unmistakable.

Doch nicht nur die Klangqualität, auch die dezente Gestaltung der CDs - meist in Schwarzweiß gehalten - macht die Titel von ECM unverwechselbar. [G] But it is not just their sound quality, the CDs' unostentatious design - mostly laid out in black and white - also makes ECM releases unmistakeable.

So originell wie der Plot, so unverwechselbar ist auch der Zeichenstil. [G] The graphic style is as unmistakable as the plot is original.

Unverwechselbar ist das Werk der Deutsch-Amerikanerin Lillian Mousli (* 1960). [G] The work of the German-American Lillian Mousli (1960-) is inimitable.

"Bezeichnung der Reifengröße" eine Kombination von Zeichen, mit denen die geometrische Größe (Nennquerschnittsbreite, Nennquerschnittsverhältnis und Nenndurchmesser) des Reifens unverwechselbar angegeben wird. [EU] 'Tyre size designation' means a combination of figures that uniquely identify the geometric size of the tyre, comprising the nominal section width, the nominal aspect ratio and the nominal diameter.

Die zur Einrichtung für Fernbetätigung gehörenden Bedienungs- und Anzeigeelemente müssen unverwechselbar und dauerhaft gekennzeichnet sein. [EU] The operating controls and indicators for the remote control devices shall be permanently and clearly identified.

Die zur Fernanzeige gehörenden Bedienungs- und Anzeigeelemente müssen im Sichtbereich des Fahrers untergebracht und unverwechselbar und dauerhaft angebracht sein. [EU] The operating controls and indicators of the remote indication devices shall be mounted within the driver's field of vision and be permanently and clearly identified.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners