A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
refresher training
refresher training course
refresher training courses
refreshes
refreshing
refreshing drink
refreshing towelette
refreshing towelettes
refreshing yourself
Search for:
ä
ö
ü
ß
29
similar
results for
refreshing
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Im
Gegensatz
zu
damals
,
wo
sein
Einsatz
der
Pop-Art
eine
erfrischende
Provokation
bedeutete
,
sind
Minks
heutige
Anleihen
bei
zeitgenössischen
Künstlern
und
beim
Pop
natürlich
ein
längst
durchgesetzter
Aspekt
des
Bühnenbilds
,
dem
er
allerdings
den
Weg
geebnet
hat
. [G]
Compared
to
the
days
when
his
use
of
pop
art
represented
a
refreshing
provocation
,
Minks's
current
borrowings
from
contemporary
artists
and
pop
are
,
of
course
,
examples
of
an
aspect
of
stage
design
that
long
since
attained
respectability
-
even
if
it
is
a
respectability
for
which
Minks
levelled
the
way
.
In
einer
Zeit
der
globalen
militanten
Auseinandersetzung
zwischen
religiösem
Fundamentalismus
und
säkularen
Kräften
ist
es
wohltuend
zu
erfahren
,
dass
einige
der
großen
Religionen
eine
Heimat
in
Deutschland
gefunden
haben
.
Dessen
weltliche
Staatsstruktur
fördert
den
Pluralismus
der
Religionen
als
einen
entscheidenden
Faktor
für
friedliche
Koexistenz
. [G]
At
a
time
when
religious
fundamentalism
is
in
battle
with
secular
forces
around
the
world
,
it
must
come
as
a
refreshing
breeze
to
learn
that
some
of
the
world's
major
religions
have
found
a
natural
home
in
Germany
,
whose
secular
credentials
have
underpinned
religious
pluralism
as
a
defining
factor
for
peaceful
co-existence
in
society
.
Themen
und
Stücke
von
Beethoven
,
Mahler
,
Schumann
und
Wagner
werden
von
Uri
Caine
und
seinem
Ensemble
ungewöhnlich
ideenreich
und
erfrischend
respektlos
arrangiert
. [G]
Themes
and
pieces
by
Beethoven
,
Mahler
,
Schumann
and
Wagner
are
arranged
by
Uri
Caine
and
his
Ensemble
with
unusual
inventiveness
and
a
refreshing
lack
of
respect
.
Antiseborrhoeisch/kräftigend/erfrischend
[EU]
Antiseborrhoeic/tonic/
refreshing
Da
die
Ware
nicht
zur
Hautpflege
,
sondern
eher
als
Erfrischungstuch
verwendet
wird
und
Parfüm
enthält
,
ist
eine
Einreihung
in
die
Position
3304
ausgeschlossen
. [EU]
As
the
product
is
used
as
a
refreshing
wipe
,
rather
than
for
the
care
of
the
skin
,
and
contains
perfume
,
classification
under
heading
3304
is
excluded
.
Erfrischend/kräftigend/antiseborrhoeisch
[EU]
Refreshing
/tonic/antiseborrhoeic
Erfrischend/kräftigend/feuchtigkeitsspendend
[EU]
Refreshing
/tonic/moisturising
Erfrischend/kräftigend/maskierend
[EU]
Refreshing
/tonic/masking
Erfrischend/maskierend
[EU]
Refreshing
/masking
Erfrischend/reinigend/geschmeidig
machend
[EU]
Refreshing
/cleansing/emollient
Glättend/lindernd/erfrischend/hautschützend
[EU]
Smoothing/soothing/
refreshing
/skin
protecting
Kräftigend/desodorierend/reinigend/erfrischend
[EU]
Tonic/deodorant/cleansing/
refreshing
Kräftigend/erfrischend/adstringierend
[EU]
Tonic/
refreshing
/astringent
Kräftigend/erfrischend/antimikrobiell
[EU]
Tonic/
refreshing
/antimicrobial
Kräftigend/erfrischend/desodorierend/maskierend
[EU]
Tonic/
refreshing
/deodorant/masking
Kräftigend/erfrischend
[EU]
Tonic/
refreshing
Kräftigend/erfrischend/lindernd/feuchthaltend
[EU]
Tonic/
refreshing
/soothing/humectant
Kräftigend/erfrischend/maskierend
[EU]
Tonic/
refreshing
/masking
Kräftigend/erfrischend/reinigend/desodorierend/maskierend
[EU]
Tonic/
refreshing
/cleansing/deodorant/masking
Kräftigend/erfrischend/reinigend/hautpflegend
[EU]
Tonic/
refreshing
/cleansing/skin
conditioning
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "refreshing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners