A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5
similar
results for Forderungspools
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Daten
über
die
geschätzten
PD
,
LGD
und
Umrechnungsfaktoren
für
Forderungsklassen
oder
Forderungspools
[EU]
Data
on
the
estimated
PDs
,
LGDs
and
conversion
factors
associated
with
grades
or
pools
of
exposures
die
an
die
Inhaber
von
Verbriefungspositionen
zu
zahlende
Rendite
aufzustocken
wäre
,
wenn
es
zu
einer
Verschlechterung
der
Kreditqualität
des
Forderungspools
käme
. [EU]
increase
the
yield
payable
to
holders
of
positions
in
the
securitisation
in
response
to
a
deterioration
in
the
credit
quality
of
the
underlying
pool
.
die
Kosten
des
Kreditinstituts
für
die
Besicherung
stiegen
bzw
.
die
an
die
Inhaber
von
Verbriefungspositionen
zu
zahlende
Rendite
aufzustocken
wäre
,
wenn
es
zu
einer
Verschlechterung
der
Kreditqualität
des
Forderungspools
käme
;
und
[EU]
increase
the
credit
institutions'
cost
of
credit
protection
or
the
yield
payable
to
holders
of
positions
in
the
securitisation
in
response
to
a
deterioration
in
the
credit
quality
of
the
underlying
pool
;
and
die
Marge
zwischen
der
Höhe
der
eigenen
Forderung
und
dem
Wert
der
verpfändeten
Forderungen
muss
allen
wesentlichen
Faktoren
Rechnung
tragen
,
einschließlich
der
Inkassokosten
,
der
Konzentration
innerhalb
der
einzelnen
verpfändeten
Forderungspools
und
möglicher
Konzentrationsrisiken
im
Gesamtkreditbestand
des
Kreditinstituts
,
die
nicht
vom
generellen
Risikomanagement
des
Kreditinstituts
erfasst
werden
. [EU]
The
margin
between
the
amount
of
the
exposure
and
the
value
of
the
receivables
must
reflect
all
appropriate
factors
,
including
the
cost
of
collection
,
concentration
within
the
receivables
pool
pledged
by
an
individual
borrower
,
and
potential
concentration
risk
within
the
credit
institution's
total
exposures
beyond
that
controlled
by
the
credit
institution's
general
methodology
.
Refinanziert
sich
ein
solches
Emissionsprogramm
allerdings
vollständig
über
eine
einzige
Kategorie
von
Geldmarktpapieren
und
ist
entweder
die
programmweite
Bonitätsverbesserung
keine
Wiederverbriefung
oder
wird
das
Geldmarktpapier
von
dem
Sponsor-Kreditinstitut
vollständig
unterstützt
,
so
dass
der
die
Geldmarktpapiere
erwerbende
Investor
effektiv
das
Ausfallrisiko
des
Sponsor-Kreditinstituts
und
nicht
das
des
zugrunde
liegenden
Forderungspools
oder
der
zugrunde
liegenden
Vermögenswerte
trägt
,
sollten
derartige
Geldmarktpapiere
generell
nicht
als
Wiederverbriefungsposition
betrachtet
werden
. [EU]
Nevertheless
,
if
such
a
programme
funds
itself
entirely
with
a
single
class
of
commercial
paper
,
and
if
either
the
programme-wide
credit
enhancement
is
not
a
re-securitisation
or
the
commercial
paper
is
fully
supported
by
the
sponsoring
credit
institution
,
leaving
the
commercial
paper
investor
effectively
exposed
to
the
default
risk
of
the
sponsor
instead
of
the
underlying
pools
or
assets
,
then
that
commercial
paper
generally
should
not
be
considered
a
re-securitisation
exposure
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Forderungspools":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners