DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
troupe
Search for:
Mini search box
 

5 results for troupe
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Anderson kam Ende der 1960er Jahre als Tänzer zum Stuttgarter Ballett und avancierte rasch zum Solisten. [G] Anderson joined the Stuttgart troupe in the late 1960s and rapidly rose in the ranks to become a soloist.

Das gilt heute für "Timbuktu", dessen Straßen-Leben nach dem geschmissenen Abitur begann oder für Rosi, die nach zwei Ehen und gescheitertem Informatikstudium zur Gruppe kam, die sie heute ihre "Familie" nennt. [G] That goes for "Timbuktu", too, who took to the streets after dropping out of high school, and Rosi, who after two marriages and abortive studies in computer science joined the troupe, whom she now calls her "family".

Immer wieder kommen auch neue Interessenten hinzu. Wenn sie bleiben, dann der Gemeinschaft und der Sache wegen. [G] Newcomers are always joining the troupe: if they stay, then it's for the sake of the community and the cause.

Mit einer Ensemblepolitik, die Ausschläge nach oben wie unten vermeidet, wuchs eine homogene und variable Truppe heran, die eher dem pluralistischen Spielplan als der individuellen Egovergrößerung dient. [G] A policy emphasising the ensemble has avoided extremes in both directions, and cultivated a homogenous and variable troupe which serves the pluralistic programme rather than individual self-aggrandisement.

Ohne festes Schauspielensemble bietet die auch technisch kompetente Infrastruktur des FFT Künstlern geeignete Produktionsbedingungen. [G] Without a permanent troupe of actors, the FFT offers artists a competent technical infrastructure and suitable conditions for their productions.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners