A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for nicht abweichen
Search single words:
nicht
·
abweichen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Alle
Bestimmungen
dieses
Übereinkommens
,
von
denen
die
besonderen
Vorschriften
dieses
Abschnitts
nicht
abweichen
,
gelten
auch
für
den
Transport
außergewöhnlich
schwerer
oder
sperriger
Waren
im
TIR-Verfahren
. [EU]
All
the
provisions
of
this
Convention
,
save
those
to
which
the
special
provisions
of
this
section
make
an
exception
,
shall
apply
to
the
transport
of
heavy
or
bulky
goods
under
the
TIR
procedure
.
Da
die
Frist
für
die
Entlastungsbeschlüsse
betreffend
die
Gemeinschaftseinrichtungen
mit
der
in
der
Haushaltsordnung
festgelegten
Frist
betreffend
den
Gesamthaushaltsplan
nicht
übereinstimmt
,
muss
diese
Verordnung
der
Frist
folgen
,
die
in
den
Gründungsakten
der
Gemeinschaftseinrichtungen
festgelegt
ist
,
und
sie
darf
von
dieser
Frist
nicht
abweichen
. [EU]
As
regards
the
difference
of
the
deadline
for
the
discharge
decisions
concerning
the
Community
bodies
and
that
provided
for
the
general
budget
in
the
general
Financial
Regulation
,
this
Regulation
has
to
follow
the
deadline
set
in
the
basic
acts
establishing
the
Community
bodies
,
from
which
it
cannot
deviate
.
Dagegen
wird
aber
erwogen
,
dass
die
Kommission
von
ihrer
beständigen
Praxis
,
den
Euro
als
Rechnungseinheit
in
Handelsschutzuntersuchungen
zu
gebrauchen
,
nicht
abweichen
sollte
. [EU]
Nevertheless
,
it
is
considered
that
the
Commission
should
not
diverge
from
its
consistent
practice
in
trade
defence
cases
in
using
the
euro
as
the
unit
of
currency
.
In
Anbetracht
dieser
Parallelität
dürfe
die
Kommission
von
ihrer
früheren
Entscheidungspraxis
im
Fall
La
Poste
nicht
abweichen
. [EU]
In
view
of
this
parallelism
,
there
is
no
justification
for
the
Commission
to
diverge
from
the
precedent
set
with
La
Poste
.
In
diesem
Zusammenhang
sind
die
staatlichen
Behörden
verpflichtet
,
die
Beachtung
der
Gemeinschaftsvorschriften
über
Beihilfen
für
Schiffswerften
zu
gewährleisten
,
von
denen
die
Kommission
nicht
abweichen
kann
. [EU]
The
national
authorities
are
responsible
for
ensuring
compliance
with
Community
law
on
aid
to
the
shipyards
to
which
the
Commission
may
not
grant
derogations
.
Schließlich
können
die
Ausnahmeregelungen
nach
Artikel
92
Absatz
3
Buchstaben
a
und
c
nicht
angewandt
werden
,
da
es
Aufgabe
der
einzelstaatlichen
Behörden
ist
,
die
Beachtung
der
Gemeinschaftsvorschriften
über
Beihilfen
für
Schiffswerften
zu
gewährleisten
,
von
denen
die
Kommission
nicht
abweichen
kann
. [EU]
Lastly
,
the
derogations
provided
for
in
Article
92
(3)(a)
and
(c)
cannot
be
applied
because
it
is
the
responsibility
of
the
national
authorities
to
show
compliance
with
Community
law
on
aid
to
shipbuilding
,
from
which
the
Commission
cannot
derogate
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht abweichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners