DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for nicht abweichen
Search single words: nicht · abweichen
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, von denen die besonderen Vorschriften dieses Abschnitts nicht abweichen, gelten auch für den Transport außergewöhnlich schwerer oder sperriger Waren im TIR-Verfahren. [EU] All the provisions of this Convention, save those to which the special provisions of this section make an exception, shall apply to the transport of heavy or bulky goods under the TIR procedure.

Da die Frist für die Entlastungsbeschlüsse betreffend die Gemeinschaftseinrichtungen mit der in der Haushaltsordnung festgelegten Frist betreffend den Gesamthaushaltsplan nicht übereinstimmt, muss diese Verordnung der Frist folgen, die in den Gründungsakten der Gemeinschaftseinrichtungen festgelegt ist, und sie darf von dieser Frist nicht abweichen. [EU] As regards the difference of the deadline for the discharge decisions concerning the Community bodies and that provided for the general budget in the general Financial Regulation, this Regulation has to follow the deadline set in the basic acts establishing the Community bodies, from which it cannot deviate.

Dagegen wird aber erwogen, dass die Kommission von ihrer beständigen Praxis, den Euro als Rechnungseinheit in Handelsschutzuntersuchungen zu gebrauchen, nicht abweichen sollte. [EU] Nevertheless, it is considered that the Commission should not diverge from its consistent practice in trade defence cases in using the euro as the unit of currency.

In Anbetracht dieser Parallelität dürfe die Kommission von ihrer früheren Entscheidungspraxis im Fall La Poste nicht abweichen. [EU] In view of this parallelism, there is no justification for the Commission to diverge from the precedent set with La Poste.

In diesem Zusammenhang sind die staatlichen Behörden verpflichtet, die Beachtung der Gemeinschaftsvorschriften über Beihilfen für Schiffswerften zu gewährleisten, von denen die Kommission nicht abweichen kann. [EU] The national authorities are responsible for ensuring compliance with Community law on aid to the shipyards to which the Commission may not grant derogations.

Schließlich können die Ausnahmeregelungen nach Artikel 92 Absatz 3 Buchstaben a und c nicht angewandt werden, da es Aufgabe der einzelstaatlichen Behörden ist, die Beachtung der Gemeinschaftsvorschriften über Beihilfen für Schiffswerften zu gewährleisten, von denen die Kommission nicht abweichen kann. [EU] Lastly, the derogations provided for in Article 92(3)(a) and (c) cannot be applied because it is the responsibility of the national authorities to show compliance with Community law on aid to shipbuilding, from which the Commission cannot derogate.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners