A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for durchsetzbares
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
NZBen
können
im
Rahmen
der
Spitzenrefinanzierungsfazilität
Liquidität
entweder
in
Form
von
Übernacht-Pensionsgeschäften
zur
Verfügung
stellen
(d. h.,
das
Eigentum
an
dem
Vermögenswert
wird
dem
Gläubiger
übertragen
,
wobei
die
Parteien
gleichzeitig
vereinbaren
,
die
Transaktion
am
folgenden
Geschäftstag
durch
eine
Rückübertragung
des
Vermögenswerts
auf
den
Schuldner
umzukehren
)
oder
als
besicherten
Übernachtkredit
(d. h.,
es
wird
ein
durchsetzbares
Sicherungsrecht
an
den
hinterlegten
Sicherheiten
eingeräumt
,
wobei
die
Sicherheiten
-
unter
der
Annahme
,
dass
der
Schuldner
seine
Verpflichtung
erfüllen
wird
-
im
Eigentum
des
Schuldners
bleiben
). [EU]
The
NCBs
may
provide
liquidity
under
the
marginal
lending
facility
either
in
the
form
of
overnight
repurchase
agreements
(i.e.
the
ownership
of
the
asset
is
transferred
to
the
creditor
,
while
the
parties
agree
to
reverse
the
transaction
through
a
retransfer
of
the
asset
to
the
debtor
on
the
next
business
day
)
or
as
overnight
collateralised
loans
(i.e.
an
enforceable
security
interest
is
provided
over
the
assets
but
,
assuming
fulfilment
of
the
debt
obligation
,
ownership
of
the
asset
is
retained
by
the
debtor
).
Ein
Konsortialkredit
,
dessen
vertragliche
Bestimmungen
es
dem
Schuldner
gestatten
,
den
Kreditgeber
gegen
Rückzahlung
eines
ausstehenden
Kredits
abzulösen
,
ist
nur
dann
eine
notenbankfähige
Sicherheit
für
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems
,
wenn
der
Geschäftspartner
vor
der
Mobilisierung
der
betreffenden
NZB
ein
durchsetzbares
Sicherungsrecht
an
dem
Recht
des
Geschäftspartners
einräumt
,
in
Bezug
auf
diese
Ablösung
Barmittel
entgegenzunehmen
. [EU]
A
syndicated
loan
containing
contractual
provisions
permitting
the
debtor
to
replace
the
lender
in
exchange
for
an
outstanding
loan
shall
only
be
eligible
collateral
for
Eurosystem
credit
operations
where
,
prior
to
mobilisation
,
the
counterparty
provides
the
relevant
NCB
with
an
enforceable
security
interest
in
or
over
the
counterparty's
right
to
receive
cash
in
respect
of
such
exchange
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "durchsetzbares":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners