A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for considerably more
Search single words:
considerably
·
more
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Während
die
Einfuhrmengen
aus
der
VR
China
im
Bezugszeitraum
drastisch
zunahmen
,
brachen
die
Verkaufsmengen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
erheblich
stärker
ein
(
–
;
32
%)
als
der
Gemeinschaftsverbrauch
(
–
;
10
%) (
siehe
Randnummer
(
65
)). [EU]
As
explained
in
recital
(65)
above
,
when
the
import
volumes
from
the
PRC
increased
dramatically
during
the
period
considered
,
the
sales
volumes
of
the
Community
industry
decreased
considerably
more
(–
32
%)
than
the
Community
consumption
(–
10
%).
Wie
sich
aus
der
folgenden
Tabelle
ergibt
,
lässt
sich
auch
beim
ZT
-
wie
in
den
anderen
Bundesländern
-
die
vorgeschriebene
Seuchenreserve
aus
den
kurzfristig
vorhandenen
betriebsbedingten
Leerkapazitäten
in
der
Nacht
und
am
Wochenende
abdecken
. [EU]
The
specified
epidemic
reserve
of
1185
t/week
stands
alongside
unused
capacity
of
2819
t/week
available
for
the
required
period
of
six
weeks
.
The
unused
capacity
actually
available
is
considerably
more
than
twice
as
high
as
that
required
.
As
the
table
below
shows
,
the
ZT
can
cover
the
prescribed
epidemic
reserve
with
the
operational
spare
capacity
available
in
the
short
term
at
nights
and
at
weekends
-
as
in
the
other
Länder
.
Zudem
ist
den
übermittelten
Informationen
in
Bezug
auf
die
privaten
Rundfunkanbieter
,
die
ihre
Programme
nicht
über
die
analoge
Plattform
ausstrahlten
,
zu
entnehmen
,
dass
die
LfM
erheblich
mehr
Anträge
auf
Erteilung
digitaler
Lizenzen
erhalten
hatte
,
als
Programmplätze
zur
Verfügung
standen
. [EU]
More
over
,
as
regards
those
commercial
broadcasters
which
have
previously
not
been
present
on
the
analogue
platform
,
the
submitted
information
indicates
that
LfM
has
received
considerably
more
applications
for
digital
licences
than
the
number
of
channels
available
.
Zum
Rückgang
des
Verbrauchs
ist
anzumerken
,
dass
die
Verkaufsmengen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
in
wesentlich
stärkerem
Maße
abnahmen
(
–
;32 %)
als
der
Verbrauch
in
der
Union
(
–
;11 %),
was
zu
einem
Verlust
von
Marktanteilen
in
Höhe
von
33
%
führte
. [EU]
As
regards
the
decrease
in
consumption
it
is
noted
that
the
sales
volumes
of
the
Union
industry
decreased
considerably
more
(–
32
%)
than
the
decrease
in
Union
consumption
(–
11
%),
leading
to
market
share
loss
of
33
%.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "considerably more":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners