DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for charakteristisches
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die Arkaden geben der Stadt ihr charakteristisches Aussehen. The arcades give the town its distinctive appearance.

Aus sicherheitstechnischen Gründen ist die höchste Abbrandgeschwindigkeit - nicht der Mittelwert - als charakteristisches Merkmal für das brandfördernde Verhalten der Prüfsubstanz anzusehen. [EU] For safety reasons the maximum burning rate - not the mean value - shall be considered to be the characteristic oxidising property of the substance under test.

Bei Beendigung der Steuerung muss der Fahrzeugführer jedes Mal durch ein kurzes, aber charakteristisches optisches Signal und entweder ein akustisches oder ein fühlbares Signal an der Betätigungseinrichtung der Lenkanlage gewarnt werden. [EU] Any termination of control shall produce a short but distinctive driver warning by a visual signal and either an acoustic signal or by imposing a tactile warning signal on the steering control.

Diesen Betrag bilden die Kosten in Höhe von [... über 1000] Mio. PLN, die weiter oben unter Randnummer 134 beschrieben werden, das Beihilfeelement der Produktionsgarantien, die ein spezifisches aber charakteristisches Merkmal des Schiffbausektors sind, die der Werft in der Vergangenheit in Höhe von 18,9 Mio. PLN gewährt worden sind und die weiter oben unter Randnummer 216 beschrieben werden und das Beihilfeelement der geplanten Produktionsgarantien in Höhe von 28,8 Mio. PLN das weiter oben unter Randnummer 218 beschrieben wird. [EU] This amount comprises costs of PLN [... more than 1000] million as presented in recital 134 above, the aid component of the production guarantees which are a specific but normal feature of shipbuilding granted to the yard in the past in an amount of PLN 18,9 million, as described in recital 216 above, and the aid component of future production guarantees in an amount of PLN 28,8 million, as described in recital 218.

Diese negative Wertzuwachsrate könnte ein Indikator dafür sein, dass quantitatives Wachstum nicht ausreicht, um die rückläufigen Grenzeinnahmen auszugleichen, was ein charakteristisches Merkmal eines schrumpfenden Marktes ist. [EU] This negative growth rate in value terms could indicate that the increase in volume is insufficient to compensate for decreasing marginal revenue, which is characteristic of a market in decline.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners