|
|
|
17 results for baker's |
Tip: | If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss |
|
|
German |
English |
|
0–; –; Backhefen: [EU] |
0–; –; Baker's yeast: | ![](/pics/v.png) |
|
"Bäckerhonig": Honig, der [EU] |
'Baker's honey' means honey which is: | ![](/pics/v.png) |
|
Backhefen:–;– –; der Position3002; zubereitete Backtriebmittel in Pulverform: [EU] |
Baker's yeast:–;– ot including vaccines of heading 3002); prepared baking powders: | ![](/pics/v.png) |
|
Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren oder Kleingebäck [EU] |
Bread, pastry, cakes, confectionery and other baker's wares | ![](/pics/v.png) |
|
Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren oder Kleingebäck [EU] |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares | ![](/pics/v.png) |
|
Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren oder Kleingebäck [EU] |
Confectionery, bread, pastry, cakes, biscuits and other baker's wares | ![](/pics/v.png) |
|
Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren und Kleingebäck [EU] |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares | ![](/pics/v.png) |
|
Der Pizzabäcker schiebt die belegte Pizza mit Hilfe von etwas Mehl mit einer Drehbewegung auf einen Holz- oder Aluminiumschieber, dann lässt er sie mit einer schnellen Bewegung des Handgelenks auf die Ofensohle gleiten, ohne dass der Belag überschwappt. [EU] |
Using a little flour and a rotating movement, the 'pizzaiolo' (pizza chef) transfers the garnished pizza onto a wooden (or aluminium) baker's peel and slides it onto the cooking floor of the oven with a quick flick of the wrist, which prevents the garnish from running. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Eis-strukturierende Proteinzubereitung ist eine hellbraune Flüssigkeit, die durch Submersfermentation eines genetisch veränderten Stamms der Backhefe (Saccharomyces cerevisiae) hergestellt wird, in deren Genom ein synthetisches Gen für das Eis-strukturierende Protein eingefügt wurde. [EU] |
The Ice Structuring Protein (ISP) preparation is a light-brown liquid produced by submerged fermentation of a genetically-modified strain of food-grade baker's yeast (Saccharomyces cerevisiae) in which a synthetic gene for the ISP has been inserted into the yeast's genome. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Mindestpreise, auf die sich die Angebote beziehen können, betragen 10,30 EUR je Hektoliter Alkohol von 100 % vol zur Herstellung von Backhefe, 26 EUR je Hektoliter Alkohol von 100 % vol zur Herstellung von chemischen Erzeugnissen des Typs Amine und Chloral zur Ausfuhr, 32 EUR je Hektoliter Alkohol von 100 % vol zur Herstellung von Eau de Cologne zur Ausfuhr und 7,5 EUR je Hektoliter Alkohol von 100 % vol zu anderen industriellen Verwendungen. [EU] |
The minimum prices which may be offered are EUR 10,30 per hectolitre of alcohol at 100 % vol intended for the manufacture of baker's yeast, EUR 26 per hectolitre of alcohol at 100 % vol intended for the manufacture of amine- and chloral-type chemical products for export, EUR 32 per hectolitre of alcohol at 100 % vol intended for the manufacture of eau de Cologne for export and EUR 7,5 per hectolitre of alcohol at 100 % vol intended for other industrial uses. | ![](/pics/v.png) |
|
Klasse 2.3. Süßwaren, Backwaren, feine Backwaren und Kleingebäck [EU] |
Class 2.3 Confectionery, bread, pastry, cakes, biscuits and other baker's wares | ![](/pics/v.png) |
|
Klasse 2.3 Süßwaren, Backwaren, kleine Backwaren und Kleingebäck [EU] |
Class 2.3. Confectionery, bread, pastry, cakes, biscuits and other baker's wares | ![](/pics/v.png) |
|
Klasse 2.4 Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren oder Kleingebäck [EU] |
Class 2.4. Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares | ![](/pics/v.png) |
|
Mischungen zur Herstellung von Backwaren [EU] |
Mixes for the preparation of baker's wares | ![](/pics/v.png) |
|
Süßwaren, Backwaren, feine Backwaren oder Kleingebäck [EU] |
Confectionery, bread, pastry, cakes, biscuits and other baker's wares | ![](/pics/v.png) |
|
Süßwaren, Backwaren, feine Backwaren und Kleingebäck [EU] |
Confectionery, bread, pastry, cakes, biscuits and other baker's wares | ![](/pics/v.png) |
|
Waffeln können nur in die Position 1905 eingereiht werden, wenn sie den Charakter von Backwaren haben. [EU] |
Wafers can only be classified in heading 1905 if they have the character of baker's wares. | ![](/pics/v.png) |
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|