DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

69 results for Tips | Tips
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

maschinell bearbeitbare, mit Siliziumkarbid verstärkte, ungebrannte keramische Werkstoffe, geeignet für Bugspitzen geeignet für "Flugkörper", Trägerraketen (für "Raumfahrzeuge") spezifiziert in 9A004 oder Höhenforschungsraketen spezifiziert in 9A104 [EU] bulk machinable silicon-carbide reinforced unfired ceramic, usable for nose tips usable in "missiles", space launch vehicles specified in 9A004 or sounding rockets specified in 9A104

maschinell bearbeitbare, mit Siliziumkarbid verstärkte, ungebrannte keramische Werkstoffe, geeignet für "Flugkörper"-Bugspitzen. [EU] Bulk machinable silicon-carbide reinforced unfired ceramic, usable for "missile" nose tips.

Nach Ansicht der Kommission ergibt sich aus den Besonderheiten des Bergbaus, dass ein Großteil der heutigen Verschmutzung durch Gase und Wasser aus Bergwerken und Halden auf vergangene Aktivitäten zurückzuführen ist. [EU] The Commission considers that the special nature of mining means that a large part of the current pollution, caused by gases and water escaping from mines or from surface waste tips, derives from past activities.

Nach der Ernte werden die grünen Blätter und Zweigabschnitte in Stücke von 2 bis 5 mm Länge geschnitten. [EU] After harvesting, the green leaves and plant tips are cut into pieces of 2 to 5 mm in length.

Nicht in Müllbehältern oder auf Müllkippen entsorgen. [EU] Do not place in refuse bins or on rubbish tips.

Pipettenspitzen (20 μ;l) für die Aufnahme von EtBr und für die Beladung des Agarose-Gels mit Amplifikationsprodukten; [EU] Pipette tips (20 μ;l) to collect EB and to load amplification products in agarose gel.

Plättchen, Stäbchen, Spitzen und ähnl. Formstücke für Werkzeuge (nicht gefasst), aus gesinterten Metallcarbiden oder aus Cermets [EU] Plates, sticks, tips and the like for tools, unmounted, of sintered metal carbides or cermets

Plättchen, Stäbchen, Spitzen und ähnliche Formstücke für Werkzeuge, nicht gefasst, aus Cermets [EU] Plates, sticks, tips and the like for tools, unmounted, of cermets

pyrolytische oder faserverstärkte Grafite, geeignet für "Flugkörper"-Düsen oder Bugspitzen von Wiedereintrittskörpern [EU] Pyrolytic or fibrous reinforced graphites, usable for "missile" nozzles and re-entry vehicle nose tips

pyrolytische oder faserverstärkte Grafite, geeignet für Raketen-Düsen und Bugspitzen von Wiedereintrittskörpern geeignet für "Flugkörper", Trägerraketen (für "Raumfahrzeuge") spezifiziert in 9A004 oder Höhenforschungsraketen spezifiziert in 9A104 [EU] pyrolytic or fibrous reinforced graphites, usable for rocket nozzles and re-entry vehicle nose tips usable in "missiles", space launch vehicles specified in 9A004 or sounding rockets specified in 9A104

Rücken, Hälse, Rücken mit Hälsen, Sterze oder Flügelspitzen [EU] Backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips

Rückgewinnung mineralischer und metallischer Substanzen von Halden. [EU] Recovery of minerals or metals from mine-waste tips.

Schreibfederspitzen aus Kunststoff, keine Fasern enthaltend, mit einem Innenkanal [EU] Non-fibrous plastic pen-tips with an internal canal

Schreibfederspitzen aus Kunststoff, keine Fasern enthaltend, mit einem Innenkanal [EU] Non-fibrous plastic pen-tips with an internal channel

Schreibfederspitzen oder andere poröse Spitzen für Markierstifte, ohne Innenkanal [EU] Felt tips and other porous-tips for markers, without internal canal

sind für Arbeiten zur Rekultivierung oder Sicherung von Halden, zum Schutz der Flussbetten sowie zur Renaturierung der Flächen an ehemaligen Bergwerken bestimmt. [EU] concerns work to rehabilitate or ensure the safety of mine-waste tips, to protect watercourses and to restore land above disused mines.

Verstärkte Siliziumkarbid-Keramik-Verbundwerkstoffe, geeignet für Bugspitzen, Wiedereintrittskörper, Strahlruder, verwendbar für 'Flugkörper', soweit nicht in Nummer 1C107 erfasst. [EU] Reinforced silicon carbide ceramic composites usable for nose tips, re-entry vehicles, nozzle flaps, usable in 'missiles', other than those specified in 1C107.

Verstärkte Siliziumkarbid-Keramik-Verbundwerkstoffe, geeignet für Bugspitzen, Wiedereintrittskörper, Strahlruder, verwendbar für "Flugkörper", soweit nicht von Unternummer 1C107 erfasst [EU] Reinforced silicon carbide ceramic composites usable for nose tips, re-entry vehicles, nozzle flaps, usable in "missiles", other than specified in 1C107.

verstärkte Siliziumkarbid-Verbundkeramiken, geeignet für Bugspitzen, Wiedereintrittsfahrzeuge und Düsensteuerungsklappen geeignet für "Flugkörper", Trägerraketen (für "Raumfahrzeuge") spezifiziert in 9A004 oder Höhenforschungsraketen spezifiziert in 9A104. [EU] reinforced silicon-carbide ceramic composites, usable for nose tips, reentry vehicles and nozzle flaps usable in "missiles", space launch vehicles specified in 9A004 or sounding rockets specified in 9A104.

von Hühnern, deren Brustbeinfortsatz, Oberschenkel- und Unterschenkelknochen vollständig verknöchert sind [EU] dOf fowl of species Gallus domesticus with completely ossified sternum tips, femurs and tibias

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners