DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Steigflug
Search for:
Mini search box
 

13 results for Steigflug
Word division: Steig·flug
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

D. einer Geschwindigkeit im Steigflug von mindestens 1,1 VMC (Mindestgeschwindigkeit für die Steuerbarkeit am Boden oder in Bodennähe) und 1,2 VS1 (Überziehgeschwindigkeit oder stetige Mindestfluggeschwindigkeit in der Landekonfiguration). [EU] A climb speed not less than the greater of 1,1 VMC (minimum control speed on or near ground) and 1,2 VS1 (stall speed or minimum steady flight speed in the landing configuration).

D. einer Geschwindigkeit im Steigflug von VREF (Bezugsgeschwindigkeit für die Landung). [EU] A climb speed equal to VREF (reference landing speed).

den Kraftstoff für Start und Steigflug vom Niveau des Flugplatzes bis zur Anfangsreiseflughöhe unter Berücksichtigung der voraussichtlichen Flugbahn während des Starts, und [EU] fuel for take-off and climb from aerodrome elevation to initial cruising level/altitude, taking into account the expected departure routing; and [listen]

der in 50 ft Höhe erreichten Geschwindigkeit im Steigflug. [EU] a climb speed equal to that achieved at 50 ft.

E. einer Geschwindigkeit im Steigflug von 1,2 VS1 oder mehr. [EU] A climb speed not less than 1,2 VS1.

einem Steigflug mit allen Triebwerken auf die für den Langstreckenflug beste Höhe und [EU] all engines climb to the optimum long range cruise altitude; and [listen]

einer Geschwindigkeit im Steigflug von 1,2 VREF. [EU] A climb speed equal to VREF.

einer Geschwindigkeit im Steigflug von 1,2 VS1 oder mehr. [EU] A climb speed not less than 1,2 VS1.

einer Geschwindigkeit im Steigflug von mindestens 1,1 VMC oder 1,2 VS1, maßgebend ist die höhere Geschwindigkeit. [EU] A climb speed not less than the greater of 1,1 VMC and 1,2 VS1.

Ein Luftfahrzeug, das überholt wird, hat nicht auszuweichen oder seinen Kurs zu ändern, und das überholende Luftfahrzeug hat sowohl im Steigflug als auch im Sinkflug oder Horizontalflug den Flugweg des anderen zu meiden und seinen Kurses nach rechts zu ändern; dies gilt ungeachtet einer anschließenden Veränderung der relativen Position der beiden Luftfahrzeuge zueinander, bis das überholende Luftfahrzeug das andere ganz überholt und ausreichenden Abstand zu ihm hat. [EU] An aircraft that is being overtaken has the right-of-way and the overtaking aircraft, whether climbing, descending or in horizontal flight, shall keep out of the way of the other aircraft by altering its heading to the right, and no subsequent change in the relative positions of the two aircraft shall absolve the overtaking aircraft from this obligation until it is entirely past and clear.

Kraftstoff für den Steigflug von der Höhe des Fehlanflugs bis zur Reiseflughöhe unter Berücksichtigung der voraussichtlichen Ausgangsflugbahn, und [EU] Fuel for climb from missed approach altitude to cruising level/altitude, taking into account the expected departure routing; and [listen]

Kritische Flugphasen sind Beschleunigung und Start, Steigflug, Landeanflug, Landung, Ausrollen sowie etwaige andere Flugphasen nach dem Ermessen des Kommandanten. [EU] Critical phases of flight are the take-off run, the take-off flight path, the final approach, the landing, including the landing roll, and any other phases of flight at the discretion of the commander.

Rollen, Start und Steigflug [EU] Taxi, take-off and climb

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners