A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nomination of candidates
nominations
nominative
nominative case
nominator
nominators
nominee
nominee director
nominee shareholder
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
Nominator
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Da
die
Subvention
somit
von
der
Ausfuhrleistung
abhängig
ist
,
muss
die
Höhe
der
Subvention
(
Zähler
)
den
im
UZ
insgesamt
erzielten
Ausfuhrumsätzen
zugerechnet
werden
. [EU]
Thus
,
the
subsidy
amount
(nominator)
has
to
be
allocated
over
the
total
export
turnover
during
the
IP
because
the
subsidy
is
contingent
upon
export
performance
.
Da
die
Subvention
somit
von
der
Ausfuhrleistung
abhängig
ist
,
muss
die
Höhe
der
Subvention
(
Zähler
)
den
im
UZ
mit
der
betroffenen
Ware
erzielten
Ausfuhrumsätzen
zugerechnet
werden
. [EU]
Thus
,
the
subsidy
amount
(nominator)
has
to
be
allocated
over
the
export
turnover
of
the
product
concerned
during
the
IP
because
the
subsidy
is
contingent
upon
export
performance
.
Der
Gesamtwert
der
Subvention
(
Zähler
)
wurde
im
Einklang
mit
Artikel
7
Absatz
2
der
Grundverordnung
den
gesamten
während
des
Untersuchungszeitraums
der
Überprüfung
getätigten
Ausfuhrgeschäften
(
Nenner
)
zugerechnet
,
da
die
Subvention
nicht
nach
Maßgabe
der
hergestellten
,
produzierten
,
ausgeführten
oder
beförderten
Mengen
gewährt
wurde
. [EU]
The
amount
of
the
total
subsidy
(nominator)
has
been
allocated
over
total
export
sales
during
the
review
investigation
period
(denominator)
in
accordance
with
Article
7(2)
of
the
basic
Regulation
,
since
this
subsidy
was
not
granted
by
reference
to
the
quantities
manufactured
,
produced
,
exported
or
transported
.
Der
Subventionsbetrag
(
Zähler
)
wurde
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
der
Grundverordnung
den
gesamten
während
des
UZÜ
erzielten
Ausfuhrumsätzen
(
Nenner
)
zugerechnet
,
da
die
Subvention
von
der
Ausfuhrleistung
abhing
und
nicht
nach
Maßgabe
der
hergestellten
,
produzierten
,
ausgeführten
oder
beförderten
Mengen
gewährt
wurde
. [EU]
This
subsidy
amount
(nominator)
has
been
allocated
over
the
total
export
turnover
during
the
RIP
as
appropriate
de
nominator
in
accordance
with
Article
7(2)
of
the
basic
Regulation
,
because
the
subsidy
is
contingent
upon
export
performance
and
it
was
not
granted
by
reference
to
the
quantities
manufactured
,
produced
,
exported
or
transported
.
Der
Subventionsbetrag
(
Zähler
)
wurde
nach
Artikel
7
Absätze
2
und
3
der
Grundverordnung
dem
im
UZ
erzielten
Gesamtumsatz
zugerechnet
,
da
die
Subvention
nicht
von
der
Ausfuhrleistung
abhing
. [EU]
In
accordance
with
Articles
7(2)
and
7(3)
of
the
basic
Regulation
,
this
subsidy
amount
(as
nominator
)
has
been
allocated
over
the
total
sales
turnover
during
the
IP
since
the
attribution
of
the
benefit
is
not
contingent
on
export
performance
.
Die
Höhe
der
Subvention
an
den
Ausführer
,
der
die
AA-Regelung
in
Anspruch
nahm
,
wurde
auf
der
Grundlage
der
Einfuhrabgaben
(
Regelzoll
und
besonderer
Zusatzzoll
)
ermittelt
,
die
für
das
im
Rahmen
der
beiden
Teilregelungen
eingeführte
Vormaterial
für
die
betroffene
Ware
hätten
entrichtet
werden
müssen
und
auf
deren
Erhebung
im
UZÜ
verzichtet
wurde
(
Zähler
). [EU]
The
subsidy
amount
for
the
exporter
which
used
the
AAS
was
calculated
on
the
basis
of
import
duties
forgone
(basic
customs
duty
and
special
additional
customs
duty
)
on
the
material
imported
under
the
two
sub-schemes
used
for
the
product
concerned
during
the
RIP
(nominator).
Die
Höhe
der
Subvention
an
den
Ausführer
,
der
die
AAS
in
Anspruch
nahm
,
wurde
auf
der
Grundlage
der
Einfuhrabgaben
(
Regelzoll
und
besonderer
Zusatzzoll
)
ermittelt
,
die
für
das
im
Rahmen
der
beiden
Teilregelungen
eingeführten
Vorleistungen
für
die
betroffene
Ware
hätten
entrichtet
werden
müssen
und
auf
deren
Erhebung
im
UZÜ
verzichtet
wurde
(
Zähler
). [EU]
The
subsidy
amount
for
the
exporter
which
used
the
AAS
was
calculated
on
the
basis
of
import
duties
forgone
(basic
customs
duty
and
special
additional
customs
duty
)
on
the
material
imported
under
the
two
sub-schemes
used
for
the
product
concerned
during
the
RIP
(nominator).
Die
Höhe
der
Subvention
an
den
Ausführer
im
Zusammenhang
mit
der
zollfreien
Einfuhr
von
Vorleistungen
wurde
auf
der
Grundlage
der
Einfuhrabgaben
(
Regelzoll
)
ermittelt
,
die
für
die
eingeführten
Vorleistungen
für
die
betroffene
Ware
hätten
entrichtet
werden
müssen
und
auf
deren
Erhebung
im
UZ
verzichtet
wurde
(
Zähler
). [EU]
The
subsidy
amount
for
the
exporter
with
regard
to
the
duty-free
import
of
input
products
was
calculated
on
the
basis
of
import
duties
forgone
(basic
customs
duty
)
on
the
material
imported
for
the
product
concerned
during
the
IP
(nominator).
Die
Höhe
der
Subvention
an
den
Ausführer
im
Zusammenhang
mit
der
zollfreien
Einfuhr
von
Vorleistungen
wurde
auf
der
Grundlage
der
Einfuhrabgaben
(
Regelzoll
)
ermittelt
,
die
für
die
im
Rahmen
der
"Manufacturing
Bond"-Regelung
eingeführten
und
für
die
betroffene
Ware
verwendeten
Vorleistungen
hätten
entrichtet
werden
müssen
und
auf
deren
Erhebung
im
UZ
verzichtet
wurde
(
Zähler
). [EU]
The
subsidy
amount
for
the
exporter
was
calculated
on
the
basis
of
import
duties
forgone
(basic
customs
duty
)
on
the
material
imported
under
the
Manufacturing
Bond
scheme
used
for
the
product
concerned
during
the
IP
(nominator).
Die
Höhe
der
Subvention
aus
der
AA-Regelung
zugunsten
des
Antragstellers
wurde
auf
der
Grundlage
der
Einfuhrabgaben
(
Regelzoll
und
besonderer
Zusatzzoll
)
ermittelt
,
die
für
die
nach
der
besagten
Teilregelung
eingeführten
Vorleistungen
für
die
betroffene
Ware
im
UZÜ
(
Zähler
)
hätten
entrichtet
werden
müssen
. [EU]
The
subsidy
amount
for
the
exporter
which
used
the
AAS
was
calculated
on
the
basis
of
import
duties
forgone
(basic
customs
duty
and
special
additional
customs
duty
)
on
the
material
imported
under
the
sub-scheme
used
for
the
product
concerned
during
the
RIP
(nominator).
Die
Höhe
der
Subvention
wurde
auf
der
Grundlage
der
Einfuhrabgaben
(
Zölle
und
spezifische
Zölle
)
ermittelt
,
die
im
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung
auf
die
im
Rahmen
der
AL-Regelung
für
tatsächliche
Ausfuhren
eingeführten
Vorleistungen
für
die
betroffene
Ware
erstattet
wurden
,
wobei
die
Gebühren
,
die
getragen
werden
mussten
,
um
in
den
Genuss
der
Subvention
zu
gelangen
,
im
Einklang
mit
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
a)
der
Grundverordnung
abgezogen
wurden
(
Zähler
). [EU]
The
subsidy
amount
was
calculated
on
the
basis
of
import
duties
foregone
(basic
customs
duty
and
special
additional
customs
duty
)
on
the
material
imported
under
the
ALS
physical
exports
for
the
product
concerned
during
the
review
investigation
period
with
fees
necessarily
incurred
to
obtain
the
subsidy
deducted
in
accordance
with
Article
7(1)(a)
of
the
basic
Regulation
(nominator).
Die
Höhe
der
Subvention
(
Zähler
)
wurde
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
der
Grundverordnung
dem
gesamten
während
des
UZÜ
erzielten
Umsatz
(
Nenner
)
zugerechnet
,
da
sich
die
Subvention
auf
alle
Verkäufe
(
Inlands-
und
Ausfuhrverkäufe
)
bezieht
und
sie
nicht
nach
Maßgabe
der
hergestellten
,
produzierten
,
ausgeführten
oder
beförderten
Mengen
gewährt
wurde
. [EU]
This
subsidy
amount
(nominator)
has
been
allocated
over
the
total
turnover
during
the
RIP
as
appropriate
de
nominator
in
accordance
with
Article
7(2)
of
the
basic
Regulation
,
because
this
subsidy
relates
to
all
sales
,
domestic
and
export
,
and
it
was
not
granted
by
reference
to
the
quantities
manufactured
,
produced
,
exported
or
transported
.
Die
Höhe
der
Subvention
(
Zähler
)
wurde
gemäß
Artikel
7
Absätze
2
und
3
der
Grundverordnung
den
während
des
UZÜ
erzielten
Ausfuhrumsätzen
(
Nenner
)
in
angemessener
Weise
zugerechnet
,
da
die
Subvention
von
der
Ausfuhrleistung
abhing
und
nicht
nach
Maßgabe
der
hergestellten
,
produzierten
,
ausgeführten
oder
beförderten
Mengen
gewährt
wurde
. [EU]
In
accordance
with
Article
7(2)
and
7(3)
of
the
basic
Regulation
this
subsidy
amount
(nominator)
has
been
allocated
over
the
export
turnover
during
the
RIP
as
appropriate
de
nominator
,
because
the
subsidy
is
contingent
upon
export
performance
and
it
was
not
granted
by
reference
to
the
quantities
manufactured
,
produced
,
exported
or
transported
.
Die
Höhe
der
Subvention
(
Zähler
)
wurde
gemäß
Artikel
7
Absätze
2
und
3
der
Grundverordnung
den
während
des
UZÜ
erzielten
Ausfuhrumsätzen
(
Nenner
)
in
Weise
zugerechnet
,
da
die
Subvention
von
der
Ausfuhrleistung
abhing
und
nicht
nach
Maßgabe
der
hergestellten
,
produzierten
,
ausgeführten
oder
beförderten
Mengen
gewährt
wurde
. [EU]
In
accordance
with
Article
7(2)
and
7(3)
of
the
basic
Regulation
this
subsidy
amount
(nominator)
has
been
allocated
over
the
export
turnover
during
the
RIP
as
appropriate
de
nominator
,
because
the
subsidy
is
contingent
upon
export
performance
and
it
was
not
granted
by
reference
to
the
quantities
manufactured
,
produced
,
exported
or
transported
.
Die
Höhe
der
Subvention
(
Zähler
)
wurde
nach
Artikel
7
Absatz
2
der
Grundverordnung
dem
gesamten
im
UZ
erzielten
Umsatz
des
Unternehmens
zugerechnet
,
da
die
Subvention
nicht
von
der
Ausfuhrleistung
abhing
und
nicht
nach
Maßgabe
der
hergestellten
,
produzierten
,
ausgeführten
oder
beförderten
Mengen
gewährt
wurde
. [EU]
In
accordance
with
Article
7(2)
of
the
basic
Regulation
this
subsidy
amount
(nominator)
has
been
allocated
over
the
total
sales
turnover
of
the
company
during
the
IP
because
the
subsidy
is
not
contingent
upon
export
performance
and
was
not
granted
by
reference
to
the
quantities
manufactured
,
produced
,
exported
or
transported
.
Die
Höhe
der
Subvention
(
Zähler
)
wurde
nach
Artikel
7
Absatz
2
der
Grundverordnung
den
gesamten
im
UZ
erzielten
Ausfuhrumsätzen
des
Unternehmens
zugerechnet
,
da
die
Subvention
von
der
Ausfuhrleistung
abhing
und
nicht
nach
Maßgabe
der
hergestellten
,
produzierten
,
ausgeführten
oder
beförderten
Mengen
gewährt
wurde
. [EU]
In
accordance
with
Article
7(2)
of
the
basic
Regulation
this
subsidy
amount
(nominator)
has
been
allocated
over
the
total
export
turnover
of
the
company
during
the
IP
,
because
the
subsidy
is
contingent
upon
export
performance
and
was
not
granted
by
reference
to
the
quantities
manufactured
,
produced
,
exported
or
transported
.
Die
Höhe
der
Subvention
(
Zähler
)
wurde
nach
Artikel
7
Absatz
2
der
Grundverordnung
den
im
UZ
erzielten
Ausfuhrumsätzen
zugerechnet
,
da
die
Subvention
von
der
Ausfuhrleistung
abhing
und
nicht
nach
Maßgabe
der
hergestellten
,
produzierten
,
ausgeführten
oder
beförderten
Mengen
gewährt
wurde
. [EU]
In
accordance
with
Article
7(2)
of
the
basic
Regulation
,
the
subsidy
amount
(nominator)
has
been
allocated
over
the
export
turnover
during
the
IP
because
the
subsidy
is
contingent
upon
export
performance
and
was
not
granted
by
reference
to
the
quantities
manufactured
,
produced
,
exported
or
transported
.
Die
Höhe
der
Subvention
(
Zähler
)
wurde
nach
Artikel
7
Absatz
2
der
Grundverordnung
den
mit
der
betroffenen
Ware
im
UZ
erzielten
Ausfuhrumsätzen
zugerechnet
,
da
die
Subvention
von
der
Ausfuhrleistung
abhing
und
nicht
nach
Maßgabe
der
hergestellten
,
produzierten
,
ausgeführten
oder
beförderten
Mengen
gewährt
wurde
. [EU]
In
accordance
with
Article
7(2)
of
the
basic
Regulation
,
the
subsidy
amount
(nominator)
has
been
allocated
over
the
export
turnover
of
the
product
concerned
during
the
IP
because
the
subsidy
is
contingent
upon
export
performance
and
it
was
not
granted
by
reference
to
the
quantities
manufactured
,
produced
,
exported
or
transported
.
Die
Höhe
der
Subvention
(
Zähler
)
wurde
nach
Artikel
7
Absätze
2
und
3
der
Grundverordnung
dem
im
UZÜ
erzielten
Ausfuhrumsatz
(
Nenner
)
in
angemessener
Weise
zugerechnet
,
da
die
Subvention
von
der
Ausfuhrleistung
abhing
und
nicht
nach
Maßgabe
der
hergestellten
,
produzierten
,
ausgeführten
oder
beförderten
Mengen
gewährt
wurde
. [EU]
In
accordance
with
Article
7(2)
and
7(3)
of
the
basic
Regulation
this
subsidy
amount
(nominator)
has
been
allocated
over
the
export
turnover
during
the
RIP
as
appropriate
de
nominator
,
because
the
subsidy
is
contingent
upon
export
performance
and
it
was
not
granted
by
reference
to
the
quantities
manufactured
,
produced
,
exported
or
transported
.
Die
Höhe
der
Subvention
(
Zähler
)
wurde
nach
Artikel
7
Absätze
2
und
3
der
Grundverordnung
den
gesamten
im
UZ
erzielten
Ausfuhrumsätzen
zugerechnet
,
da
die
Subvention
von
der
Ausfuhrleistung
abhing
und
nicht
nach
Maßgabe
der
hergestellten
,
produzierten
,
ausgeführten
oder
beförderten
Mengen
gewährt
wurde
. [EU]
In
accordance
with
Articles
7(2)
and
7(3)
of
the
basic
Regulation
,
this
subsidy
amount
(as
nominator
)
has
been
allocated
over
the
total
export
turnover
during
the
IP
,
because
the
subsidy
is
contingent
upon
export
performance
and
it
was
not
granted
by
reference
to
the
quantities
manufactured
,
produced
,
exported
or
transported
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nominator":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners