DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
nominator
Search for:
Mini search box
 

24 results for Nominator
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Da die Subvention somit von der Ausfuhrleistung abhängig ist, muss die Höhe der Subvention (Zähler) den im UZ insgesamt erzielten Ausfuhrumsätzen zugerechnet werden. [EU] Thus, the subsidy amount (nominator) has to be allocated over the total export turnover during the IP because the subsidy is contingent upon export performance.

Da die Subvention somit von der Ausfuhrleistung abhängig ist, muss die Höhe der Subvention (Zähler) den im UZ mit der betroffenen Ware erzielten Ausfuhrumsätzen zugerechnet werden. [EU] Thus, the subsidy amount (nominator) has to be allocated over the export turnover of the product concerned during the IP because the subsidy is contingent upon export performance.

Der Gesamtwert der Subvention (Zähler) wurde im Einklang mit Artikel 7 Absatz 2 der Grundverordnung den gesamten während des Untersuchungszeitraums der Überprüfung getätigten Ausfuhrgeschäften (Nenner) zugerechnet, da die Subvention nicht nach Maßgabe der hergestellten, produzierten, ausgeführten oder beförderten Mengen gewährt wurde. [EU] The amount of the total subsidy (nominator) has been allocated over total export sales during the review investigation period (denominator) in accordance with Article 7(2) of the basic Regulation, since this subsidy was not granted by reference to the quantities manufactured, produced, exported or transported.

Der Subventionsbetrag (Zähler) wurde gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Grundverordnung den gesamten während des UZÜ erzielten Ausfuhrumsätzen (Nenner) zugerechnet, da die Subvention von der Ausfuhrleistung abhing und nicht nach Maßgabe der hergestellten, produzierten, ausgeführten oder beförderten Mengen gewährt wurde. [EU] This subsidy amount (nominator) has been allocated over the total export turnover during the RIP as appropriate denominator in accordance with Article 7(2) of the basic Regulation, because the subsidy is contingent upon export performance and it was not granted by reference to the quantities manufactured, produced, exported or transported.

Der Subventionsbetrag (Zähler) wurde nach Artikel 7 Absätze 2 und 3 der Grundverordnung dem im UZ erzielten Gesamtumsatz zugerechnet, da die Subvention nicht von der Ausfuhrleistung abhing. [EU] In accordance with Articles 7(2) and 7(3) of the basic Regulation, this subsidy amount (as nominator) has been allocated over the total sales turnover during the IP since the attribution of the benefit is not contingent on export performance.

Die Höhe der Subvention an den Ausführer, der die AA-Regelung in Anspruch nahm, wurde auf der Grundlage der Einfuhrabgaben (Regelzoll und besonderer Zusatzzoll) ermittelt, die für das im Rahmen der beiden Teilregelungen eingeführte Vormaterial für die betroffene Ware hätten entrichtet werden müssen und auf deren Erhebung im UZÜ verzichtet wurde (Zähler). [EU] The subsidy amount for the exporter which used the AAS was calculated on the basis of import duties forgone (basic customs duty and special additional customs duty) on the material imported under the two sub-schemes used for the product concerned during the RIP (nominator).

Die Höhe der Subvention an den Ausführer, der die AAS in Anspruch nahm, wurde auf der Grundlage der Einfuhrabgaben (Regelzoll und besonderer Zusatzzoll) ermittelt, die für das im Rahmen der beiden Teilregelungen eingeführten Vorleistungen für die betroffene Ware hätten entrichtet werden müssen und auf deren Erhebung im UZÜ verzichtet wurde (Zähler). [EU] The subsidy amount for the exporter which used the AAS was calculated on the basis of import duties forgone (basic customs duty and special additional customs duty) on the material imported under the two sub-schemes used for the product concerned during the RIP (nominator).

Die Höhe der Subvention an den Ausführer im Zusammenhang mit der zollfreien Einfuhr von Vorleistungen wurde auf der Grundlage der Einfuhrabgaben (Regelzoll) ermittelt, die für die eingeführten Vorleistungen für die betroffene Ware hätten entrichtet werden müssen und auf deren Erhebung im UZ verzichtet wurde (Zähler). [EU] The subsidy amount for the exporter with regard to the duty-free import of input products was calculated on the basis of import duties forgone (basic customs duty) on the material imported for the product concerned during the IP (nominator).

Die Höhe der Subvention an den Ausführer im Zusammenhang mit der zollfreien Einfuhr von Vorleistungen wurde auf der Grundlage der Einfuhrabgaben (Regelzoll) ermittelt, die für die im Rahmen der "Manufacturing Bond"-Regelung eingeführten und für die betroffene Ware verwendeten Vorleistungen hätten entrichtet werden müssen und auf deren Erhebung im UZ verzichtet wurde (Zähler). [EU] The subsidy amount for the exporter was calculated on the basis of import duties forgone (basic customs duty) on the material imported under the Manufacturing Bond scheme used for the product concerned during the IP (nominator).

Die Höhe der Subvention aus der AA-Regelung zugunsten des Antragstellers wurde auf der Grundlage der Einfuhrabgaben (Regelzoll und besonderer Zusatzzoll) ermittelt, die für die nach der besagten Teilregelung eingeführten Vorleistungen für die betroffene Ware im UZÜ (Zähler) hätten entrichtet werden müssen. [EU] The subsidy amount for the exporter which used the AAS was calculated on the basis of import duties forgone (basic customs duty and special additional customs duty) on the material imported under the sub-scheme used for the product concerned during the RIP (nominator).

Die Höhe der Subvention wurde auf der Grundlage der Einfuhrabgaben (Zölle und spezifische Zölle) ermittelt, die im Untersuchungszeitraum der Überprüfung auf die im Rahmen der AL-Regelung für tatsächliche Ausfuhren eingeführten Vorleistungen für die betroffene Ware erstattet wurden, wobei die Gebühren, die getragen werden mussten, um in den Genuss der Subvention zu gelangen, im Einklang mit Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a) der Grundverordnung abgezogen wurden (Zähler). [EU] The subsidy amount was calculated on the basis of import duties foregone (basic customs duty and special additional customs duty) on the material imported under the ALS physical exports for the product concerned during the review investigation period with fees necessarily incurred to obtain the subsidy deducted in accordance with Article 7(1)(a) of the basic Regulation (nominator).

Die Höhe der Subvention (Zähler) wurde gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Grundverordnung dem gesamten während des UZÜ erzielten Umsatz (Nenner) zugerechnet, da sich die Subvention auf alle Verkäufe (Inlands- und Ausfuhrverkäufe) bezieht und sie nicht nach Maßgabe der hergestellten, produzierten, ausgeführten oder beförderten Mengen gewährt wurde. [EU] This subsidy amount (nominator) has been allocated over the total turnover during the RIP as appropriate denominator in accordance with Article 7(2) of the basic Regulation, because this subsidy relates to all sales, domestic and export, and it was not granted by reference to the quantities manufactured, produced, exported or transported.

Die Höhe der Subvention (Zähler) wurde gemäß Artikel 7 Absätze 2 und 3 der Grundverordnung den während des UZÜ erzielten Ausfuhrumsätzen (Nenner) in angemessener Weise zugerechnet, da die Subvention von der Ausfuhrleistung abhing und nicht nach Maßgabe der hergestellten, produzierten, ausgeführten oder beförderten Mengen gewährt wurde. [EU] In accordance with Article 7(2) and 7(3) of the basic Regulation this subsidy amount (nominator) has been allocated over the export turnover during the RIP as appropriate denominator, because the subsidy is contingent upon export performance and it was not granted by reference to the quantities manufactured, produced, exported or transported.

Die Höhe der Subvention (Zähler) wurde gemäß Artikel 7 Absätze 2 und 3 der Grundverordnung den während des UZÜ erzielten Ausfuhrumsätzen (Nenner) in Weise zugerechnet, da die Subvention von der Ausfuhrleistung abhing und nicht nach Maßgabe der hergestellten, produzierten, ausgeführten oder beförderten Mengen gewährt wurde. [EU] In accordance with Article 7(2) and 7(3) of the basic Regulation this subsidy amount (nominator) has been allocated over the export turnover during the RIP as appropriate denominator, because the subsidy is contingent upon export performance and it was not granted by reference to the quantities manufactured, produced, exported or transported.

Die Höhe der Subvention (Zähler) wurde nach Artikel 7 Absatz 2 der Grundverordnung dem gesamten im UZ erzielten Umsatz des Unternehmens zugerechnet, da die Subvention nicht von der Ausfuhrleistung abhing und nicht nach Maßgabe der hergestellten, produzierten, ausgeführten oder beförderten Mengen gewährt wurde. [EU] In accordance with Article 7(2) of the basic Regulation this subsidy amount (nominator) has been allocated over the total sales turnover of the company during the IP because the subsidy is not contingent upon export performance and was not granted by reference to the quantities manufactured, produced, exported or transported.

Die Höhe der Subvention (Zähler) wurde nach Artikel 7 Absatz 2 der Grundverordnung den gesamten im UZ erzielten Ausfuhrumsätzen des Unternehmens zugerechnet, da die Subvention von der Ausfuhrleistung abhing und nicht nach Maßgabe der hergestellten, produzierten, ausgeführten oder beförderten Mengen gewährt wurde. [EU] In accordance with Article 7(2) of the basic Regulation this subsidy amount (nominator) has been allocated over the total export turnover of the company during the IP, because the subsidy is contingent upon export performance and was not granted by reference to the quantities manufactured, produced, exported or transported.

Die Höhe der Subvention (Zähler) wurde nach Artikel 7 Absatz 2 der Grundverordnung den im UZ erzielten Ausfuhrumsätzen zugerechnet, da die Subvention von der Ausfuhrleistung abhing und nicht nach Maßgabe der hergestellten, produzierten, ausgeführten oder beförderten Mengen gewährt wurde. [EU] In accordance with Article 7(2) of the basic Regulation, the subsidy amount (nominator) has been allocated over the export turnover during the IP because the subsidy is contingent upon export performance and was not granted by reference to the quantities manufactured, produced, exported or transported.

Die Höhe der Subvention (Zähler) wurde nach Artikel 7 Absatz 2 der Grundverordnung den mit der betroffenen Ware im UZ erzielten Ausfuhrumsätzen zugerechnet, da die Subvention von der Ausfuhrleistung abhing und nicht nach Maßgabe der hergestellten, produzierten, ausgeführten oder beförderten Mengen gewährt wurde. [EU] In accordance with Article 7(2) of the basic Regulation, the subsidy amount (nominator) has been allocated over the export turnover of the product concerned during the IP because the subsidy is contingent upon export performance and it was not granted by reference to the quantities manufactured, produced, exported or transported.

Die Höhe der Subvention (Zähler) wurde nach Artikel 7 Absätze 2 und 3 der Grundverordnung dem im UZÜ erzielten Ausfuhrumsatz (Nenner) in angemessener Weise zugerechnet, da die Subvention von der Ausfuhrleistung abhing und nicht nach Maßgabe der hergestellten, produzierten, ausgeführten oder beförderten Mengen gewährt wurde. [EU] In accordance with Article 7(2) and 7(3) of the basic Regulation this subsidy amount (nominator) has been allocated over the export turnover during the RIP as appropriate denominator, because the subsidy is contingent upon export performance and it was not granted by reference to the quantities manufactured, produced, exported or transported.

Die Höhe der Subvention (Zähler) wurde nach Artikel 7 Absätze 2 und 3 der Grundverordnung den gesamten im UZ erzielten Ausfuhrumsätzen zugerechnet, da die Subvention von der Ausfuhrleistung abhing und nicht nach Maßgabe der hergestellten, produzierten, ausgeführten oder beförderten Mengen gewährt wurde. [EU] In accordance with Articles 7(2) and 7(3) of the basic Regulation, this subsidy amount (as nominator) has been allocated over the total export turnover during the IP, because the subsidy is contingent upon export performance and it was not granted by reference to the quantities manufactured, produced, exported or transported.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners