A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for NIS
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Bürgermeister
von
Valga
,
als
Nachfolger
von
Herrn
Tö
nis
KÕIV
[EU]
Is
hereby
appointed
a
member
in
place
of
Mr
Tö
nis
KÕIV
;
das
norwegische
internationale
Seeschifffahrtsregister
(
NIS
). [EU]
the
Norwegian
International
Shipping
Register
(NIS).
Dem
Rat
wurde
am
12
.
Juli
2004
zur
Kennt
nis
gebracht
,
dass
durch
das
Ausscheiden
von
Herrn
Tö
nis
KÕIV
der
Sitz
eines
Mitglieds
des
Ausschusses
der
Regionen
frei
geworden
ist
und
dass
durch
die
vorgeschlagene
Ernennung
von
Herrn
Margus
LEPIK
zum
Mitglied
der
Sitz
eines
stellvertretenden
Mitglieds
des
Ausschusses
frei
geworden
ist
- [EU]
A
seat
as
a
member
of
the
Committee
of
the
Regions
has
become
vacant
following
the
resignation
of
Mr
Tö
nis
KÕIV
,
notified
to
the
Council
on
12
July
2004
,
and
a
seat
as
an
alternate
member
of
the
Committee
of
the
Regions
has
become
vacant
following
the
nomination
of
Mr
Margus
LEPIK
to
be
a
full
member
,
Dem
Rat
wurde
am
6.
April
2005
zur
Kennt
nis
gebracht
,
dass
das
Mandat
von
Herrn
Andris
JAUNSLEI
NIS
,
Herrn
Jā
;nis
KALNAČ
;S
und
Herrn
Arvī
;ds
KUCINS
abgelaufen
ist
und
daher
drei
Sitze
von
Mitgliedern
des
Ausschusses
der
Regionen
frei
geworden
sind
- [EU]
Three
members'
seats
on
the
Committee
of
the
Regions
have
become
vacant
following
expiry
of
the
mandates
of
Mr
Andris
JAUNSLEI
NIS
,
Mr
Jā
;nis
KALNAČ
;S
and
Mr
Arvī
;ds
KUCINS
,
notified
to
the
Council
on
6
April
2005
,
Die
vorliegende
Anmeldung
ändert
den
Anwendungsbereich
der
Regelung
"Steuererstattungsregelung
für
auf
Schiffen
des
norwegischen
ordentlichen
Schiffsregisters
(
NOR
)
und
des
norwegischen
internationalen
Schiffsregisters
(
NIS
)
beschäftigte
Seeleute"
,
die
ursprünglich
durch
die
Überwachungsbehörde
mit
dem
Beschluss
Nr
.
280/06/KOL
genehmigt
und
durch
den
Beschluss
Nr
.
412/06/KOL
[9]
geändert
wurde
. [EU]
The
current
notification
amends
the
scope
of
application
of
the
scheme
entitled
'Tax
refund
scheme
for
seafarers
employed
aboard
vessels
in
the
Norwegian
Ordinary
Shipping
Register
(NOR)
and
the
Norwegian
International
Shipping
Register
(NIS)' [8]
as
originally
authorised
by
the
Authority
in
Decision
No
280/06/COL
and
amended
by
Decision
No
412/06/COL
[9].
Dunavski
Industries
,
Nis
"
[EU]
Belgrade'
,
Duvanska
Industrija
,
Nis
"
[EU]
Belgrade'
FI
(
Lintujen/luonnonvaraisten
nis
д
;kkдiden)
suojelemiseksi
tuote
on
sekoitettava
maaperд
;дn;
varmistettava
,
ettд
;
tuote
sekoittuu
maaperд
;дn
tд
;ysin
myц
;s
vakojen
pд
;дssд. [EU]
FI
(Lintujen/luonnonvaraisten
nis
äkkäiden
)
suojelemiseksi
tuote
on
sekoitettava
maaperään
;
varmistettava
,
että
tuote
sekoittuu
maaperään
täysin
myös
vakojen
päässä
.
FI
Lintujen/luonnonvaraisten
nis
д
;kkдiden)
suojelemiseksi
ympд
;ristццn
vahingossa
levinnyt
tuote
poistettava
. [EU]
FI
Lintujen/luonnonvaraisten
nis
äkkäiden
)
suojelemiseksi
ympäristöön
vahingossa
levinnyt
tuote
poistettava
.
Für
Forscher
aus
den
NUS
sind
besondere
Unterstützungsmaßnahmen
möglich
. [EU]
Special
assistance
may
be
provided
in
the
case
of
research
workers
from
the
NIS
.
Herr
Jā
;nis
Bē
;rzinš [EU]
Mr
Mindaugas
Pluktas
Herrn
Jā
;nis
NEIMA
NIS
,
Vorsitzender
der
Stadtverwaltung
von
Grobiņ
;a,
als
Nachfolger
von
Herrn
Gunā
;rs
LAICĀ
;NS. [EU]
Mr
Jā
;nis
NEIMA
NIS
,
Chairman
of
Grobiņ
;a
Town
Municipality
,
in
place
of
Mr
Gunā
;rs
LAICĀ
;NS.
Leiter
der
SRS-Regionalstelle
Majdanpek
,
Mitglied
des
SPS-Hauptausschusses"
[EU]
Duvanska
Industrija
,
Nis
'
; 7.
Page
29
,
Annex
I,
5th
entry:
for:
LETTLAND
Herr
Jā
;nis
GAIGALS
[EU]
LATVIA
Mr
Jā
;nis
GAIGALS
.
Mittel-
und
osteuropäische
Länder
und
neue
unabhängige
Staaten
der
früheren
Sowjetunion
(
MOEL
und
NUS
) [EU]
Central
and
Eastern
European
Countries
and
New
Independent
States
of
the
former
Soviet
Union
(CEECs/NIS)
Mittel-
und
osteuropäische
Länder
und
neue
unabhängige
Staaten
der
früheren
Sowjetunion
(
MOEL
und
NUS
). [EU]
Central
and
Eastern
European
countries
and
New
Independent
States
of
the
former
Soviet
union
(CHEECs/NIS).
Tatsächliches
Betriebsergeb-
nis
nach
Steuern
[EU]
Real
operating
results
,
after
tax
Verbindungen
zwischen
nationalen
Programmen
sollen
aufgebaut
und
die
Vernetzung
mit
internationalen
Orga
nis
ationen
und
Drittländern
(u. a.
USA
,
NUS
,
Kanada
und
Japan
)
gefördert
werden
. [EU]
Links
will
be
established
among
national
programmes
and
networking
will
be
promoted
with
international
orga
nis
ations
and
third
countries
including
the
USA
,
NIS
,
Canada
and
Japan
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "NIS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners