DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

82 results for Musterzulassungen
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

A.113 Anträge auf ergänzende Musterzulassungen [EU] A.113 Application for a supplemental type-certificate

A.115 Erteilung von ergänzenden Musterzulassungen [EU] A.115 Issue of a supplemental type-certificate

A.21 Ausstellung von Musterzulassungen [EU] A.21 Issue of a type-certificate

A.23 Ausstellung von eingeschränkten Musterzulassungen [EU] A.23 Issue of a restricted type-certificate

A.41 Musterzulassungen [EU] A.41 Type-certificate

ABSCHNITT B - MUSTERZULASSUNGEN UND EINGESCHRÄNKTE MUSTERZULASSUNGEN [EU] SUBPART B - TYPE-CERTIFICATES AND RESTRICTED TYPE-CERTIFICATES

ABSCHNITT D - ÄNDERUNGEN AN MUSTERZULASSUNGEN UND EINGESCHRÄNKTEN MUSTERZULASSUNGEN [EU] SUBPART D - CHANGES TO TYPE-CERTIFICATES AND RESTRICTED TYPE-CERTIFICATES

Alle erheblichen Änderungen an Teilen eines Produkts, für die eine ergänzende Musterzulassung erteilt wurde, sind im Rahmen gesonderter ergänzender Musterzulassungen gemäß dem vorliegenden Abschnitt zuzulassen. [EU] Each major change to that part of a product covered by a supplemental type-certificate shall be approved as a separate supplemental type-certificate in accordance with this Subpart.

Alle Inhaber ergänzender Musterzulassungen haben: [EU] Each holder of a supplemental type-certificate shall:

Alle Inhaber von Musterzulassungen, eingeschränkten Musterzulassungen, ergänzenden Musterzulassungen, ETSO-Zulassungen, Genehmigungen von Änderungen gegenüber Musterbauarten oder Genehmigungen von Reparaturverfahren haben mit dem Herstellungsbetrieb im erforderlichen Maß zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen: [EU] Each holder of a type-certificate, restricted type-certificate, supplemental type-certificate, ETSO authorisation, approval of a change to type design or approval of a repair design, shall collaborate with the production organisation as necessary to ensure:

Alle sonstigen ergänzenden Musterzulassungen, erheblichen Änderungen oder Reparaturen [EU] All other STC, major design changes or repairs

Alle sonstigen ergänzenden Musterzulassungen, erheblichen Konstruktionsänderungen oder Reparaturen. [EU] All other STC, major design changes or repairs

Anträge auf Änderung gegenüber einer Musterzulassung für große Flugzeuge und große Drehflügler gelten für eine Dauer von fünf Jahren, Anträge auf Änderung gegenüber sonstigen Musterzulassungen für eine Dauer von drei Jahren. [EU] An application for a change to a type-certificate for large aeroplanes and large rotorcraft is effective for five years, and an application for a change to any other type-certificate is effective for three years.

Anträge auf ergänzende Musterzulassungen [EU] Application for a supplemental type-certificate

Anträge auf ergänzende Musterzulassungen müssen jeweils die gemäß Nummer 21.A.93 geforderten Beschreibungen und Angaben enthalten. [EU] An application for a supplemental type-certificate shall include the descriptions and identification required by point 21.A.93.

Anträge auf ergänzende Musterzulassungen sind in einer Form und auf eine Weise gemäß Vorgaben der Agentur zu stellen. [EU] An application for a supplemental type-certificate shall be made in a form and manner established by the Agency.

Anträge auf Musterzulassungen oder eingeschränkte Musterzulassungen sind in der von der Agentur festgelegten Form vorzulegen. [EU] An application for a type-certificate or restricted type-certificate shall be made in a form and manner established by the Agency.

Anträgen auf Musterzulassungen für Motoren oder Propeller sind eine allgemeine Bauzeichnung, eine Beschreibung der Konstruktionsmerkmale, die Betriebskenndaten und die vorgesehenen Betriebsbeschränkungen des Motors bzw. Propellers beizufügen. [EU] An application for an engine or propeller type-certificate shall be accompanied by a general arrangement drawing, a description of the design features, the operating characteristics, and the proposed operating limitations, of the engine, or propeller.

Anträgen auf Musterzulassungen oder eingeschränkte Musterzulassungen für Luftfahrzeuge sind eine dreidimensionale Zeichnung des betreffenden Luftfahrzeugs und vorläufige Basisdaten beizufügen, einschließlich der vorgesehenen Betriebskenndaten und Beschränkungen. [EU] An application for an aircraft type-certificate or restricted type-certificate shall be accompanied by a three-view drawing of that aircraft and preliminary basic data, including the proposed operating characteristics and limitations.

Antragsteller auf ergänzende Musterzulassungen müssen die Bedingungen gemäß Nummer 21.A.97 einhalten. [EU] Any applicant for a supplemental type-certificate shall comply with point 21.A.97.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners