A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kabelverletzung
Kabelverlängerungsdose
Kabelverschraubung
Kabelverstellschraube
Kabelverteilerschrank
Kabelverzweigung
Kabelwagen
Kabelwagenbahnhof
Kabelwanne
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Kabelverzweiger
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Dabei
ist
es
wichtig
,
dass
diese
Transparenzanforderung
für
alle
Elemente
gilt
,
die
für
die
Bereitstellung
des
entbündelten
Zugangs
zum
Teilnehmeranschluss
am
Kabelverzweiger
erforderlich
sind
,
darunter
auch
Rückführungs-
und
Hilfsdienste
,
um
die
Kontinuität
bestehender
wettbewerblicher
Angebote
sicherzustellen
. [EU]
It
is
important
that
this
transparency
requirement
applies
to
all
items
necessary
for
the
provision
of
sub-loop
unbundling
,
including
backhaul
and
ancillary
services
to
allow
continuity
of
existing
competitive
offerings
.
Das
Standardangebot
sollte
alle
Preisbedingungen
enthalten
,
damit
Marktneulinge
detaillierte
Geschäftspläne
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
am
Kabelverzweiger
aufstellen
können
. [EU]
The
reference
offer
should
incorporate
all
pricing
conditions
to
allow
entrants
to
calculate
the
business
case
for
sub-loop
unbundling
.
Die
NRB
sollten
den
kostenorientierten
Zugang
zu
allen
Elementen
auferlegen
,
die
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
am
Kabelverzweiger
erforderlich
sind
,
einschließlich
Rückführungsmaßnahmen
und
Nebenverpflichtungen
wie
den
nichtdiskriminierenden
Zugang
zu
Kollokationseinrichtungen
oder
in
Ermangelung
solcher
die
gleichwertige
Kollokation
. [EU]
NRAs
should
impose
cost-based
access
to
all
items
necessary
to
allow
sub-loop
unbundling
,
including
backhaul
measures
and
ancillary
remedies
,
such
as
non-discriminatory
access
to
facilities
for
co-location
,
or
in
their
absence
,
equivalent
co-location
.
Die
NRB
sollten
die
Kosten
eines
entbündelten
Zugangs
zum
Teilnehmeranschluss
am
Kabelverzweiger
prüfen
. [EU]
NRAs
should
assess
the
costs
of
sub-loop
unbundling
.
Dieser
Übergangszeitraum
sollte
dem
normalen
Investitionszeitraum
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
am
Hauptverteiler
oder
am
Kabelverzweiger
entsprechen
,
der
im
Allgemeinen
5
Jahre
beträgt
. [EU]
This
transitional
period
should
be
aligned
with
the
standard
investment
period
for
the
unbundling
of
a
local
loop
or
local
sub-loop
which
is
in
general
5
years
.
Entsprechend
der
Preisfestsetzung
beim
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
sollten
die
Preise
für
alle
Elemente
,
die
für
die
Bereitstellung
des
entbündelten
Zugangs
zum
Kabelverzweiger
erforderlich
sind
,
ebenfalls
kostenorientiert
und
nach
den
derzeitigen
Preisfestsetzungsmethoden
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Kupferkabel-Teilnehmeranschluss
bestimmt
werden
. [EU]
Consistent
with
the
pricing
of
local
loop
unbundling
,
the
pricing
of
all
items
necessary
for
the
provision
of
sub-loop
unbundling
is
to
be
cost-oriented
and
in
line
with
current
methodologies
used
for
pricing
access
to
the
unbundled
copper
loop
.
Transparente
Bedingungen
für
den
Zugang
zum
Kabelverzweiger
können
am
besten
dadurch
gewährleistet
werden
,
dass
diese
in
das
bestehende
Standardangebot
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
aufgenommen
werden
. [EU]
The
transparency
of
access
conditions
to
sub-loops
can
best
be
ensured
by
their
inclusion
in
the
existing
LLU
Reference
Offer
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kabelverzweiger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners