DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ernstfall
Search for:
Mini search box
 

5 results for Ernstfall
Word division: Ernst·fall
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing.

Zum Glück ist der deutschen Gesellschaft ein Ernstfall wie er etwa in Großbritannien oder Spanien mit einer Vielzahl von Todesopfern geschehen ist, bislang erspart geblieben. [G] Fortunately, German society has been spared an emergency such as those that have taken place in Great Britain or Spain involving large numbers of fatalities.

Da seit 1992 insbesondere in Gebieten der Gemeinschaft, die den endemisch infizierten Ländern benachbart sind, eine Reihe von MKS-Ausbrüchen zu verzeichnen waren und 2001 in einigen Mitgliedstaaten eine schwere Epidemie auftrat, sind große Wachsamkeit und Vorbereitungen auf den Ernstfall, einschließlich internationaler Zusammenarbeit, erforderlich. [EU] A number of outbreaks of FMD reported since 1992 in particular in parts of the Community adjacent to endemically infected countries and a major epidemic in certain Member States in 2001 are calling for a high level of disease awareness and preparedness, including international cooperation.

Für den Ernstfall sollte das Sirene-Bürosystem nach Möglichkeit über einen Back-up-Computer und ein Datenbanksystem an einem anderen Ort verfügen. [EU] Ideally, the Sirene bureau system should have a back up computer and data base system at a secondary site in case of a serious emergency at the Sirene bureau.

Für den Ernstfall sollte das SIRENE-Büro über einen Back-up-Computer und ein Back-up-Datenbanksystem an einem anderen Ort verfügen. [EU] The SIRENE bureau system should have a back-up computer and data base system at a secondary site in case of a serious emergency at the SIRENE bureau.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners