DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Dienstenthebung
Search for:
Mini search box
 

11 results for Dienstenthebung
Word division: Dienst·ent·he·bung
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

ABSCHNITT 6 Vorläufige Dienstenthebung [EU] SECTION 6 Suspension

Die in den Artikeln 15 und 16 vorgesehenen Vergütungen werden während der vorläufigen Dienstenthebung, deren Dauer drei Monate nicht überschreiten darf, nicht gewährt. [EU] The allowances referred to in Articles 15 and 16 shall not be paid during this suspension, which may not exceed three months.

Die Rechtsstellung des vorläufig seines Dienstes enthobenen Bediensteten ist binnen einer Frist von sechs Monaten, gerechnet vom Tag des Inkrafttretens der Verfügung über die vorläufige Dienstenthebung, endgültig zu regeln. [EU] The situation of a suspended staff member must be definitively settled within six months of the date on which the suspension takes effect.

In der Entscheidung über die vorläufige Dienstenthebung wird bestimmt, ob der Bedienstete während der Dauer der vorläufigen Dienstenthebung seine Dienstbezüge behält bzw. welcher Teil seiner Dienstbezüge einzubehalten ist; es wird nicht mehr als die Hälfte seines Grundgehalts einbehalten. [EU] The decision that a staff member be suspended shall specify whether he is to continue to receive his remuneration during the period of suspension or what part thereof is to be withheld; the part withheld shall not be more than half the staff member's basic salary.

In der Entscheidung über die vorläufige Dienstenthebung wird bestimmt, ob der Bedienstete während der Dauer der vorläufigen Dienstenthebung seine Dienstbezüge behält bzw. welcher Teil seiner Dienstbezüge einzubehalten ist; mehr als die Hälfte seines Grundgehalts wird nicht einbehalten. [EU] The decision that a staff member be suspended shall specify whether he is to continue to receive his remuneration during the period of suspension or what part thereof is to be withheld; the part withheld shall not be more than half the staff member's basic salary.

In der Verfügung über die vorläufige Dienstenthebung muss bestimmt werden, ob der Bedienstete während der Dauer der Dienstenthebung seine vollen Bezüge behält oder ob ein in derselben Verfügung festzusetzender Teilbetrag einzubehalten ist. [EU] The decision suspending a staff member shall state whether the staff member is to continue to receive his full remuneration during the period of suspension or what part thereof is to be withheld.

Ist nach Ablauf von vier Monaten nach Inkrafttreten der Entscheidung über die vorläufige Dienstenthebung eine Entscheidung nicht ergangen, so erhält der Bedienstete wieder seine vollen Dienstbezüge. [EU] Where no decision has been taken on the staff member by the end of four months, from the date on which the decision that the staff member be suspended came into force, the staff member shall again receive his full remuneration.

Ist nach Ablauf von vier Monaten nach Inkrafttreten der Entscheidung über die vorläufige Dienstenthebung keine Entscheidung ergangen, so erhält der Bedienstete wieder seine vollen Dienstbezüge. [EU] Where no decision has been taken on the staff member by the end of four months, from the date on which the decision that the staff member be suspended came into force, the staff member shall again receive his full remuneration.

Ist nach Ablauf von zwei Monaten nach Inkrafttreten der Entscheidung über die vorläufige Dienstenthebung eine Entscheidung nicht ergangen, so ist für die Fortdauer der vorläufigen Dienstenthebung eine Bestätigung durch den Verwaltungsrat erforderlich. [EU] Where no decision has been taken on the staff member by the end of two months, from the date on which the decision that the staff member be suspended came into force, the continuation of that suspension must be confirmed by the Executive Board.

Ist nach Ablauf von zwei Monaten nach Inkrafttreten der Entscheidung über die vorläufige Dienstenthebung keine Entscheidung ergangen, so ist für die Fortdauer der vorläufigen Dienstenthebung eine Bestätigung durch den Verwaltungsrat erforderlich. [EU] Where no decision has been taken on the staff member by the end of two months, from the date on which the decision that the staff member be suspended came into force, the continuation of that suspension must be confirmed by the Executive Board.

Vorläufige Dienstenthebung [EU] Suspension

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners