A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Calidad
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
"Abweichend
von
Artikel
293
Absatz
1
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
stellt
der
Einführer
bei
der
zuständigen
Behörde
eine
zusätzliche
Sicherheit
in
Höhe
von
24
EUR/Tonne
Hartmais
,
es
sei
denn
,
der
Einfuhrlizenz
liegt
eine
Konformitätsbescheinigung
bei
,
die
von
dem
in
Artikel
6
Absatz
1
dieser
Verordnung
genannten
argentinischen
'Servicio
Nacional
de
Sanidad
y
Calidad
Agroalimentaria
(
Senasa
)'
ausgestellt
wurde
. [EU]
'Notwithstanding
Article
293
(1)(e)
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93
,
the
importer
shall
lodge
with
the
competent
authority
an
additional
security
of
EUR
24
per
tonne
for
flint
maize
,
except
where
an
import
licence
is
accompanied
by
a
certificate
of
conformity
issued
by
the
Argentine
Servicio
Nacional
de
Sanidad
y
Calidad
Agroalimentaria
(Senasa)
mentioned
in
Article
6(1)
of
this
Regulation
.
Abweichend
von
Artikel
293
Absatz
1
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
stellt
der
Einführer
bei
der
zuständigen
Behörde
eine
zusätzliche
Sicherheit
in
Höhe
von
24
EUR/Tonne
Hartmais
,
es
sei
denn
,
der
Einfuhrlizenz
liegt
eine
Konformitätsbescheinigung
bei
,
die
von
dem
in
Artikel
7
Absatz
2
Buchstabe
a
dieser
Verordnung
genannten
argentinischen
"Servicio
Nacional
de
Sanidad
y
Calidad
Agroalimentaria
(
Senasa
)"
ausgestellt
wurde
. [EU]
Notwithstanding
Article
293
(1)(e)
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93
,
the
importer
shall
lodge
with
the
competent
authority
an
additional
security
of
EUR
24
per
tonne
for
flint
maize
,
except
where
an
import
licence
is
accompanied
by
a
certificate
of
conformity
issued
by
the
Argentine
Servicio
National
de
Sanidad
y
Calidad
Agroalimentaria
(Senasa)
in
accordance
with
Article
7(2)(a)
of
this
Regulation
.
Bescheinigungen
,
die
vom
"Servicio
Nacional
de
Sanidad
y
Calidad
Agroalimentaria
(
Senasa
)"
von
Argentinien
für
Hartmais
ausgestellt
wurden
[EU]
Certificates
issued
by
the
Servicio
Nacional
de
Sanidad
y
Calidad
Agroalimentaria
(Senasa)
of
Argentina
for
flint
maize
Diese
Weine
werden
gekennzeichnet
mit
'vino
de
calidad
de'
,
gefolgt
durch
den
Namen
der
Region
,
des
Gebiets
,
der
Lage
oder
des
abgegrenzten
Orts
,
wo
sie
erzeugt
und
bereitet
werden
. [EU]
These
wines
are
identified
by
mean
of
the
terms
"vino
de
calidad
de"
,
followed
of
the
name
of
the
region
,
area
,
locality
or
demarcated
place
where
they
are
produced
and
elaborated
.
Gemäß
Artikel
2
Absatz
5
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1249/96
der
Kommission
ist
die
zusätzliche
Sicherheit
in
Höhe
von
24
EUR/Tonne
Hartmais
nicht
erforderlich
,
wenn
den
Anträgen
auf
Einfuhrlizenz
Konformitätsbescheinigungen
beiliegen
,
die
vom
argentinischen
"Servicio
Nacional
de
Sanidad
y
Calidad
Agroalimentaria"
ausgestellt
wurden
. [EU]
The
second
subparagraph
of
Article
2(5)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1249/96
[2]
stipulates
that
the
additional
security
of
EUR
24
per
tonne
for
flint
maize
is
not
required
where
an
import
licence
application
is
accompanied
by
a
certificate
of
conformity
issued
by
the
Argentine
Servicio
Nacional
de
Sanidad
y
Calidad
Agroalimentaria
.
SERVICIO
NACIONAL
DE
CALIDAD
Y
SALUD
ANIMAL
,
Dirección
General
de
Calidad
e
Inocuidad
de
Productos
de
Origen
Animal"
. [EU]
SERVICIO
NACIONAL
DE
CALIDAD
Y
SALUD
ANIMAL
,
Dirección
General
de
Calidad
e
Inocuidad
de
Productos
de
Origen
Animal'
.
Spanisch
Carne
de
vacuno
de
alta
calidad
[Reglamento (
CE
)
no
620/2009] [EU]
In
Spanish
Carne
de
vacuno
de
alta
calidad
[Reglamento (CE) no 620/2009]
Spanisch
Importación
sujeta
a
un
derecho
de
98
euros
por
tonelada
de
azúcar
en
bruto
de
la
calidad
tipo
en
aplicación
del
artículo
3,
apartado
1,
del
Reglamento
(
CE
)
no
1832/2006
. [EU]
In
Spanish
Importación
sujeta
a
un
derecho
de
98
euros
por
tonelada
de
azúcar
en
bruto
de
la
calidad
tipo
en
aplicación
del
artículo
3,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1832/2006
.
Spanisch
Importación
sujeta
a
un
derecho
de
98
EUR
por
tonelada
de
azúcar
en
bruto
de
la
calidad
tipo
en
aplicación
del
artículo
1
del
Reglamento
(
CE
)
no
508/2007
. [EU]
In
Spanish
Importación
sujeta
a
un
derecho
de
98
EUR
por
tonelada
de
azúcar
en
bruto
de
la
calidad
tipo
en
aplicación
del
artículo
1
del
Reglamento
(CE)
no
508/2007
.
Spanisch
Importación
sujeta
a
un
derecho
de
98
EUR
por
tonelada
de
azúcar
en
bruto
de
la
calidad
tipo
en
aplicación
del
artículo
24
,
apartado
1,
del
Reglamento
(
CE
)
no
950/2006
. [EU]
In
Spanish
Importación
sujeta
a
un
derecho
de
98
EUR
por
tonelada
de
azúcar
en
bruto
de
la
calidad
tipo
en
aplicación
del
artículo
24
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
950/2006
.
Zuständige
Behörde
Servicio
Nacional
de
Sanidad
y
Calidad
Agroalimentaria
SENASA
,
www
.senasa.gov.ar [EU]
Competent
authority
Servicio
Nacional
de
Sanidad
y
Calidad
Agroalimentaria
SENASA
,
www
.senasa.gov.ar
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Calidad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners