A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
86 results for 808/2004
Tip:
Conversion of units
German
English
32004
R
0808:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
808/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
April
2004
über
Gemeinschaftsstatistiken
zur
Informationsgesellschaft
(
ABl
. L
143
vom
30
.4.2004, S.
49
). [EU]
Regulation
(EC)
No
808/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
21
April
2004
concerning
Community
statistics
on
the
information
society
(OJ L
143
,
30
.4.2004, p.
49
).
48
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
808/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
April
2004
über
Gemeinschaftsstatistiken
zur
Informationsgesellschaft
[EU]
Regulation
(EC)
No
808/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
21
April
2004
concerning
Community
statistics
on
the
information
society
Anhang
I
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
808/2004
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Annex
I,
point
(b)
of
Regulation
(EC)
No
808/2004
shall
be
replaced
by
the
following:
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
808/2004
wird
nach
Maßgabe
des
Anhangs
V
der
vorliegenden
Verordnung
geändert
. [EU]
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
808/2004
shall
be
amended
in
accordance
with
Annex
V
to
this
Regulation
.
Da
es
sich
hierbei
um
Maßnahmen
von
allgemeiner
Tragweite
handelt
,
die
eine
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
808/2004
,
auch
durch
Hinzufügung
neuer
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
,
bewirken
,
sind
diese
Maßnahmen
nach
dem
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
des
Artikels
5a
des
Beschlusses
1999/468/EG
zu
erlassen
. [EU]
Since
those
measures
are
of
general
scope
and
are
designed
to
amend
non-essential
elements
of
Regulation
(EC)
No
808/2004
,
inter
alia
,
by
supplementing
it
with
new
non-essential
elements
,
they
must
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
provided
for
in
Article
5a
of
Decision
1999/468/EC
.
Der
Bericht
zur
Qualität
der
übermittelten
Daten
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
808/2004
wird
einen
Monat
nach
der
Übermittlung
des
letzten
Datensatzes
,
bis
zum
5.
November
2011
an
Eurostat
übermittelt
. [EU]
The
quality
report
referred
to
in
Article
7(3)
of
Regulation
(EC)
No
808/2004
must
be
forwarded
to
Eurostat
one
month
after
the
transmission
of
the
last
dataset
,
by
5
November
2011
.
Der
Bericht
zur
Qualität
der
übermittelten
Daten
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
808/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ist
bis
zum
5.
November
2013
an
Eurostat
zu
übermitteln
. [EU]
The
quality
report
referred
to
in
Article
7(3)
of
Regulation
(EC)
No
808/2004
is
to
be
forwarded
to
Eurostat
by
5
November
2013
.
Der
Bericht
zur
Qualität
der
übermittelten
Daten
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
808/2004
ist
bis
zum
5.
November
2012
,
bzw
.
im
Falle
der
Daten
zum
Thema
IKT-Ausgaben
und
-Investitionen
bis
zum
31
.
Juli
2013
an
Eurostat
zu
übermitteln
,
und
zwar
nach
dem
von
Eurostat
vorgegebenen
Schema
. [EU]
The
quality
report
referred
to
in
Article
7(3)
of
Regulation
(EC)
No
808/2004
shall
be
forwarded
to
Eurostat
by
5
November
2012
or
,
for
the
subject
'ICT
investment
and
expenditure'
,
before
31
July
2013
,
using
the
report
template
provided
by
Eurostat
.
Der
Bericht
zur
Qualität
der
übermittelten
Daten
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
808/2004
ist
einen
Monat
nach
der
Übermittlung
des
letzten
Datensatzes
,
bis
zum
5.
November
2012
an
Eurostat
zu
übermitteln
. [EU]
The
quality
report
referred
to
in
Article
7(3)
of
Regulation
(EC)
No
808/2004
shall
be
forwarded
to
Eurostat
1
month
after
the
transmission
of
the
last
dataset
,
by
5
November
2012
.
Der
Bericht
zur
Qualität
der
übermittelten
Daten
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
808/2004
ist
einen
Monat
nach
der
Übermittlung
des
letzten
Datensatzes
-
bis
zum
5.
November
2013
-
an
Eurostat
zu
übermitteln
. [EU]
The
quality
report
referred
to
in
Article
7(3)
of
Regulation
(EC)
No
808/2004
is
to
be
forwarded
to
Eurostat
one
month
after
the
transmission
of
the
last
dataset
,
by
5
November
2013
.
Der
Bericht
zur
Qualität
der
übermittelten
Daten
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
808/2004
sind
bis
zum
5
November
2010
,
bzw
.
im
Falle
der
Daten
zum
Thema
IKT-Ausgaben
und
-Investitionen
bis
zum
31
.
Juli
2011
an
Eurostat
zu
übermitteln
. [EU]
The
quality
report
referred
to
in
Article
7(4)
of
Regulation
(EC)
No
808/2004
must
be
forwarded
to
Eurostat
by
5
November
2010
or
,
for
the
subject
'ICT
investment
and
expenditure'
,
before
31
July
2011
.
Der
Bericht
zur
Qualität
der
übermittelten
Daten
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
808/2004
wird
bis
1.
Dezember
2006
an
Eurostat
übermittelt
. [EU]
The
quality
report
referred
to
in
Article
7(4)
of
Regulation
(EC)
No
808/2004
shall
be
forwarded
to
Eurostat
by
1
December
2006
.
Der
Bericht
zur
Qualität
der
übermittelten
Daten
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
808/2004
wird
bis
5.
November
2007
an
Eurostat
übermittelt
. [EU]
The
quality
report
referred
to
in
Article
7(4)
of
Regulation
(EC)
No
808/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
shall
be
forwarded
to
Eurostat
by
5
November
2007
.
Der
Bericht
zur
Qualität
der
übermittelten
Daten
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
808/2004
wird
bis
5.
November
2007
an
Eurostat
übermittelt
. [EU]
The
quality
report
referred
to
in
Article
7(4)
of
Regulation
(EC)
No
808/2004
shall
be
forwarded
to
Eurostat
by
5
November
2007
.
Der
Bericht
zur
Qualität
der
übermittelten
Daten
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
808/2004
wird
bis
5.
November
2008
an
Eurostat
übermittelt
,
und
zwar
nach
dem
von
Eurostat
vorgegebenen
Schema
. [EU]
The
quality
report
referred
to
in
Article
7(4)
of
Regulation
(EC)
No
808/2004
shall
be
forwarded
to
Eurostat
by
5
November
2008
.
Der
Bericht
zur
Qualität
der
übermittelten
Daten
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
808/2004
wird
bis
5.
November
2008
an
Eurostat
übermittelt
,
und
zwar
nach
dem
von
Eurostat
vorgegebenen
Schema
. [EU]
The
quality
report
referred
to
in
Article
7(4)
of
Regulation
(EC)
No
808/2004
shall
be
forwarded
to
Eurostat
by
5
November
2008
.
The
quality
report
shall
follow
the
report
template
provided
by
Eurostat
.
Der
Bericht
zur
Qualität
der
übermittelten
Daten
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
808/2004
wird
bis
zum
5.
November
2009
an
Eurostat
übermittelt
. [EU]
The
quality
report
referred
to
in
Article
7(4)
of
Regulation
(EC)
No
808/2004
must
be
forwarded
to
Eurostat
by
5
November
2009
.
Der
Bericht
zur
Qualität
der
übermittelten
Daten
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
808/2004
ist
bis
zum
5.
November
2011
an
Eurostat
zu
übermitteln
. [EU]
The
quality
report
referred
to
in
Article
7(3)
of
Regulation
(EC)
No
808/2004
must
be
forwarded
to
Eurostat
by
5
November
2011
.
Die
aggregierten
Daten
im
Sinne
von
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
808/2004
–
;
gegebenenfalls
als
vertraulich
oder
unzuverlässig
gekennzeichnet
–
;
sind
vor
dem
5.
Oktober
2010
,
bzw
.,
im
Falle
der
Daten
zum
Thema
IKT-Ausgaben
und
-Investitionen
,
vor
dem
30
.
Juni
2011
,
an
Eurostat
zu
übermitteln
. [EU]
The
aggregate
data
referred
to
in
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
808/2004
,
where
necessary
flagged
for
confidentiality
or
unreliability
,
must
be
forwarded
to
Eurostat
before
5
October
2010
or
,
for
aggregate
data
on
the
subject
'ICT
investment
and
expenditure'
,
before
30
June
2011
.
Die
aggregierten
Daten
im
Sinne
von
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
808/2004
-
gegebenenfalls
als
vertraulich
oder
unzuverlässig
gekennzeichnet
-
sind
vor
dem
5.
Oktober
2011
an
Eurostat
zu
übermitteln
. [EU]
The
aggregate
data
referred
to
in
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
808/2004
,
where
necessary
flagged
for
confidentiality
or
unreliability
,
must
be
forwarded
to
Eurostat
before
5
October
2011
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "808/2004":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners