Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
16
ähnliche
Ergebnisse für labelnd
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
kabelnd
,
labend
,
labernd
,
Abend
,
Fabeln
,
Gabeln
,
Labello
,
Lebend...
,
adelnd
,
babbelnd
,
dübelnd
,
fabeln
,
faselnd
,
gabeln
,
habend
,
hagelnd
,
hakelnd
,
hobelnd
,
jubelnd
,
kabeln
,
kübelnd
Ähnliche Wörter:
labeled
,
abend
,
eco-label
,
eco-labels
,
label
,
labeling
,
labelled
,
labels
,
lakeland
,
off-label
,
radio-iodine-labelled
labend
;
erquickend
{adv}
refreshingly
Scheiße
redend
/
labernd
;
Scheiß
verzapfend
talking
shit
Scheiße
geredet
/
gelabert
;
Scheiß
verzapft
talked
shit
über
jdn
.
Scheiß
verzapfen
to
talk
shit
about
sb
.
sich
mit
etw
.
erfrischen
;
sich
mit
etw
.
erquicken
[geh.]
;
sich
mit
etw
.
laben
[poet.]
{vr}
to
refresh
yourself
with
sth
.
sich
erfrischend
;
sich
erquickend
;
sich
labend
refreshing
yourself
sich
erfrischt
;
sich
erquickt
;
sich
gelabt
refreshed
yourself
erfrischt
refreshes
erfrischte
refreshed
sich
mit
einem
kühlen
Getränk
erfrischen
to
refresh
yourself
with
a
cool
drink
benannt
{adj}
labeled
;
labelled
unbenannt
{adj}
unlabeled
sich
erquicken
;
sich
laben
{vr}
(
an
)
to
be
regaled
(by)
sich
erquickend
;
sich
labend
being
regaled
sich
erquickt
;
sich
gelabt
been
regaled
etw
.
etikettieren
;
mit
einer
Aufschrift
versehen
;
beschriften
;
kennzeichnen
{vt}
to
label
sth
.
etikettierend
;
mit
einer
Aufschrift
versehend
;
beschriftend
;
kennzeichnend
labelling
;
labeling
[Am.]
etikettiert
;
mit
einer
Aufschrift
versehen
;
beschriftet
;
gekennzeichnet
labelled
deutlich
gekennzeichnet
;
deutlich
angeschrieben
clearly
labelled
[Br.]
;
clearly
labeled
[Am.]
richtig
beschriftete
Behälter
correctly
labelled
containers
nicht
etikettiert
;
ungekennzeichnet
unlabelled
;
unlabeled
Ich
habe
meine
Sachen
mit
meinem
Namen
versehen
/
beschriftet
.
I
have
labelled
my
belongings
with
my
name
.
sich
gabeln
{vr}
;
abzweigen
{vi}
to
fork
sich
gabelnd
;
abzweigend
forking
gegabelt
;
abgezweigt
forked
nach
links
abzweigen
to
fork
(to
the
)
left
sich
gabeln
{vr}
to
branch
sich
gabelnd
branching
sich
gegabelt
branched
sich
gabeln
{vr}
;
abzweigen
(
Fluss
)
to
bifurcate
(river)
sich
gabelnd
;
abzweigend
bifurcating
sich
gegabelt
;
abgezweigt
bifurcated
gabelt
sich
bifurcates
gabelte
sich
bifurcated
schwafeln
;
labern
;
faseln
;
quatschen
;
sülzen
{vi}
to
babble
;
to
burble
;
to
blather
;
to
blether
[Sc.]
;
to
blither
;
to
prate
;
to
prattle
;
to
be
on
about
[Br.]
[coll.]
;
to
witter
[Br.]
[slang]
schwafelnd
;
labernd
;
faselnd
;
quatschend
;
sülzend
babbling
;
burbling
;
blathering
;
blethering
;
blithering
;
prating
;
prattling
;
being
on
about
;
wittering
geschwafelt
;
gelabert
;
gefaselt
;
gequatscht
;
gesülzt
babbled
;
burbled
;
blathered
;
blethered
;
blithered
;
prated
;
prattled
;
been
on
about
;
wittered
schwafelt
;
labert
;
faselt
;
quatscht
;
sülzt
babbles
;
burbles
;
blathers
;
blethers
;
blithers
;
prates
;
prattles
;
is
on
about
;
witters
schwafelte
;
laberte
;
faselte
;
quatschte
;
sülzte
babbled
;
burbled
;
blathered
;
blethered
;
blithered
;
prated
;
prattled
;
was
on
about
;
wittered
(
dumm
)
über
etw
.
daherreden
to
prate
on
about
sth
.
(
von
etw
.)
schwafeln
;
labern
; (
etwas
von
etw
.)
daherschwatzen
[Norddt.];
sich
über
etw
.
auslassen
{vi}
to
maunder
;
to
maunder
on
(about
sth
.)
schwafelnd
;
labernd
;
daherschwatzend
;
sich
über
auslassend
maundering
;
maundering
on
geschwafelt
;
gelabert
;
dahergeschwatzt
;
sich
über
ausgelassen
maundered
;
maundered
on
schwafeln
;
labern
;
stammeln
;
plappern
;
sabbeln
[Norddt.]
{vi}
to
babble
;
to
smatter
schwafelnd
;
labernd
;
stammelnd
;
plappernd
;
sabbelnd
babbling
;
smattering
geschwafelt
;
gelabert
;
gestammelt
;
geplappert
;
gesabbelt
babbled
;
smattered
schwafelt
;
labert
;
stammelt
;
plappert
;
sabbelt
babbles
;
smatters
schwafelte
;
laberte
;
stammelte
;
plapperte
;
sabbelte
babbled
;
smattered
schwafeln
;
sülzen
;
schwätzen
;
labern
;
quatschen
;
quasseln
{vi}
to
blather
;
to
blether
[Sc.]
;
to
blabber
(on);
to
babble
;
to
be
on
about
[Br.]
[coll.]
;
to
witter
[Br.]
[slang]
schwafelnd
;
sülzend
;
schwätzend
;
labernd
;
quatschend
;
quasselnd
blathering
;
blethering
;
blabbering
;
babbling
;
being
on
about
;
wittering
geschwafelt
;
gesülzt
;
geschwätzt
;
gelabert
;
gequatscht
;
gequasselt
blathered
;
blethered
;
blabbered
;
babbled
;
been
on
about
;
wittered
über
etw
.
quatschen
to
witter
on
about
sth
.
über
etw
.
labern
to
blabber
on
about
sth
.
Was
laberst
du
da
?
What
are
you
on
about
?
jdn
./etw.
etw
.
taufen
;
jd
./etw.
als
etw
.
abstempeln
;
jdn
./etw.
als
etw
.
titulieren
{vt}
to
name
sth
.;
to
label
sth
.;
to
dub
sth
.
sth
.
taufend
;
abstempelnd
;
titulierend
naming
;
labeling
;
dubbing
getauft
;
abgestempelt
;
tituliert
named
;
labeled
;
dubbed
als
Verbrecher
abgestempelt
werden
to
be
labelled
a
criminal
Das
Skelett
wurde
in
den
Alpen
gefunden
und
"Eismann"
getauft
.
The
skeleton
was
found
in
the
Alps
and
dubbed
"The
Iceman"
.
telegrafieren
;
telegrafisch
durchgeben
;
kabeln
;
funken
{vt}
[telco.]
to
cable
telegrafierend
;
telegrafisch
durchgebend
;
kabelnd
;
funkend
cabling
telegrafiert
;
telegrafisch
durchgegeben
;
gekabelt
;
gefunkt
cabled
jdn
.
irgendwie
titulieren
{vt}
to
call
sb
.
sth
.
titulierend
calling
tituliert
called
Seine
Kritiker
titulieren
ihn
als
Panikmacher
.
His
critics
have
labeled
him
a
scaremonger
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitersuche mit "labelnd":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner