A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
nixte
Niza
niñear
niño
no
no acentuado
no aceptar
no acertar
no aclarado
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2089 results for
No
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Spanish
German
no
tener
gana
de
{v}
abgeneigt
sein
zu
{v}
no
tener
ganas
de
{v}
abgeneigt
sein
zu
{v}
no
haber
lugar
{v}
abgewiesen
werden
{v}
(
Klage
)
no
recibir
abwehren
no
recibir
abweisen
no
elegir
{v}
(en
votación
)
abwählen
{v}
(
Wahl
)
no
dejar
piedra
por
mover
alle
Hebel
in
Bewegung
setzen
no
dar
abasto
alle
Hände
voll
zu
tun
haben
no
mas
que
allein
no
dejar
cabos
sueltos
alle
möglichen
Umstände
vorhersehen
No
hay
dos
sin
tres
Aller
guten
Dinge
sind
drei
no
dejar
títere
con
cabeza
alles
kurz
und
klein
schlagen
no
dar
pie
con
bola
[col.]
[fig.]
alles
verkehrt
machen
[ugs.]
No
es
cada
día
agosto
ni
vendimia
.
Alle
Tage
ist
kein
Sonntag
.
no
perder
de
vista
algo
am
Ball
bleiben
no
hablar
el
mismo
idioma
aneinander
vorbeireden
no
tener
participación
en
alguna
cosa
an
etwas
unbeteiligt
sein
no
tener
no
ción
de
la
realidad
an
Realitätsverlust
leiden
no
apto
para
trabajar
{
adj
}
arbeitsunfähig
{adj}
no
tenerlas
todas
consigo
Argwohn
hegen
no
tener
camisa
[col.]
arm
sein
wie
eine
Kirchenmaus
[ugs.]
no
tener
sobre
qué
caerse
muerto
[col.]
arm
sein
wie
eine
Kirchenmaus
[ugs.]
no
integrado
außenstehender
no
perteneciente
al
grupo
außenstehender
no
hacer
caso
{v}
außer
acht
lassen
{v}
(
alte
Rechtschreibung
)
no
hacer
caso
{v}
außer
Acht
lassen
{v}
no
tener
igual
{v}
außergewöhnlich
sein
{v}
no
propietario
(administración)
außerplanmäßig
{adj}
(
Beamtenrecht
)
no
estar
en
condiciones
de
hacer
algo
außerstande
sein
etwas
zu
tun
no
contractual
{
adj
}
außervertraglich
{adj}
no
dormir
aufbleiben
(
Mensch
)
no
levantar
dos
pies
del
suelo
[fig.]
auf
dem
Boden
der
Tatsachen
bleiben
bleiben
[fig.]
no
tener
blanca
(no
tener
dinero
)
auf
dem
Trockenen
sitzen
no
bajar
la
guardia
[fig.]
auf
der
Hut
sein
[fig.]
no
estar
seguro
auf
der
Kippe
stehen
no
adelantar
auf
der
Stelle
treten
no
poder
vender
algo
auf
etwas
sitzenbleiben
no
levantar
cabeza
[fig.]
auf
keinen
grünen
Zweig
kommen
[fig.]
no
medrar
auf
keinen
grünen
Zweig
kommen
no
salir
adelante
auf
keinen
grünen
Zweig
kommen
no
quitar
el
dedo
del
renglón
[Mx.]
auf
seinem
Vorsatz
beharren
{v}
no
tener
base
firme
auf
töneren
Füßen
stehen
no
producirse
ausbleiben
no
venir
ausbleiben
no
comparecer
{v}
[jur.]
ausbleiben
{v}
[jur.]
(
Person
)
no
suceder
{v}
ausbleiben
{v}
(
nicht
geschehen
)
no
salir
de
su
asombro
[col.]
aus
dem
Staunen
nicht
herauskommen
[ugs.]
no
poder
callar
la
boca
[fig.]
aus
der
Schule
plaudern
[fig.]
no
aclararse
con
algo
aus
etwas
nicht
schlau
werden
no
comprender
nada
aus
etwas
nicht
schlau
werden
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "No":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners